Home Prior Books Index
←Prev   Luke 18:31   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Παραλαβὼν δὲ τοὺς δώδεκα εἶπεν πρὸς αὐτούς· Ἰδοὺ ἀναβαίνομεν εἰς ⸀Ἰερουσαλήμ, καὶ τελεσθήσεται πάντα τὰ γεγραμμένα διὰ τῶν προφητῶν τῷ υἱῷ τοῦ ἀνθρώπου·
Greek - Transliteration via code library   
Paralabon de tous dodeka eipen pros autous* Idou anabainomen eis rIerousalem, kai telesthesetai panta ta gegrammena dia ton propheton to uio tou anthropou*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
adsumpsit autem Iesus duodecim et ait illis ecce ascendimus Hierosolyma et consummabuntur omnia quae scripta sunt per prophetas de Filio hominis

King James Variants
American King James Version   
Then he took to him the twelve, and said to them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished.
King James 2000 (out of print)   
Then he took unto him the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then he took unto him the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished.
Authorized (King James) Version   
Then he took unto him the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished.
New King James Version   
Then He took the twelve aside and said to them, “Behold, we are going up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of Man will be accomplished.
21st Century King James Version   
Then He took unto Him the twelve and said unto them, “Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of Man shall be accomplished.

Other translations
American Standard Version   
And he took unto him the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all the things that are written through the prophets shall be accomplished unto the Son of man.
Aramaic Bible in Plain English   
And Yeshua led his twelve and he said to them, “Behold, we are going up to Jerusalem and all that is written in The Prophets about The Son of Man shall be fulfilled.”
Darby Bible Translation   
And he took the twelve to him and said to them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written of the Son of man by the prophets shall be accomplished;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Then Jesus took unto him the twelve, and said to them: Behold, we go up to Jerusalem, and all things shall be accomplished which were written by the prophets concerning the Son of man.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he took unto him the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all the things that are written by the prophets shall be accomplished unto the Son of man.
English Standard Version Journaling Bible   
And taking the twelve, he said to them, “See, we are going up to Jerusalem, and everything that is written about the Son of Man by the prophets will be accomplished.
God's Word   
Jesus took the twelve apostles aside and said to them, "We're going to Jerusalem. Everything that the prophets wrote about the Son of Man will come true.
Holman Christian Standard Bible   
Then He took the Twelve aside and told them, "Listen! We are going up to Jerusalem. Everything that is written through the prophets about the Son of Man will be accomplished.
International Standard Version   
Jesus took the Twelve aside and told them, "Pay attention! We're going up to Jerusalem. Everything written by the prophets about the Son of Man will be fulfilled,
NET Bible   
Then Jesus took the twelve aside and said to them, "Look, we are going up to Jerusalem, and everything that is written about the Son of Man by the prophets will be accomplished.
New American Standard Bible   
Then He took the twelve aside and said to them, "Behold, we are going up to Jerusalem, and all things which are written through the prophets about the Son of Man will be accomplished.
New International Version   
Jesus took the Twelve aside and told them, "We are going up to Jerusalem, and everything that is written by the prophets about the Son of Man will be fulfilled.
New Living Translation   
Taking the twelve disciples aside, Jesus said, "Listen, we're going up to Jerusalem, where all the predictions of the prophets concerning the Son of Man will come true.
Webster's Bible Translation   
Then he took the twelve, and said to them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished.
Weymouth New Testament   
Then He drew the Twelve to Him and said, "See, we are going up to Jerusalem, and everything written in the Prophets which refers to the Son of Man will be fulfilled.
The World English Bible   
He took the twelve aside, and said to them, "Behold, we are going up to Jerusalem, and all the things that are written through the prophets concerning the Son of Man will be completed.
EasyEnglish Bible   
Jesus took the 12 disciples away from the other people. ‘Listen!’ he said to them. ‘We are going to Jerusalem. There, many bad things will happen to me. All the things that God's prophets wrote down long ago about the Son of Man will now happen to me.
