Home Prior Books Index
←Prev   Luke 15:12   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ εἶπεν ὁ νεώτερος αὐτῶν τῷ πατρί· Πάτερ, δός μοι τὸ ἐπιβάλλον μέρος τῆς οὐσίας· ⸂ὁ δὲ⸃ διεῖλεν αὐτοῖς τὸν βίον.
Greek - Transliteration via code library   
kai eipen o neoteros auton to patri* Pater, dos moi to epiballon meros tes ousias* [?]o de[?] dieilen autois ton bion.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dixit adulescentior ex illis patri pater da mihi portionem substantiae quae me contingit et divisit illis substantiam

King James Variants
American King James Version   
And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falls to me. And he divided to them his living.
King James 2000 (out of print)   
And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falls to me. And he divided unto them his living.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falleth to me. And he divided unto them his living.
Authorized (King James) Version   
and the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falleth to me. And he divided unto them his living.
New King James Version   
And the younger of them said to his father, ‘Father, give me the portion of goods that falls to me.’ So he divided to them his livelihood.
21st Century King James Version   
And the younger of them said to his father, ‘Father, give me the portion of goods that falleth to me.’ And he divided unto them his estate.

Other translations
American Standard Version   
and the younger of them said to his father, Father, give me the portion of thy'substance that falleth to me. And he divided unto them his living.
Aramaic Bible in Plain English   
“And his younger son said to him, 'My father, give me the portion that befalls me from your estate.' Then he divided to them his wealth.”
Darby Bible Translation   
and the younger of them said to his father, Father, give to me the share of the property that falls to me. And he divided to them what he was possessed of.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the younger of them said to his father: Father, give me the portion of substance that falleth to me. And he divided unto them his substance.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and the younger of them said to his father, Father, give me the portion of thy substance that falleth to me. And he divided unto them his living.
English Standard Version Journaling Bible   
And the younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of property that is coming to me.’ And he divided his property between them.
God's Word   
The younger son said to his father, 'Father, give me my share of the property.' So the father divided his property between his two sons.
Holman Christian Standard Bible   
The younger of them said to his father, Father, give me the share of the estate I have coming to me.' So he distributed the assets to them.
International Standard Version   
The younger one told his father, 'Father, give me my share of the estate.' So the father divided his property between them.
NET Bible   
The younger of them said to his father, 'Father, give me the share of the estate that will belong to me.' So he divided his assets between them.
New American Standard Bible   
"The younger of them said to his father, 'Father, give me the share of the estate that falls to me.' So he divided his wealth between them.
New International Version   
The younger one said to his father, 'Father, give me my share of the estate.' So he divided his property between them.
New Living Translation   
The younger son told his father, 'I want my share of your estate now before you die.' So his father agreed to divide his wealth between his sons.
Webster's Bible Translation   
And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falleth to me. And he divided to them his living.
Weymouth New Testament   
The younger of them said to his father, "'Father, give me the share of the property that comes to me.' "So he divided his wealth between them.
The World English Bible   
The younger of them said to his father, 'Father, give me my share of your property.' He divided his livelihood between them.
EasyEnglish Bible   
The younger son went to his father and said to him, “Father, please give me now my part of your things.” So the father gave both sons the part of his things that each of them should have.
Young‘s Literal Translation   
and the younger of them said to the father, Father, give me the portion of the substance falling to [me], and he divided to them the living.
New Life Version   
The younger son said to his father, ‘Father, let me have the part of the family riches that will be coming to me.’ Then the father divided all that he owned between his two sons.
Revised Geneva Translation   
“And the younger of them said to his father, ‘Father, give me the portion of the goods that falls to me.’ So, he divided his livelihood among them.
The Voice Bible   
One day the younger son came to his father and said, “Father, eventually I’m going to inherit my share of your estate. Rather than waiting until you die, I want you to give me my share now.” And so the father liquidated assets and divided them.
Living Bible   
When the younger told his father, ‘I want my share of your estate now, instead of waiting until you die!’ his father agreed to divide his wealth between his sons.
New Catholic Bible   
The younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of your estate that I will inherit.’ And so the father divided the property between them.
Legacy Standard Bible   
And the younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of the estate that falls to me.’ So he divided his wealth between them.
Jubilee Bible 2000   
and the younger of them said to his father, Father, give me the portion of the estate that falls to me. And he divided unto them his living.
Christian Standard Bible   
The younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of the estate I have coming to me.’ So he distributed the assets to them.
Amplified Bible © 1954   
And the younger of them said to his father, Father, give me the part of the property that falls [to me]. And he divided the estate between them.
New Century Version   
The younger son said to his father, ‘Give me my share of the property.’ So the father divided the property between his two sons.
