Home Prior Books Index
←Prev   Luke 17:31   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ὃς ἔσται ἐπὶ τοῦ δώματος καὶ τὰ σκεύη αὐτοῦ ἐν τῇ οἰκίᾳ, μὴ καταβάτω ἆραι αὐτά, καὶ ὁ ⸀ἐν ἀγρῷ ὁμοίως μὴ ἐπιστρεψάτω εἰς τὰ ὀπίσω.
Greek - Transliteration via code library   
en ekeine te emera os estai epi tou domatos kai ta skeue autou en te oikia, me katabato arai auta, kai o ren agro omoios me epistrepsato eis ta opiso.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
in illa hora qui fuerit in tecto et vasa eius in domo ne descendat tollere illa et qui in agro similiter non redeat retro

King James Variants
American King James Version   
In that day, he which shall be on the housetop, and his stuff in the house, let him not come down to take it away: and he that is in the field, let him likewise not return back.
King James 2000 (out of print)   
In that day, he who shall be upon the housetop, and his goods in the house, let him not come down to take it away: and he that is in the field, let him likewise not return back.
King James Bible (Cambridge, large print)   
In that day, he which shall be upon the housetop, and his stuff in the house, let him not come down to take it away: and he that is in the field, let him likewise not return back.
Authorized (King James) Version   
In that day, he which shall be upon the housetop, and his stuff in the house, let him not come down to take it away: and he that is in the field, let him likewise not return back.
New King James Version   
“In that day, he who is on the housetop, and his goods are in the house, let him not come down to take them away. And likewise the one who is in the field, let him not turn back.
21st Century King James Version   
In that Day, he that shall be upon the housetop, and his goods in the house, let him not come down to take them away. And he that is in the field, let him likewise not return back.

Other translations
American Standard Version   
In that day, he that shall be on the housetop, and his goods in the house, let him not go down to take them away: and let him that is in the field likewise not return back.
Aramaic Bible in Plain English   
“In that day, whoever is on the roof, and his stuff in the house, let him not come down to take them. And whoever is in the field, let him not turn back.”
Darby Bible Translation   
In that day, he who shall be on the housetop, and his stuff in the house, let him not go down to take it away; and he that is in the field, let him likewise not return back.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
In that hour, he that shall be on the housetop, and his goods in the house, let him not go down to take them away: and he that shall be in the field, in like manner, let him not return back.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
In that day, he which shall be on the housetop, and his goods in the house, let him not go down to take them away: and let him that is in the field likewise not return back.
English Standard Version Journaling Bible   
On that day, let the one who is on the housetop, with his goods in the house, not come down to take them away, and likewise let the one who is in the field not turn back.
God's Word   
"On that day those who are on the roof shouldn't come down to get their belongings out of their houses. Those who are in the field shouldn't turn back.
Holman Christian Standard Bible   
On that day, a man on the housetop, whose belongings are in the house, must not come down to get them. Likewise the man who is in the field must not turn back.
International Standard Version   
"The person who is on the housetop that day must not come down to get his belongings out of his house. The person in the field, too, must not turn back to what's left behind.
NET Bible   
On that day, anyone who is on the roof, with his goods in the house, must not come down to take them away, and likewise the person in the field must not turn back.
New American Standard Bible   
"On that day, the one who is on the housetop and whose goods are in the house must not go down to take them out; and likewise the one who is in the field must not turn back.
New International Version   
On that day no one who is on the housetop, with possessions inside, should go down to get them. Likewise, no one in the field should go back for anything.
New Living Translation   
On that day a person out on the deck of a roof must not go down into the house to pack. A person out in the field must not return home.
Webster's Bible Translation   
In that day, he who shall be upon the house-top, and his furniture in the house, let him not come down to take it away: and he that is in the field, let him likewise not return back.
Weymouth New Testament   
"On that day, if a man is on the roof and his property indoors, let him not go down to fetch it; and, in the same way, he who is in the field, let him not turn back.
The World English Bible   
In that day, he who will be on the housetop, and his goods in the house, let him not go down to take them away. Let him who is in the field likewise not turn back.
