Home Prior Books Index
←Prev   Luke 19:8   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
σταθεὶς δὲ Ζακχαῖος εἶπεν πρὸς τὸν κύριον· Ἰδοὺ τὰ ⸀ἡμίσιά ⸂μου τῶν ὑπαρχόντων⸃, κύριε, ⸂τοῖς πτωχοῖς δίδωμι⸃, καὶ εἴ τινός τι ἐσυκοφάντησα ἀποδίδωμι τετραπλοῦν.
Greek - Transliteration via code library   
statheis de Zakkhaios eipen pros ton kurion* Idou ta remisia [?]mou ton uparkhonton[?], kurie, [?]tois ptokhois didomi[?], kai ei tinos ti esukophantesa apodidomi tetraploun.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
stans autem Zaccheus dixit ad Dominum ecce dimidium bonorum meorum Domine do pauperibus et si quid aliquem defraudavi reddo quadruplum

King James Variants
American King James Version   
And Zacchaeus stood, and said to the Lord: Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken any thing from any man by false accusation, I restore him fourfold.
King James 2000 (out of print)   
And Zacchaeus stood, and said unto the Lord; Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken anything from any man by false accusation, I restore him fourfold.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Zacchaeus stood, and said unto the Lord; Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken any thing from any man by false accusation, I restore him fourfold.
Authorized (King James) Version   
And Zacchæus stood, and said unto the Lord; Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken any thing from any man by false accusation, I restore him fourfold.
New King James Version   
Then Zacchaeus stood and said to the Lord, “Look, Lord, I give half of my goods to the poor; and if I have taken anything from anyone by false accusation, I restore fourfold.”
21st Century King James Version   
And Zacchaeus stood and said unto the Lord, “Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken anything from any man by false accusation, I restore to him fourfold.”

Other translations
American Standard Version   
And Zacchaeus stood, and said unto the Lord, Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have wrongfully exacted aught of any man, I restore fourfold.
Aramaic Bible in Plain English   
Then Zakkai arose and he said to Yeshua, “Behold, my Lord, I give half my wealth to the poor, and anything that I have seized I repay fourfold to every man.”
Darby Bible Translation   
But Zacchaeus stood and said to the Lord, Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor, and if I have taken anything from any man by false accusation, I return him fourfold.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But Zacheus standing, said to the Lord: Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have wronged any man of any thing, I restore him fourfold.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Zacchaeus stood, and said unto the Lord, Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have wrongfully exacted aught of any man, I restore fourfold.
English Standard Version Journaling Bible   
And Zacchaeus stood and said to the Lord, “Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor. And if I have defrauded anyone of anything, I restore it fourfold.”
God's Word   
[Later, at dinner,] Zacchaeus stood up and said to the Lord, "Lord, I'll give half of my property to the poor. I'll pay four times as much as I owe to those I have cheated in any way."
Holman Christian Standard Bible   
But Zacchaeus stood there and said to the Lord, "Look, I'll give half of my possessions to the poor, Lord! And if I have extorted anything from anyone, I'll pay back four times as much!"
International Standard Version   
Later, Zacchaeus stood up and announced to the Lord, "Look! I'm giving half of my possessions to the destitute, and if I have accused anyone falsely, I'm repaying four times as much as I owe."
NET Bible   
But Zacchaeus stopped and said to the Lord, "Look, Lord, half of my possessions I now give to the poor, and if I have cheated anyone of anything, I am paying back four times as much!"
New American Standard Bible   
Zaccheus stopped and said to the Lord, "Behold, Lord, half of my possessions I will give to the poor, and if I have defrauded anyone of anything, I will give back four times as much."
New International Version   
But Zacchaeus stood up and said to the Lord, "Look, Lord! Here and now I give half of my possessions to the poor, and if I have cheated anybody out of anything, I will pay back four times the amount."
New Living Translation   
Meanwhile, Zacchaeus stood before the Lord and said, "I will give half my wealth to the poor, Lord, and if I have cheated people on their taxes, I will give them back four times as much!"
Webster's Bible Translation   
And Zaccheus stood, and said to the Lord; Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken any thing from any man by false accusation, I restore him four-fold.
Weymouth New Testament   
Zacchaeus however stood up, and addressing the Lord said, "Here and now, Master, I give half my property to the poor, and if I have unjustly exacted money from any man, I pledge myself to repay to him four times the amount."
The World English Bible   
Zacchaeus stood and said to the Lord, "Behold, Lord, half of my goods I give to the poor. If I have wrongfully exacted anything of anyone, I restore four times as much."