The Message   
Then he said, “There was once a man who had two sons. The younger said to his father, ‘Father, I want right now what’s coming to me.’ “So the father divided the property between them. It wasn’t long before the younger son packed his bags and left for a distant country. There, undisciplined and dissipated, he wasted everything he had. After he had gone through all his money, there was a bad famine all through that country and he began to feel it. He signed on with a citizen there who assigned him to his fields to slop the pigs. He was so hungry he would have eaten the corn-cobs in the pig slop, but no one would give him any.
Evangelical Heritage Version ™   
The younger of them said to his father, ‘Father, give me my share of the estate.’ So he divided his property between them.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· The younger of them said to the father, ‘Father, give me the share of the property that will belong to me.’ So he divided the estate between them.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of the property that will belong to me.’ So he divided his property between them.
New Matthew Bible   
and the younger of them said to his father, Father, give me the part of the goods that belongs to me. And he divided the substance of his wealth between them.
Good News Translation®   
The younger one said to him, ‘Father, give me my share of the property now.’ So the man divided his property between his two sons.
Wycliffe Bible   
and the younger of them said to the father, Father, give me the portion of chattel, that falleth to me. And he parted to them the chattel.
New Testament for Everyone   
The younger son said to the father, ‘Father, give me my share in the property.’ So he divided up his livelihood between them.
Contemporary English Version   
The younger son said to his father, “Give me my share of the property.” So the father divided his property between his two sons.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and the younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of property that falls to me.’ And he divided his living between them.
J.B. Phillips New Testament   
Then he continued, “Once there was a man who had two sons. The younger one said to his father, ‘Father, give me my share of the property that will come to me.’ So he divided up his property between the two of them. Before very long, the younger son collected all his belongings and went off to a foreign land, where he squandered his wealth in the wildest extravagance. And when he had run through all his money, a terrible famine arose in that country, and he began to feel the pinch. Then he went and hired himself out to one of the citizens of that country who sent him out into the fields to feed the pigs. He got to the point of longing to stuff himself with the food the pigs were eating and not a soul gave him anything. Then he came to his senses and cried aloud, ‘Why, dozens of my father’s hired men have got more food than they can eat and here I am dying of hunger! I will get up and go back to my father, and I will say to him, “Father, I have done wrong in the sight of Heaven and in your eyes. I don’t deserve to be called your son any more. Please take me on as one of your hired men.”’
New Revised Standard Version Updated Edition   
The younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of the wealth that will belong to me.’ So he divided his assets between them.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The younger of them said to his father, “Father, give me the share of the property that will belong to me.” So he divided his property between them.
Common English Bible © 2011   
The younger son said to his father, ‘Father, give me my share of the inheritance.’ Then the father divided his estate between them.
Amplified Bible © 2015   
The younger of them [inappropriately] said to his father, ‘Father, give me the share of the property that falls to me.’ So he divided the estate between them.
English Standard Version Anglicised   
And the younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of property that is coming to me.’ And he divided his property between them.
New American Bible (Revised Edition)   
and the younger son said to his father, ‘Father, give me the share of your estate that should come to me.’ So the father divided the property between them.
New American Standard Bible   
The younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of the estate that is coming to me.’ And so he divided his wealth between them.
The Expanded Bible   
The younger son said to his father, ‘Father, give me my share of the ·property [estate; C his inheritance].’ So the father divided the ·property [wealth; assets; L life] between his two sons.
Tree of Life Version   
and the younger of them said to the father, ‘Father, give me the share of the property that comes to me.’ So he divided his wealth between them.
Revised Standard Version   
and the younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of property that falls to me.’ And he divided his living between them.
New International Reader's Version   
The younger son spoke to his father. He said, ‘Father, give me my share of the family property.’ So the father divided his property between his two sons.
BRG Bible   
And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falleth to me. And he divided unto them his living.
Complete Jewish Bible   
The younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of the estate that will be mine.’ So the father divided the property between them.
Worldwide English (New Testament)   
The younger son said to his father, "Father, give me my part of what will belong to me." So his father divided all he had between the two sons.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The younger of them said to his father, “Father, give me the share of the property that will belong to me.” So he divided his property between them.
Orthodox Jewish Bible   
And the younger of them said to his Abba, Avi, give to me the share of the estate that falls to me. And his Abba divided his wealth between them.
Names of God Bible   
The younger son said to his father, ‘Father, give me my share of the property.’ So the father divided his property between his two sons.
Modern English Version   
The younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of the property that falls to me.’ So he divided his estate between them.
Easy-to-Read Version   
The younger son said to his father, ‘Give me now the part of your property that I am supposed to receive someday.’ So the father divided his wealth between his two sons.
International Children’s Bible   
The younger son said to his father, ‘Give me my share of the property.’ So the father divided the property between his two sons.
Lexham English Bible   
And the younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of the property that is coming to me.’ So he divided his assets between them.
New International Version - UK   
The younger one said to his father, “Father, give me my share of the estate.” So he divided his property between them.
Disciples Literal New Testament   
And the younger of them said to his father, ‘Father, give me the part of your substance falling to me’. And the one distributed his property to them.