Home Prior Books Index
←Prev   Luke 16:22   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἐγένετο δὲ ἀποθανεῖν τὸν πτωχὸν καὶ ἀπενεχθῆναι αὐτὸν ὑπὸ τῶν ἀγγέλων εἰς τὸν κόλπον Ἀβραάμ· ἀπέθανεν δὲ καὶ ὁ πλούσιος καὶ ἐτάφη.
Greek - Transliteration via code library   
egeneto de apothanein ton ptokhon kai apenekhthenai auton upo ton aggelon eis ton kolpon Abraam* apethanen de kai o plousios kai etaphe.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
factum est autem ut moreretur mendicus et portaretur ab angelis in sinum Abrahae mortuus est autem et dives et sepultus est in inferno

King James Variants
American King James Version   
And it came to pass, that the beggar died, and was carried by the angels into Abraham's bosom: the rich man also died, and was buried;
King James 2000 (out of print)   
And it came to pass, that the beggar died, and was carried by the angels into Abraham's bosom: the rich man also died, and was buried;
King James Bible (Cambridge, large print)   
And it came to pass, that the beggar died, and was carried by the angels into Abraham's bosom: the rich man also died, and was buried;
Authorized (King James) Version   
And it came to pass, that the beggar died, and was carried by the angels into Abraham’s bosom: the rich man also died, and was buried;
New King James Version   
So it was that the beggar died, and was carried by the angels to Abraham’s bosom. The rich man also died and was buried.
21st Century King James Version   
And it came to pass that the beggar died, and was carried by the angels into Abraham’s bosom. The rich man also died, and was buried.

Other translations
American Standard Version   
And it came to pass, that the beggar died, and that he was carried away by the angels into Abraham's bosom: and the rich man also died, and was buried.
Aramaic Bible in Plain English   
“But that poor man died and Angels brought him to The Bosom of Abraham. And the rich man also died and he was buried.”
Darby Bible Translation   
And it came to pass that the poor man died, and that he was carried away by the angels into the bosom of Abraham. And the rich man also died and was buried.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And it came to pass, that the beggar died, and was carried by the angels into Abraham's bosom. And the rich man also died: and he was buried in hell.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And it came to pass, that the beggar died, and that he was carried away by the angels into Abraham's bosom: and the rich man also died, and was buried.
English Standard Version Journaling Bible   
The poor man died and was carried by the angels to Abraham’s side. The rich man also died and was buried,
God's Word   
"One day the beggar died, and the angels carried him to be with Abraham. The rich man also died and was buried.
Holman Christian Standard Bible   
One day the poor man died and was carried away by the angels to Abraham's side. The rich man also died and was buried.
International Standard Version   
"One day, the beggar died and was carried away by the angels to Abraham's side. The rich man also died and was buried.
NET Bible   
"Now the poor man died and was carried by the angels to Abraham's side. The rich man also died and was buried.
New American Standard Bible   
"Now the poor man died and was carried away by the angels to Abraham's bosom; and the rich man also died and was buried.
New International Version   
"The time came when the beggar died and the angels carried him to Abraham's side. The rich man also died and was buried.
New Living Translation   
"Finally, the poor man died and was carried by the angels to be with Abraham. The rich man also died and was buried,
Webster's Bible Translation   
And it came to pass, that the beggar died, and was carried by angels into Abraham's bosom. The rich man also died, and was buried:
Weymouth New Testament   
"But in course of time the beggar died; and he was carried by the angels into Abraham's bosom. The rich man also died, and had a funeral.
The World English Bible   
It happened that the beggar died, and that he was carried away by the angels to Abraham's bosom. The rich man also died, and was buried.
EasyEnglish Bible   
Then Lazarus died and God's angels carried him away. They put him at the side of Abraham in heaven. The rich man then also died and his family buried him in the ground.
Young‘s Literal Translation   
`And it came to pass, that the poor man died, and that he was carried away by the messengers to the bosom of Abraham -- and the rich man also died, and was buried;
New Life Version   
“The poor man who asked for food died. He was taken by the angels into the arms of Abraham. The rich man died also and was buried.
Revised Geneva Translation   
“And it happened that the beggar died and was carried by the angels into Abraham’s bosom. The rich man also died and was buried.
The Voice Bible   
The poor fellow died and was carried on the arms of the heavenly messengers to the embrace of Abraham. Then the rich fellow died and was buried
Living Bible   
Finally the beggar died and was carried by the angels to be with Abraham in the place of the righteous dead. The rich man also died and was buried,
New Catholic Bible   
“Now the poor man died, and he was carried away by the angels to Abraham’s side. The rich man also died and was buried.
Legacy Standard Bible   
Now it happened that the poor man died and was carried away by the angels to Abraham’s bosom, and the rich man also died and was buried.
Jubilee Bible 2000   
And it came to pass that the beggar died and was carried by the angels into Abraham’s bosom; the rich man also died and was buried;
Christian Standard Bible   
One day the poor man died and was carried away by the angels to Abraham’s side. The rich man also died and was buried.
Amplified Bible © 1954   
And it occurred that the man [reduced to] begging died and was carried by the angels to Abraham’s bosom. The rich man also died and was buried.
New Century Version   
Later, Lazarus died, and the angels carried him to the arms of Abraham. The rich man died, too, and was buried.
The Message   
“Then he died, this poor man, and was taken up by the angels to the lap of Abraham. The rich man also died and was buried. In hell and in torment, he looked up and saw Abraham in the distance and Lazarus in his lap. He called out, ‘Father Abraham, mercy! Have mercy! Send Lazarus to dip his finger in water to cool my tongue. I’m in agony in this fire.’
