Home Prior Books Index
←Prev   Luke 15:5   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ εὑρὼν ἐπιτίθησιν ἐπὶ τοὺς ὤμους ⸀αὐτοῦ χαίρων,
Greek - Transliteration via code library   
kai euron epitithesin epi tous omous rautou khairon,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et cum invenerit eam inponit in umeros suos gaudens

King James Variants
American King James Version   
And when he has found it, he lays it on his shoulders, rejoicing.
King James 2000 (out of print)   
And when he has found it, he lays it on his shoulders, rejoicing.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing.
Authorized (King James) Version   
And when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing.
New King James Version   
And when he has found it, he lays it on his shoulders, rejoicing.
21st Century King James Version   
And when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing.

Other translations
American Standard Version   
And when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing.
Aramaic Bible in Plain English   
“And whenever he has found it he rejoices and carries it on his shoulder.”
Darby Bible Translation   
and having found it, he lays it upon his own shoulders, rejoicing;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when he hath found it, lay it upon his shoulders, rejoicing:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing.
English Standard Version Journaling Bible   
And when he has found it, he lays it on his shoulders, rejoicing.
God's Word   
When he finds it, he's happy. He puts that sheep on his shoulders and
Holman Christian Standard Bible   
When he has found it, he joyfully puts it on his shoulders,
International Standard Version   
When he finds it, he puts it on his shoulders and rejoices.
NET Bible   
Then when he has found it, he places it on his shoulders, rejoicing.
New American Standard Bible   
"When he has found it, he lays it on his shoulders, rejoicing.
New International Version   
And when he finds it, he joyfully puts it on his shoulders
New Living Translation   
And when he has found it, he will joyfully carry it home on his shoulders.
Webster's Bible Translation   
And when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing.
Weymouth New Testament   
And when he has found it, he lifts it on his shoulder, glad at heart.
The World English Bible   
When he has found it, he carries it on his shoulders, rejoicing.
EasyEnglish Bible   
When he finds the sheep, he is very happy. He lifts it up and he puts it across his shoulders.
Young‘s Literal Translation   
and having found, he doth lay [it] on his shoulders rejoicing,
New Life Version   
When you find it, you are happy as you carry it back on your shoulders.
Revised Geneva Translation   
“And when he has found it, he lays it on his shoulders with joy.
The Voice Bible   
When you find the lost sheep, wouldn’t you hoist it up on your shoulders, feeling wonderful?
Living Bible   
And then you would joyfully carry it home on your shoulders.
New Catholic Bible   
And when he does find it, he lays it on his shoulders joyfully.
Legacy Standard Bible   
And when he has found it, he lays it on his shoulders, rejoicing.
Jubilee Bible 2000   
And when he has found it, he lays it on his shoulders, rejoicing.
Christian Standard Bible   
When he has found it, he joyfully puts it on his shoulders,
Amplified Bible © 1954   
And when he has found it, he lays it on his [own] shoulders, rejoicing.
New Century Version   
And when he finds it, he happily puts it on his shoulders
The Message   
“Suppose one of you had a hundred sheep and lost one. Wouldn’t you leave the ninety-nine in the wilderness and go after the lost one until you found it? When found, you can be sure you would put it across your shoulders, rejoicing, and when you got home call in your friends and neighbors, saying, ‘Celebrate with me! I’ve found my lost sheep!’ Count on it—there’s more joy in heaven over one sinner’s rescued life than over ninety-nine good people in no need of rescue.
Evangelical Heritage Version ™   
And when he finds it, he joyfully puts it on his shoulders
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And when he finds it, would he not place it on · his shoulders, rejoicing?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When he has found it, he lays it on his shoulders and rejoices.
New Matthew Bible   
And when he has found him, he puts him on his shoulders with joy.
Good News Translation®   
When you find it, you are so happy that you put it on your shoulders
Wycliffe Bible   
And when he hath found it, he joyeth, and layeth it on his shoulders; [And when he hath found it, he joying putteth on his shoulders;]
New Testament for Everyone   
And when you find it, you’ll be so happy—you’ll put it on your shoulders
Contemporary English Version   
And when you find it, you will be so glad that you will put it on your shoulder
Revised Standard Version Catholic Edition   
And when he has found it, he lays it on his shoulders, rejoicing.
J.B. Phillips New Testament   
So Jesus spoke to them, using this parable: “Wouldn’t any man among you who owned a hundred sheep, and lost one of them, leave the ninety-nine to themselves in the open, and go after the one which is lost until he finds it? And when he has found it, he will put it on his shoulders with great joy, and as soon as he gets home, he will call his friends and neighbours together. ‘Come and celebrate with me,’ he will say, ‘for I have found that sheep of mine which was lost.’ I tell you that it is the same in Heaven—there is more joy over one sinner whose heart is changed than over ninety-nine righteous people who have no need for repentance.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And when he has found it, he lays it on his shoulders and rejoices.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When he has found it, he lays it on his shoulders and rejoices.
Common English Bible © 2011   
And when he finds it, he is thrilled and places it on his shoulders.
Amplified Bible © 2015   
And when he has found it, he lays it on his shoulders, rejoicing.
English Standard Version Anglicised   
And when he has found it, he lays it on his shoulders, rejoicing.
New American Bible (Revised Edition)   
And when he does find it, he sets it on his shoulders with great joy
New American Standard Bible   
And when he has found it, he puts it on his shoulders, rejoicing.
The Expanded Bible   
And when he finds it, he ·happily [joyfully] puts it on his shoulders
Tree of Life Version   
When he has found it, he puts it on his shoulders, rejoicing.
Revised Standard Version   
And when he has found it, he lays it on his shoulders, rejoicing.
New International Reader's Version   
When he finds it, he will joyfully put it on his shoulders
BRG Bible   
And when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing.
Complete Jewish Bible   
When he does find it, he joyfully hoists it onto his shoulders;
Worldwide English (New Testament)   
And when he has found it, he is very glad. He carries it on his back.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When he has found it, he lays it on his shoulders and rejoices.
Orthodox Jewish Bible   
And when he has found it, he puts it on his shoulders with lev same’ach. [TEHILLIM 23;119; YIRMEYAH 31:10; YECHEZKEL 34:11-16]
Names of God Bible   
When he finds it, he’s happy. He puts that sheep on his shoulders and
Modern English Version   
And when he has found it, he places it on his shoulders, rejoicing.
Easy-to-Read Version   
And when you find it, you will be very happy. You will carry it
International Children’s Bible   
And when he finds it, the man is very happy. He puts it on his shoulders
Lexham English Bible   
And when he has found it, he places it on his shoulders, rejoicing.
New International Version - UK   
And when he finds it, he joyfully puts it on his shoulders
Disciples Literal New Testament   
And having found it, he puts it on his shoulders, rejoicing.