EasyEnglish Bible   
On that day, a person who is up on the roof of his house must not go back down into the house. He must not get his things that are inside the house to take with him. In the same way, people that are working outside in their fields must not go back to their homes.
Young‘s Literal Translation   
in that day, he who shall be on the house top, and his vessels in the house, let him not come down to take them away; and he in the field, in like manner, let him not turn backward;
New Life Version   
In that day the man who is on top of a house should not come down to take his things out of the house. In the same way, the man who is in the field should not go back to his house.
Revised Geneva Translation   
“On that day, the one who is upon the house (and his stuff in the house), let him not come down to take it out. And likewise, the one who is in the field, let him not turn back to that which he left behind.
The Voice Bible   
When that day comes, if you’re on the housetop, don’t run inside to try to save any of your belongings. If you’re in the field, don’t bother running back to the house.
Living Bible   
“Those away from home that day must not return to pack; those in the fields must not return to town—
New Catholic Bible   
On that day, the one who is standing on the roof, with his possessions inside, must not come down to collect them, and someone who is in the field must not turn back.
Legacy Standard Bible   
On that day, the one who is on the housetop and whose goods are in the house must not go down to take them out, and likewise the one who is in the field must not turn back.
Jubilee Bible 2000   
In that day, he who shall be upon the housetop and his stuff in the house, let him not come down to take it away; and he that is in the field, let him likewise not turn back.
Christian Standard Bible   
On that day, a man on the housetop, whose belongings are in the house, must not come down to get them. Likewise the man who is in the field must not turn back.
Amplified Bible © 1954   
On that day let him who is on the housetop, with his belongings in the house, not come down [and go inside] to carry them away; and likewise let him who is in the field not turn back.
New Century Version   
“On that day, a person who is on the roof and whose belongings are in the house should not go inside to get them. A person who is in the field should not go back home.
The Message   
“When the Day arrives and you’re out working in the yard, don’t run into the house to get anything. And if you’re out in the field, don’t go back and get your coat. Remember what happened to Lot’s wife! If you grasp and cling to life on your terms, you’ll lose it, but if you let that life go, you’ll get life on God’s terms.
Evangelical Heritage Version ™   
On that day, the person who is on the roof and has belongings in the house should not go down to get them. Likewise, the person in the field should not turn back for anything.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
“On that · day the one who is on the housetop, and · his belongings are in the house, must not go down to get them, and likewise the one who is in the field must not turn back. ·
New Revised Standard Version Catholic Edition   
On that day, anyone on the housetop who has belongings in the house must not come down to take them away; and likewise anyone in the field must not turn back.
New Matthew Bible   
At that day, let him who is on the housetop, with his stuff in the house, not come down to take it out. And likewise, let not him who is in the fields turn back again to what he left behind.
Good News Translation®   
“On that day someone who is on the roof of a house must not go down into the house to get any belongings; in the same way anyone who is out in the field must not go back to the house.
Wycliffe Bible   
In that hour he that is in the roof [In that day he that shall be in the roof], and his vessels in the house, come he not down to take them away; and he that shall be in the field [and he that is in the field], also turn not again behind.
New Testament for Everyone   
“On that day anyone up on the roof, with all their possessions in the house, shouldn’t go down to get them. Anyone out in the field shouldn’t go back to get anything.
Contemporary English Version   
At that time no one on a rooftop should go down into the house to get anything. No one in a field should go back to the house for anything.
Revised Standard Version Catholic Edition   
On that day, let him who is on the housetop, with his goods in the house, not come down to take them away; and likewise let him who is in the field not turn back.