Evangelical Heritage Version ™   
Eventually the beggar died, and the angels carried him to Abraham’s side. The rich man also died and was buried.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· The poor man died and he was carried by the angels to · Abraham’s side. The rich man also died · and was buried,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The poor man died and was carried away by the angels to be with Abraham. The rich man also died and was buried.
New Matthew Bible   
And it came to pass that the beggar died, and was carried by the angels into Abraham’s bosom. The rich man also died, and was buried;
Good News Translation®   
The poor man died and was carried by the angels to sit beside Abraham at the feast in heaven. The rich man died and was buried,
Wycliffe Bible   
And it was done, that the beggar died, and was borne of angels into Abraham's bosom. And the rich man was dead also, and was buried in hell.
New Testament for Everyone   
“In due course the poor man died, and was carried by the angels into Abraham’s bosom. The rich man also died, and was buried.
Contemporary English Version   
The poor man died, and angels took him to the place of honor next to Abraham. The rich man also died and was buried.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The poor man died and was carried by the angels to Abraham’s bosom. The rich man also died and was buried;
J.B. Phillips New Testament   
“There was once a rich man who used to dress in purple and fine linen and lead a life of daily luxury. And there was a poor man called Lazarus who was put down at his gate. He was covered with sores. He used to long to be fed with the scraps from the rich man’s table. Yes, and the dogs used to come and lick his sores. Well, it happened that the poor man died, and was carried by the angels into Abraham’s bosom. The rich man also died and was buried. And from among the dead he looked up and saw Abraham a long way away, and Lazarus in his arms. ‘Father Abraham!’ he cried out, ‘please pity me. Send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, for I am in agony in these flames.’ But Abraham replied, ‘Remember, my son, that you used to have the good things in your lifetime, while Lazarus suffered the bad. Now he is being comforted here, while you are in agony. And besides this, a great chasm has been set between you and us, so that those who want to go to you from this side cannot do so, and people cannot come to us from your side.’ At this he said, ‘Then I beg you, father, to send him to my father’s house for I have five brothers. He could warn them about all this and prevent their coming to this place of torture.’ But Abraham said, ‘They have Moses and the Prophets: they can listen to them.’ ‘Ah no, father Abraham,’ he said, ‘if only someone were to go to them from the dead, they would change completely.’ But Abraham told him, ‘If they will not listen to Moses and the Prophets, they would not be convinced even if somebody were to rise from the dead.’”
New Revised Standard Version Updated Edition   
The poor man died and was carried away by the angels to be with Abraham. The rich man also died and was buried.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The poor man died and was carried away by the angels to be with Abraham. The rich man also died and was buried.
Common English Bible © 2011   
“The poor man died and was carried by angels to Abraham’s side. The rich man also died and was buried.
Amplified Bible © 2015   
Now it happened that the poor man died and his spirit was carried away by the angels to Abraham’s bosom (paradise); and the rich man also died and was buried.
English Standard Version Anglicised   
The poor man died and was carried by the angels to Abraham's side. The rich man also died and was buried,
New American Bible (Revised Edition)   
When the poor man died, he was carried away by angels to the bosom of Abraham. The rich man also died and was buried,
New American Standard Bible   
Now it happened that the poor man died and was carried away by the angels to Abraham’s arms; and the rich man also died and was buried.
The Expanded Bible   
·Later [L Now it happened that], Lazarus died, and the angels carried him to ·the arms of Abraham [L Abraham’s side/T bosom; C the imagery of a banquet, with Abraham as host and Lazarus as honored guest]. The rich man died, too, and was buried.
Tree of Life Version   
“It happened that the poor man died and was carried by the angels to Abraham’s side. Then the rich man also died and was buried.
Revised Standard Version   
The poor man died and was carried by the angels to Abraham’s bosom. The rich man also died and was buried;
New International Reader's Version   
“The time came when the beggar died. The angels carried him to Abraham’s side. The rich man also died and was buried.
BRG Bible   
And it came to pass, that the beggar died, and was carried by the angels into Abraham’s bosom: the rich man also died, and was buried;
Complete Jewish Bible   
In time the beggar died and was carried away by the angels to Avraham’s side; the rich man also died and was buried.
Worldwide English (New Testament)   
The poor man died. Angels carried him to be with Abraham. `The rich man also died and was buried.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The poor man died and was carried away by the angels to be with Abraham. The rich man also died and was buried.
Orthodox Jewish Bible   
And it came to pass that Elazar died, and he was carried away by the malachim to the tish at the kheyk (bosom) of Avraham Avinu. And then the oisher (rich man) died also, and he was buried.
Names of God Bible   
“One day the beggar died, and the angels carried him to be with Abraham. The rich man also died and was buried.
Modern English Version   
“It came to pass that the beggar died and was carried by the angels to Abraham’s presence. The rich man also died and was buried.
Easy-to-Read Version   
“Later, Lazarus died. The angels took him and placed him in the arms of Abraham. The rich man also died and was buried.
International Children’s Bible   
Later, Lazarus died. The angels took Lazarus and placed him in the arms of Abraham. The rich man died, too, and was buried.
Lexham English Bible   
Now it happened that the poor man died, and he was carried away by the angels to Abraham’s side. And the rich man also died and was buried.
New International Version - UK   
‘The time came when the beggar died and the angels carried him to Abraham’s side. The rich man also died and was buried.
Disciples Literal New Testament   
And it came about that the poor man died and he was carried-away by the angels to the bosom of Abraham. And the rich man also died and was buried.