Young‘s Literal Translation   
And having taken the twelve aside, he said unto them, `Lo, we go up to Jerusalem, and all things shall be completed -- that have been written through the prophets -- to the Son of Man,
New Life Version   
Then Jesus took the twelve followers to one side and said, “See! We are going up to Jerusalem. All the things the early preachers wrote about the Son of Man are going to happen.
Revised Geneva Translation   
Then Jesus took the twelve to Him and said to them, “Behold, we go up to Jerusalem. And all things that are written of the Son of Man by the Prophets shall be fulfilled.
The Voice Bible   
He took the twelve aside and spoke privately to them. Jesus: Look, my friends, we are going up to Jerusalem. Everything the prophets have written about the Son of Man will be fulfilled.
Living Bible   
Gathering the Twelve around him he told them, “As you know, we are going to Jerusalem. And when we get there, all the predictions of the ancient prophets concerning me will come true.
New Catholic Bible   
Then Jesus took the Twelve aside and said to them, “Behold, we are now going up to Jerusalem, and everything that has been written by the Prophets about the Son of Man will be fulfilled.
Legacy Standard Bible   
But when He took the twelve aside, He said to them, “Behold, we are going up to Jerusalem, and all things which are written through the prophets about the Son of Man will be completed.
Jubilee Bible 2000   
Then he took unto him the twelve and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished.
Christian Standard Bible   
Then he took the Twelve aside and told them, “See, we are going up to Jerusalem. Everything that is written through the prophets about the Son of Man will be accomplished.
Amplified Bible © 1954   
Then taking the Twelve [apostles] aside, He said to them, Listen! We are going up to Jerusalem, and all things that are written about the Son of Man through and by the prophets will be fulfilled.
New Century Version   
Then Jesus took the twelve apostles aside and said to them, “We are going to Jerusalem. Everything the prophets wrote about the Son of Man will happen.
The Message   
Then Jesus took the Twelve off to the side and said, “Listen carefully. We’re on our way up to Jerusalem. Everything written in the Prophets about the Son of Man will take place. He will be handed over to the Romans, jeered at, ridiculed, and spit on. Then, after giving him the third degree, they will kill him. In three days he will rise, alive.” But they didn’t get it, could make neither heads nor tails of what he was talking about.
Evangelical Heritage Version ™   
He took the Twelve aside and said to them, “Look, we are going up to Jerusalem, and everything that is written through the prophets about the Son of Man will be accomplished.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Taking · the twelve aside, he said to them, “See, we are going up to Jerusalem, and everything · written by the prophets regarding the Son of Man will be carried out.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then he took the twelve aside and said to them, “See, we are going up to Jerusalem, and everything that is written about the Son of Man by the prophets will be accomplished.
New Matthew Bible   
He took the twelve and said to them, Behold, we are going up to Jerusalem, and all things will be fulfilled that are written by the prophets concerning the Son of man.
Good News Translation®   
Jesus took the twelve disciples aside and said to them, “Listen! We are going to Jerusalem where everything the prophets wrote about the Son of Man will come true.
Wycliffe Bible   
And Jesus took his twelve disciples, and said to them, Lo! we go up to Jerusalem, and all things shall be ended, that be written by the prophets of man's Son.
New Testament for Everyone   
Jesus took the Twelve aside. “Look,” he said, “we’re going up to Jerusalem. Everything that’s written in the prophets about the son of man will be fulfilled.
Contemporary English Version   
Jesus took the twelve apostles aside and said: We are now on our way to Jerusalem. Everything that the prophets wrote about the Son of Man will happen there.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And taking the twelve, he said to them, “Behold, we are going up to Jerusalem, and everything that is written of the Son of man by the prophets will be accomplished.
J.B. Phillips New Testament   
Then Jesus took the twelve on one side and spoke to them, “Listen to me. We are now going up to Jerusalem and everything that has been written by the prophets about the Son of Man will come true. For he will be handed over to the heathen, and he is going to be jeered at and insulted and spat upon, and then they will flog and kill him. But he will rise again on the third day.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then he took the twelve aside and said to them, “Look, we are going up to Jerusalem, and everything that is written about the Son of Man by the prophets will be accomplished.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then he took the twelve aside and said to them, ‘See, we are going up to Jerusalem, and everything that is written about the Son of Man by the prophets will be accomplished.