J.B. Phillips New Testament   
Then he said to the disciples, “The time will come when you will long to see again a single day of the Son of Man, but you will not see it. People will say to you, ‘Look, there he is’, or ‘Look, here he is.’ Stay where you are and don’t go off looking for him! For the day of the Son of Man will be like lightning flashing from one end of the sky to the other. But before that happens, he must go through much suffering and be utterly rejected by this generation. In the time of the coming of the Son of Man, life will be as it was in the days of Noah. People ate and drank, married and were given in marriage, right up to the day when Noah entered the ark—and then came the flood and destroyed them all. It will be just the same as it was in the days of Lot. People ate and drank, bought and sold, planted and built, but on the day that Lot left Sodom, it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all. That is how it will be on the day when the Son of Man is revealed. When that day comes, the man who is on the roof of his house, with his goods inside it, must not come down to get them. And the man out in the fields must not turn back for anything. Remember what happened to Lot’s wife. Whoever tries to preserve his life will lose it, and the man who is prepared to lose his life will preserve it. I tell you, that night there will be two men in one bed, one man will be taken and the other will be left. Two women will be turning the grinding-mill together; one will be taken and the other left.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
On that day, anyone on the housetop who has belongings in the house must not come down to take them away, and likewise anyone in the field must not turn back.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
On that day, anyone on the housetop who has belongings in the house must not come down to take them away; and likewise anyone in the field must not turn back.
Common English Bible © 2011   
On that day, those on the roof, whose possessions are in the house, shouldn’t come down to grab them. Likewise, those in the field shouldn’t turn back.
Amplified Bible © 2015   
On that day, whoever is on the housetop, with his belongings in the house, must not come down [and go inside] to take them out; and likewise whoever is in the field must not turn back.
English Standard Version Anglicised   
On that day, let the one who is on the housetop, with his goods in the house, not come down to take them away, and likewise let the one who is in the field not turn back.
New American Bible (Revised Edition)   
On that day, a person who is on the housetop and whose belongings are in the house must not go down to get them, and likewise a person in the field must not return to what was left behind.
New American Standard Bible   
On that day, the one who will be on the housetop, with his goods in the house, must not go down to take them out; and likewise the one in the field must not turn back.
The Expanded Bible   
“On that day, a person who is on the roof [C roofs were typically flat and used as extra rooms] and whose belongings are in the house should not ·go inside [L come down] to get them. A person who is in the field should not ·go back home [L turn back].
Tree of Life Version   
In that day, the one who is on the roof, and his possessions in the house, must not go down to take them away. In the same way, the one who is in the field must not turn back.
Revised Standard Version   
On that day, let him who is on the housetop, with his goods in the house, not come down to take them away; and likewise let him who is in the field not turn back.
New International Reader's Version   
Suppose someone is on the housetop on that day. And suppose what they own is inside the house. They should not go down to get what they own. No one in the field should go back for anything either.
BRG Bible   
In that day, he which shall be upon the housetop, and his stuff in the house, let him not come down to take it away: and he that is in the field, let him likewise not return back.
Complete Jewish Bible   
On that day, if someone is on the roof with his belongings in his house, he must not go down to take them away. Similarly, if someone is in the field, he must not turn back —
Worldwide English (New Testament)   
On that day a man will be at the top of his house, and his things will be below. But he must not go down to get his things. In the same way a man will be in the field, but he must not go back home.
New Revised Standard Version, Anglicised   
On that day, anyone on the housetop who has belongings in the house must not come down to take them away; and likewise anyone in the field must not turn back.
Orthodox Jewish Bible   
On that yom let not anyone on the housetop come back down inside for any of his property in the bais, and the one in a sadeh (field) likewise let him not turn back for things left behind.
Names of God Bible   
“On that day those who are on the roof shouldn’t come down to get their belongings out of their houses. Those who are in the field shouldn’t turn back.
Modern English Version   
On that day let him who is on the housetop, with his goods in the house, not come down to take them away. And likewise let him who is in the field not return to the things behind.
Easy-to-Read Version   
“On that day if a man is on his roof, he will not have time to go inside and get his things. If a man is in the field, he cannot go back home.
International Children’s Bible   
“On that day, if a man is on his roof, he will not have time to go inside and get his things. If a man is in the field, he cannot go back home.
Lexham English Bible   
On that day, whoever is on the housetop and his goods are in the house must not come down to take them away. And likewise the one who is in the field must not turn back
New International Version - UK   
On that day no one who is on the housetop, with possessions inside, should go down to get them. Likewise, no one in the field should go back for anything.
Disciples Literal New Testament   
On that day, let he who will be on the housetop and his things in the house not go down to take them. And let the one in a field likewise not turn-back to the things behind.