Home Prior Books Index
←Prev   Luke 18:13   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
⸂ὁ δὲ⸃ τελώνης μακρόθεν ἑστὼς οὐκ ἤθελεν οὐδὲ τοὺς ὀφθαλμοὺς ⸂ἐπᾶραι εἰς τὸν οὐρανόν⸃, ἀλλʼ ⸀ἔτυπτε τὸ στῆθος ⸀αὐτοῦ λέγων· Ὁ θεός, ἱλάσθητί μοι τῷ ἁμαρτωλῷ.
Greek - Transliteration via code library   
[?]o de[?] telones makrothen estos ouk ethelen oude tous ophthalmous [?]eparai eis ton ouranon[?], all' retupte to stethos rautou legon* O theos, ilastheti moi to amartolo.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et publicanus a longe stans nolebat nec oculos ad caelum levare sed percutiebat pectus suum dicens Deus propitius esto mihi peccatori

King James Variants
American King James Version   
And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes to heaven, but smote on his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
King James 2000 (out of print)   
And the tax collector, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
Authorized (King James) Version   
And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
New King James Version   
And the tax collector, standing afar off, would not so much as raise his eyes to heaven, but beat his breast, saying, ‘God, be merciful to me a sinner!’
21st Century King James Version   
And the publican, standing afar off, would not so much as lift up his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, ‘God, be merciful to me a sinner!’

Other translations
American Standard Version   
But the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote his breast, saying, God, be thou merciful to me a sinner.
Aramaic Bible in Plain English   
“But that Tax Collector was standing from a distance and he would not even lift his eyes up to Heaven, but he was smiting on his chest and he said, 'God, have pity on me, a sinner.' “
Darby Bible Translation   
And the tax-gatherer, standing afar off, would not lift up even his eyes to heaven, but smote upon his breast, saying, O God, have compassion on me, the sinner.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the publican, standing afar off, would not so much as lift up his eyes towards heaven; but struck his breast, saying: O god, be merciful to me a sinner.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote his breast, saying, God, be merciful to me a sinner.
English Standard Version Journaling Bible   
But the tax collector, standing far off, would not even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, ‘God, be merciful to me, a sinner!’
God's Word   
"But the tax collector was standing at a distance. He wouldn't even look up to heaven. Instead, he became very upset, and he said, 'God, be merciful to me, a sinner!'
Holman Christian Standard Bible   
"But the tax collector, standing far off, would not even raise his eyes to heaven but kept striking his chest and saying, God, turn Your wrath from me --a sinner!'
International Standard Version   
"But the tax collector stood at a distance and would not even look up to heaven. Instead, he continued to beat his chest and said, 'O God, be merciful to me, the sinner that I am!'
NET Bible   
The tax collector, however, stood far off and would not even look up to heaven, but beat his breast and said, 'God, be merciful to me, sinner that I am!'
New American Standard Bible   
"But the tax collector, standing some distance away, was even unwilling to lift up his eyes to heaven, but was beating his breast, saying, 'God, be merciful to me, the sinner!'
New International Version   
"But the tax collector stood at a distance. He would not even look up to heaven, but beat his breast and said, 'God, have mercy on me, a sinner.'
New Living Translation   
"But the tax collector stood at a distance and dared not even lift his eyes to heaven as he prayed. Instead, he beat his chest in sorrow, saying, 'O God, be merciful to me, for I am a sinner.'
Webster's Bible Translation   
And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes to heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
Weymouth New Testament   
"But the tax-gatherer, standing far back, would not so much as lift his eyes to Heaven, but kept beating his breast and saying, "'O God, be reconciled to me, sinner that I am.'
The World English Bible   
But the tax collector, standing far away, wouldn't even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, 'God, be merciful to me, a sinner!'
EasyEnglish Bible   
But the other man stood far away. He would not even look up towards heaven. He was hitting his body with his hands to show how sorry he was. He prayed like this: “Please, God, be kind to me. I have done many bad things.” ’
Young‘s Literal Translation   
`And the tax-gatherer, having stood afar off, would not even the eyes lift up to the heaven, but was smiting on his breast, saying, God be propitious to me -- the sinner!
