Home Prior Books Index
←Prev   Luke 19:40   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ ἀποκριθεὶς ⸀εἶπεν· Λέγω ὑμῖν, ⸀ὅτι ἐὰν οὗτοι ⸀σιωπήσουσιν, οἱ λίθοι ⸀κράξουσιν.
Greek - Transliteration via code library   
kai apokritheis reipen* Lego umin, roti ean outoi rsiopesousin, oi lithoi rkraxousin.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quibus ipse ait dico vobis quia si hii tacuerint lapides clamabunt

King James Variants
American King James Version   
And he answered and said to them, I tell you that, if these should hold their peace, the stones would immediately cry out.
King James 2000 (out of print)   
And he answered and said unto them, I tell you that, if these should hold their peace, the stones would immediately cry out.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he answered and said unto them, I tell you that, if these should hold their peace, the stones would immediately cry out.
Authorized (King James) Version   
And he answered and said unto them, I tell you that, if these should hold their peace, the stones would immediately cry out.
New King James Version   
But He answered and said to them, “I tell you that if these should keep silent, the stones would immediately cry out.”
21st Century King James Version   
And He answered and said unto them, “I tell you that if these should hold their peace, the stones would immediately cry out.”

Other translations
American Standard Version   
And he answered and said, I tell you that, if these shall hold their peace, the stones will cry out.
Aramaic Bible in Plain English   
He said to them, “I say to you that if these would be silent, the stones would be crying out loud.”
Darby Bible Translation   
And he answering said to them, I say unto you, If these shall be silent, the stones will cry out.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
To whom he said: I say to you, that if these shall hold their peace, the stones will cry out.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he answered and said, I tell you that, if these shall hold their peace, the stones will cry out.
English Standard Version Journaling Bible   
He answered, “I tell you, if these were silent, the very stones would cry out.”
God's Word   
Jesus replied, "I can guarantee that if they are quiet, the stones will cry out."
Holman Christian Standard Bible   
He answered, "I tell you, if they were to keep silent, the stones would cry out!"
International Standard Version   
He replied, "I tell you, if they were quiet, the stones would cry out!"
NET Bible   
He answered, "I tell you, if they keep silent, the very stones will cry out!"
New American Standard Bible   
But Jesus answered, "I tell you, if these become silent, the stones will cry out!"
New International Version   
"I tell you," he replied, "if they keep quiet, the stones will cry out."
New Living Translation   
He replied, "If they kept quiet, the stones along the road would burst into cheers!"
Webster's Bible Translation   
And he answered and said to them, I tell you, that if these should hold their peace, the stones would immediately cry out.
Weymouth New Testament   
"I tell you," He replied, "that if *they* became silent, the very stones would cry out."
The World English Bible   
He answered them, "I tell you that if these were silent, the stones would cry out."
EasyEnglish Bible   
‘Let me tell you this,’ Jesus replied. ‘If these people were quiet, the stones of the city would shout out instead!’
Young‘s Literal Translation   
and he answering said to them, `I say to you, that, if these shall be silent, the stones will cry out!'
New Life Version   
Jesus said to them, “I tell you that if these did not speak, the very stones would call out.”
Revised Geneva Translation   
But He answered, and said to them, “I tell you that if these should be silent, the stones would cry.”
The Voice Bible   
Jesus: Listen—if they were silent, the very rocks would start to shout!
Living Bible   
He replied, “If they keep quiet, the stones along the road will burst into cheers!”
New Catholic Bible   
He answered, “I tell you, if they keep silent, the stones will cry out.”
Legacy Standard Bible   
But Jesus answered and said, “I tell you, if these were silent, the stones will cry out!”
Jubilee Bible 2000   
And he answered and said unto them, I tell you that if these should be silent, the stones would immediately cry out.
Christian Standard Bible   
He answered, “I tell you, if they were to keep silent, the stones would cry out.”
Amplified Bible © 1954   
He replied, I tell you that if these keep silent, the very stones will cry out.
New Century Version   
But Jesus answered, “I tell you, if my followers didn’t say these things, then the stones would cry out.”
The Message   
But he said, “If they kept quiet, the stones would do it for them, shouting praise.”
Evangelical Heritage Version ™   
He replied, “I tell you, if these people would be silent, the stones would cry out.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· He answered, “I tell you, if these are silent, the stones will cry out.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He answered, “I tell you, if these were silent, the stones would shout out.”
New Matthew Bible   
He answered and said to them, I tell you, if these held their peace, the stones would cry out.
Good News Translation®   
Jesus answered, “I tell you that if they keep quiet, the stones themselves will start shouting.”
Wycliffe Bible   
And he said to them, I say to you, for if these [shall] be still, stones shall cry.
New Testament for Everyone   
“Let me tell you,” replied Jesus, “if they stayed silent, the stones would be shouting out!”
Contemporary English Version   
But Jesus answered, “If they keep quiet, these stones will start shouting.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
He answered, “I tell you, if these were silent, the very stones would cry out.”
J.B. Phillips New Testament   
To which he replied, “I tell you that if they kept quiet, the very stones in the road would burst out cheering!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
He answered, “I tell you, if these were silent, the stones would shout out.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He answered, ‘I tell you, if these were silent, the stones would shout out.’
Common English Bible © 2011   
He answered, “I tell you, if they were silent, the stones would shout.”
Amplified Bible © 2015   
Jesus replied, “I tell you, if these [people] keep silent, the stones will cry out [in praise]!”
English Standard Version Anglicised   
He answered, “I tell you, if these were silent, the very stones would cry out.”
New American Bible (Revised Edition)   
He said in reply, “I tell you, if they keep silent, the stones will cry out!”
New American Standard Bible   
Jesus replied, “I tell you, if these stop speaking, the stones will cry out!”
The Expanded Bible   
But Jesus answered, “I tell you, if ·my followers didn’t say these things [L they remained silent], then the stones would ·cry out [start shouting].”
Tree of Life Version   
But answering, Yeshua said, “I tell you that if these keep silent, the stones will shout out!”
Revised Standard Version   
He answered, “I tell you, if these were silent, the very stones would cry out.”
New International Reader's Version   
“I tell you,” he replied, “if they keep quiet, the stones will cry out.”
BRG Bible   
And he answered and said unto them, I tell you that, if these should hold their peace, the stones would immediately cry out.
Complete Jewish Bible   
But he answered them, “I tell you that if they keep quiet, the stones will shout!”
Worldwide English (New Testament)   
Jesus answered, `I tell you, if they do not speak like this the stones will call out.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
He answered, ‘I tell you, if these were silent, the stones would shout out.’
Orthodox Jewish Bible   
And in reply he said, I say to you, if these will be silent, the avanim (stones) will cry out. [CHABAKUK 2:11]
Names of God Bible   
Yeshua replied, “I can guarantee that if they are quiet, the stones will cry out.”
Modern English Version   
He answered them, “I tell you, if these should be silent, the stones would immediately cry out.”
Easy-to-Read Version   
But Jesus answered, “I tell you, if my followers didn’t say them, these stones would shout them.”
International Children’s Bible   
But Jesus answered, “I tell you, if my followers don’t say these things, then the stones will cry out.”
Lexham English Bible   
And he answered and said, “I tell you that if these keep silent, the stones will cry out!”
New International Version - UK   
‘I tell you,’ he replied, ‘if they keep quiet, the stones will cry out.’
Disciples Literal New Testament   
And having responded, He said, “I say to you, if these will be silent, the stones will cry out!”