Common English Bible © 2011   
Jesus took the Twelve aside and said, “Look, we’re going up to Jerusalem, and everything written about the Human One by the prophets will be accomplished.
Amplified Bible © 2015   
Then taking the twelve [disciples] aside, He said to them, “Listen carefully: we are going up to Jerusalem, and all things that have been written through the prophets about the Son of Man will be fulfilled and completed.
English Standard Version Anglicised   
And taking the twelve, he said to them, “See, we are going up to Jerusalem, and everything that is written about the Son of Man by the prophets will be accomplished.
New American Bible (Revised Edition)   
Then he took the Twelve aside and said to them, “Behold, we are going up to Jerusalem and everything written by the prophets about the Son of Man will be fulfilled.
New American Standard Bible   
Now He took the twelve aside and said to them, “Behold, we are going up to Jerusalem, and all the things that have been written through the prophets about the Son of Man will be accomplished.
The Expanded Bible   
Then Jesus took ·the twelve apostles [L the Twelve] aside and said to them, “[L Look; T Behold] We are going [L up] to Jerusalem. Everything the prophets wrote about the Son of Man will ·happen [be fulfilled/completed/accomplished].
Tree of Life Version   
Then Yeshua took the twelve aside and said to them, “Look, we’re going up to Jerusalem, and everything written by the prophets about the Son of Man will be carried out.
Revised Standard Version   
And taking the twelve, he said to them, “Behold, we are going up to Jerusalem, and everything that is written of the Son of man by the prophets will be accomplished.
New International Reader's Version   
Jesus took the 12 disciples to one side. He told them, “We are going up to Jerusalem. Everything that the prophets wrote about the Son of Man will come true.
BRG Bible   
Then he took unto him the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished.
Complete Jewish Bible   
Then, taking the Twelve, Yeshua said to them, “We are now going up to Yerushalayim, where everything written through the prophets about the Son of Man will come true.
Worldwide English (New Testament)   
Jesus took the twelve disciples with him. He said to them, `We are going to Jerusalem. The prophets of God long ago wrote about the Son of Man. Everything they wrote will be done to him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then he took the twelve aside and said to them, ‘See, we are going up to Jerusalem, and everything that is written about the Son of Man by the prophets will be accomplished.
Orthodox Jewish Bible   
And having taken the Shneym Asar (Twelve) aside in a yechidus, he said to them, Hinei, we are making another aliyah leregel (pilgrimage) to Yerushalayim, and all the things having been written by the Nevi’im about the Ben HaAdam (Moshiach, DANIEL 7:13-14) will be fulfilled. [TEHILLIM 118:22]
Names of God Bible   
Yeshua took the twelve apostles aside and said to them, “We’re going to Jerusalem. Everything that the prophets wrote about the Son of Man will come true.
Modern English Version   
Taking the twelve, He said, “Listen! We are going up to Jerusalem, and everything that is written by the prophets concerning the Son of Man will be accomplished,
Easy-to-Read Version   
Then Jesus talked to the twelve apostles alone. He said to them, “Listen, we are going to Jerusalem. Everything that God told the prophets to write about the Son of Man will happen.
International Children’s Bible   
Then Jesus talked to the 12 apostles alone. He said to them, “Listen! We are going to Jerusalem. Everything that God told the prophets to write about the Son of Man will happen!
Lexham English Bible   
And taking aside the twelve, he said to them, “Behold, we are going up to Jerusalem, and all the things that are written by the prophets with reference to the Son of Man will be accomplished.
New International Version - UK   
Jesus took the Twelve aside and told them, ‘We are going up to Jerusalem, and everything that is written by the prophets about the Son of Man will be fulfilled.
Disciples Literal New Testament   
And having taken aside the twelve, He said to them, “Behold— we are going up to Jerusalem. And all the things having been written by the prophets for the Son of Man will be fulfilled.