EasyEnglish Bible   
Later, Zacchaeus stood up in front of everyone. He said to the Lord Jesus, ‘Listen, Master! I will give half of all the things that I have to poor people. I may have taken too much money from some people. I will give back to them four times as much as I took from them wrongly.’
Young‘s Literal Translation   
And Zaccheus having stood, said unto the Lord, `Lo, the half of my goods, sir, I give to the poor, and if of any one anything I did take by false accusation, I give back fourfold.'
New Life Version   
Zaccheus stood up and said to the Lord, “Lord, see! Half of what I own I will give to poor people. And if I have taken money from anyone in a wrong way, I will pay him back four times as much.”
Revised Geneva Translation   
But Zacchaeus, standing, said to the Lord, “Behold, Lord, half of my goods I give to the poor. And if I have taken from anyone by false accusation, I restore it to him fourfold.”
The Voice Bible   
Zaccheus: Lord, I am giving half of my goods to the poor, and whomever I have cheated I will pay back four times what I took.
Living Bible   
Meanwhile, Zacchaeus stood before the Lord and said, “Sir, from now on I will give half my wealth to the poor, and if I find I have overcharged anyone on his taxes, I will penalize myself by giving him back four times as much!”
New Catholic Bible   
But Zacchaeus stood there and said to the Lord, “Behold, Lord, I intend to give half of everything I possess to the poor, and if I have defrauded someone of anything, I will repay that amount four times over.”
Legacy Standard Bible   
But Zaccheus stopped and said to the Lord, “Behold, half of my possessions, Lord, I will give to the poor, and if I have extorted anyone of anything, I will give back four times as much.”
Jubilee Bible 2000   
Then Zacchaeus stood and said unto the Lord; Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken any thing from any man by false accusation, I restore him fourfold.
Christian Standard Bible   
But Zacchaeus stood there and said to the Lord, “Look, I’ll give half of my possessions to the poor, Lord. And if I have extorted anything from anyone, I’ll pay back four times as much.”
Amplified Bible © 1954   
So then Zacchaeus stood up and solemnly declared to the Lord, See, Lord, the half of my goods I [now] give [by way of restoration] to the poor, and if I have cheated anyone out of anything, I [now] restore four times as much.
New Century Version   
But Zacchaeus stood and said to the Lord, “I will give half of my possessions to the poor. And if I have cheated anyone, I will pay back four times more.”
The Message   
Zacchaeus just stood there, a little stunned. He stammered apologetically, “Master, I give away half my income to the poor—and if I’m caught cheating, I pay four times the damages.”
Evangelical Heritage Version ™   
Zacchaeus stood up and said to the Lord, “Look, Lord, I am going to give half of my possessions to the poor. And if I have cheated anyone out of anything, I will pay back four times as much.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Zacchaeus, as he stood · there, said to the Lord, “Look, · half of what I own, Lord, I will give to the poor, and if I have defrauded anyone of anything, I will repay fourfold.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Zacchaeus stood there and said to the Lord, “Look, half of my possessions, Lord, I will give to the poor; and if I have defrauded anyone of anything, I will pay back four times as much.”
New Matthew Bible   
And Zacche stood forth and said to the Lord, Behold, Lord: half of my goods I give to the poor, and if I have done any man wrong, I will restore him fourfold.
Good News Translation®   
Zacchaeus stood up and said to the Lord, “Listen, sir! I will give half my belongings to the poor, and if I have cheated anyone, I will pay back four times as much.”
Wycliffe Bible   
But Zacchaeus stood, and said to the Lord, Lo! Lord, I give the half of my goods to poor men; and if I have any thing defrauded any man, I yield four so much [I yield fourfold].
New Testament for Everyone   
But Zacchaeus stood there and addressed the master. “Look, Master,” he said, “I’m giving half my property to the poor. And if I have defrauded anyone of anything, I’m giving it back to them four times over.”
Contemporary English Version   
Later that day Zacchaeus stood up and said to the Lord, “I will give half of my property to the poor. And I will now pay back four times as much to everyone I have ever cheated.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And Zacchae′us stood and said to the Lord, “Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have defrauded any one of anything, I restore it fourfold.”
J.B. Phillips New Testament   
But Zacchaeus himself stopped and said to the Lord, “Look, sir, I will give half my property to the poor. And if I have swindled anybody out of anything I will pay him back four times as much,”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Zacchaeus stood there and said to the Lord, “Look, half of my possessions, Lord, I will give to the poor, and if I have defrauded anyone of anything, I will pay back four times as much.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Zacchaeus stood there and said to the Lord, ‘Look, half of my possessions, Lord, I will give to the poor; and if I have defrauded anyone of anything, I will pay back four times as much.’