New Life Version   
But the man who gathered taxes stood a long way off. He would not even lift his eyes to heaven. But he hit himself on his chest and said, ‘God, have pity on me! I am a sinner!’
Revised Geneva Translation   
“But the tax collector, standing at a distance, would not lift up so much as his eyes to Heaven. But he struck his breast, saying, ‘O God, be merciful to me, a sinner.’
The Voice Bible   
Over in the corner, the tax collector begins to pray, but he won’t even lift his eyes to heaven. He pounds on his chest in sorrow and says, “God, be merciful to me, a sinner!”
Living Bible   
“But the corrupt tax collector stood at a distance and dared not even lift his eyes to heaven as he prayed, but beat upon his chest in sorrow, exclaiming, ‘God, be merciful to me, a sinner.’
New Catholic Bible   
“The tax collector, however, stood some distance away and would not even raise his eyes to heaven. Rather, he kept beating his breast as he said, ‘God, be merciful to me, a sinner.’
Legacy Standard Bible   
But the tax collector, standing some distance away, was even unwilling to lift up his eyes to heaven, but was beating his chest, saying, ‘God, be merciful to me, the sinner!’
Jubilee Bible 2000   
And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God, reconcile me, a sinner.
Christian Standard Bible   
“But the tax collector, standing far off, would not even raise his eyes to heaven but kept striking his chest and saying, ‘God, have mercy on me, a sinner!’
Amplified Bible © 1954   
But the tax collector, [merely] standing at a distance, would not even lift up his eyes to heaven, but kept striking his breast, saying, O God, be favorable (be gracious, be merciful) to me, the especially wicked sinner that I am!
New Century Version   
“The tax collector, standing at a distance, would not even look up to heaven. But he beat on his chest because he was so sad. He said, ‘God, have mercy on me, a sinner.’
The Message   
“Meanwhile the tax man, slumped in the shadows, his face in his hands, not daring to look up, said, ‘God, give mercy. Forgive me, a sinner.’”
Evangelical Heritage Version ™   
“However the tax collector stood at a distance and would not even lift his eyes up to heaven, but was beating his chest and saying, ‘God, be merciful to me, a sinner!’
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
The tax collector, however, standing at a distance, would not even raise his eyes to · heaven, but kept beating · his breast, saying, · ‘God, be merciful to me, a sinner!’
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But the tax collector, standing far off, would not even look up to heaven, but was beating his breast and saying, ‘God, be merciful to me, a sinner!’
New Matthew Bible   
But the publican stood afar off, and would not lift up his eyes to heaven, but smote his breast, saying, God be merciful to me, a sinner.
Good News Translation®   
But the tax collector stood at a distance and would not even raise his face to heaven, but beat on his breast and said, ‘God, have pity on me, a sinner!’
Wycliffe Bible   
And the publican stood afar, and would not raise his eyes to heaven, but smote his breast, and said [And the publican standing afar would not neither lift up the eyes to heaven, but smote his breast, saying], God be merciful to me, sinner.
New Testament for Everyone   
“But the tax-collector stood a long way off, and didn’t even want to raise his eyes to heaven. He beat his breast and said, ‘God, be merciful to me, sinner that I am.’
Contemporary English Version   
The tax collector stood off at a distance and did not think he was good enough even to look up toward heaven. He was so sorry for what he had done that he pounded his chest and prayed, “God, have pity on me! I am such a sinner.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
But the tax collector, standing far off, would not even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, ‘God, be merciful to me a sinner!’
J.B. Phillips New Testament   
Then he gave this illustration to certain people who were confident of their own goodness and looked down on others: “Two men went up to the Temple to pray, one was a Pharisee, the other was a tax-collector. The Pharisee stood and prayed like this with himself, ‘O God, I do thank you that I am not like the rest of mankind, greedy, dishonest, impure, or even like that tax-collector over there. I fast twice every week; I give away a tenth-part of all my income.’ But the tax-collector stood in a distant corner, scarcely daring to look up to Heaven, and with a gesture of despair, said, ‘God, have mercy on a sinner like me.’ I assure you that he was the man who went home justified in God’s sight, rather than the other one. For everyone who sets himself up as somebody will become a nobody, and the man who makes himself nobody will become somebody.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
But the tax collector, standing far off, would not even lift up his eyes to heaven but was beating his breast and saying, ‘God, be merciful to me, a sinner!’