Common English Bible © 2011   
Zacchaeus stopped and said to the Lord, “Look, Lord, I give half of my possessions to the poor. And if I have cheated anyone, I repay them four times as much.”
Amplified Bible © 2015   
Zaccheus stopped and said to the Lord, “See, Lord, I am [now] giving half of my possessions to the poor, and if I have cheated anyone out of anything, I will give back four times as much.”
English Standard Version Anglicised   
And Zacchaeus stood and said to the Lord, “Behold, Lord, half of my goods I give to the poor. And if I have defrauded anyone of anything, I restore it fourfold.”
New American Bible (Revised Edition)   
But Zacchaeus stood there and said to the Lord, “Behold, half of my possessions, Lord, I shall give to the poor, and if I have extorted anything from anyone I shall repay it four times over.”
New American Standard Bible   
But Zaccheus stopped and said to the Lord, “Behold, Lord, half of my possessions I am giving to the poor, and if I have extorted anything from anyone, I am giving back four times as much.”
The Expanded Bible   
But Zacchaeus stood and said to the Lord [C the scene presumably changes here to a meal at Zacchaeus’ home], “[L Look; T Behold] I ·will give [or I am now giving] half of my possessions to the poor. And ·if I have cheated anyone [or to those I have cheated/extorted], I will pay back four times more [C a generous response, since the law required only restitution plus one-fifth; Lev. 6:1–5].”
Tree of Life Version   
But Zacchaeus stood there and said to the Lord. “Look, Master, half of my possessions I give to the poor, and if I have somehow cheated anyone, I repay four times as much!”
Revised Standard Version   
And Zacchae′us stood and said to the Lord, “Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have defrauded any one of anything, I restore it fourfold.”
New International Reader's Version   
But Zacchaeus stood up. He said, “Look, Lord! Here and now I give half of what I own to those who are poor. And if I have cheated anybody out of anything, I will pay it back. I will pay back four times the amount I took.”
BRG Bible   
And Zacchaeus stood, and said unto the Lord; Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken any thing from any man by false accusation, I restore him fourfold.
Complete Jewish Bible   
But Zakkai stood there and said to the Lord, “Here, Lord, I am giving half of all I own to the poor; and if I have cheated anyone, I will pay him back four times as much.”
Worldwide English (New Testament)   
Zacchaeus stood up and said to the Lord, `Look, Lord, I will give to the poor people half of all I have. And if I have cheated anyone, I will give him back four times as much as I took.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
Zacchaeus stood there and said to the Lord, ‘Look, half of my possessions, Lord, I will give to the poor; and if I have defrauded anyone of anything, I will pay back four times as much.’
Orthodox Jewish Bible   
And Zakkai stood there and said to Rebbe, Melech HaMoshiach Adoneinu: Hinei, half of my possessions, Adoni, I give as tzedakah (contribution to charity) to the aniyim, and if from someone I defrauded of anything, I am paying back arbatayim (four times). [Ex 22:1, Lv 6:4,5; Num 5:7; 2Sm 12:6; Ezek 33:14,15]
Names of God Bible   
Later, at dinner, Zacchaeus stood up and said to the Lord, “Lord, I’ll give half of my property to the poor. I’ll pay four times as much as I owe to those I have cheated in any way.”
Modern English Version   
But Zacchaeus stood and said to the Lord, “Look, Lord, I give half of my possessions to the poor. And if I have taken anything from anyone by false accusation, I will repay him four times as much.”
Easy-to-Read Version   
Zacchaeus said to the Lord, “I want to do good. I will give half of my money to the poor. If I have cheated anyone, I will pay them back four times more.”
International Children’s Bible   
But Zacchaeus said to the Lord, “I will give half of my money to the poor. If I have cheated anyone, I will pay that person back four times more!”
Lexham English Bible   
And Zacchaeus stopped and said to the Lord, “Behold, half of my possessions, Lord, I am giving to the poor, and if I have extorted anything from anyone, I am paying it back four times as much!”
New International Version - UK   
But Zacchaeus stood up and said to the Lord, ‘Look, Lord! Here and now I give half of my possessions to the poor, and if I have cheated anybody out of anything, I will pay back four times the amount.’
Disciples Literal New Testament   
And having stood, Zacchaeus said to the Lord, “Behold, Master— I am giving half of my possessions to the poor. And if I extorted anything from anyone, I am giving it back fourfold”.