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But the tax-collector, standing far off, would not even look up to heaven, but was beating his breast and saying, “God, be merciful to me, a sinner!”
Common English Bible © 2011   
But the tax collector stood at a distance. He wouldn’t even lift his eyes to look toward heaven. Rather, he struck his chest and said, ‘God, show mercy to me, a sinner.’
Amplified Bible © 2015   
But the tax collector, standing at a distance, would not even raise his eyes toward heaven, but was striking his chest [in humility and repentance], saying, ‘God, be merciful and gracious to me, the [especially wicked] sinner [that I am]!’
English Standard Version Anglicised   
But the tax collector, standing far off, would not even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, ‘God, be merciful to me, a sinner!’
New American Bible (Revised Edition)   
But the tax collector stood off at a distance and would not even raise his eyes to heaven but beat his breast and prayed, ‘O God, be merciful to me a sinner.’
New American Standard Bible   
But the tax collector, standing some distance away, was even unwilling to raise his eyes toward heaven, but was beating his chest, saying, ‘God, be merciful to me, the sinner!’
The Expanded Bible   
“[L But] The tax collector, standing at a distance, would not even ·look up [L raise his eyes] to heaven. But he beat on his chest [C a sign of sorrow and remorse] and said, ‘God, have mercy on me, a sinner.’
Tree of Life Version   
“But the tax collector, standing some distance away, wouldn’t even lift his eyes toward heaven, but beat his chest, saying, ‘God, be merciful to me, the sinner!’
Revised Standard Version   
But the tax collector, standing far off, would not even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, ‘God, be merciful to me a sinner!’
New International Reader's Version   
“But the tax collector stood farther away than the Pharisee. He would not even look up to heaven. He brought his hand to his heart and prayed. He said, ‘God, have mercy on me. I am a sinner.’
BRG Bible   
And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
Complete Jewish Bible   
But the tax-collector, standing far off, would not even raise his eyes toward heaven, but beat his breast and said, ‘God! Have mercy on me, sinner that I am!’
Worldwide English (New Testament)   
`The tax collector stood far away. He did not even look up towards heaven. But he beat his chest, and said, "God, I am a bad man. Help me!"
New Revised Standard Version, Anglicised   
But the tax-collector, standing far off, would not even look up to heaven, but was beating his breast and saying, “God, be merciful to me, a sinner!”
Orthodox Jewish Bible   
But the moches (tax collector) stood at a distance and was not willing even to lift up his eynayim to Shomayim but was beating his chest, saying, Adonoi, rachem na al choteh kamoni! (L-rd, have mercy on a sinner like me!) [YESHAYAH 66:2; YIRMEYAH 31:19]
Names of God Bible   
“But the tax collector was standing at a distance. He wouldn’t even look up to heaven. Instead, he became very upset, and he said, ‘God, be merciful to me, a sinner!’
Modern English Version   
“But the tax collector, standing at a distance, would not even lift his eyes to heaven, but struck his chest, saying, ‘God, be merciful to me a sinner.’
Easy-to-Read Version   
“The tax collector stood alone too. But when he prayed, he would not even look up to heaven. He felt very humble before God. He said, ‘O God, have mercy on me. I am a sinner!’
International Children’s Bible   
“The tax collector stood at a distance. When he prayed, he would not even look up to heaven. He beat on his chest because he was so sad. He said, ‘God, have mercy on me. I am a sinner!’
Lexham English Bible   
But the tax collector, standing far away, did not want even to raise his eyes to heaven, but was beating his breast, saying, ‘God, be merciful to me, a sinner!’
New International Version - UK   
‘But the tax collector stood at a distance. He would not even look up to heaven, but beat his breast and said, “God, have mercy on me, a sinner.”
Disciples Literal New Testament   
But the tax collector, standing at-a-distance, was not willing even to lift-up his eyes to heaven, but was striking his chest, saying, ‘God, be merciful to me, the sinner!’