Home Prior Books Index
←Prev   Luke 14:33   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
οὕτως οὖν πᾶς ἐξ ὑμῶν ὃς οὐκ ἀποτάσσεται πᾶσιν τοῖς ἑαυτοῦ ὑπάρχουσιν οὐ δύναται ⸂εἶναί μου⸃ μαθητής.
Greek - Transliteration via code library   
outos oun pas ex umon os ouk apotassetai pasin tois eautou uparkhousin ou dunatai [?]einai mou[?] mathetes.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sic ergo omnis ex vobis qui non renuntiat omnibus quae possidet non potest meus esse discipulus

King James Variants
American King James Version   
So likewise, whoever he be of you that forsakes not all that he has, he cannot be my disciple.
King James 2000 (out of print)   
So likewise, whosoever he be of you that forsakes not all that he has, he cannot be my disciple.
King James Bible (Cambridge, large print)   
So likewise, whosoever he be of you that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple.
Authorized (King James) Version   
So likewise, whosoever he be of you that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple.
New King James Version   
So likewise, whoever of you does not forsake all that he has cannot be My disciple.
21st Century King James Version   
So likewise, whosoever he be of you that forsaketh not all that he hath, he cannot be My disciple.

Other translations
American Standard Version   
So therefore whosoever he be of you that renounceth not all that he hath, he cannot be my disciple.
Aramaic Bible in Plain English   
“So none of you who does not forsake all his possessions can be my disciple.”
Darby Bible Translation   
Thus then every one of you who forsakes not all that is his own cannot be my disciple.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
So likewise every one of you that doth not renounce all that he possesseth, cannot be my disciple.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
So therefore whosoever he be of you that renounceth not all that he hath, he cannot be my disciple.
English Standard Version Journaling Bible   
So therefore, any one of you who does not renounce all that he has cannot be my disciple.
God's Word   
In the same way, none of you can be my disciples unless you give up everything.
Holman Christian Standard Bible   
In the same way, therefore, every one of you who does not say good-bye to all his possessions cannot be My disciple.
International Standard Version   
In the same way, none of you can be my disciple unless he gives up all his possessions."
NET Bible   
In the same way therefore not one of you can be my disciple if he does not renounce all his own possessions.
New American Standard Bible   
"So then, none of you can be My disciple who does not give up all his own possessions.
New International Version   
In the same way, those of you who do not give up everything you have cannot be my disciples.
New Living Translation   
So you cannot become my disciple without giving up everything you own.
Webster's Bible Translation   
So likewise, whoever he is of you that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple.
Weymouth New Testament   
Just as no one of you who does not detach himself from all that belongs to him can be a disciple of mine.
The World English Bible   
So therefore whoever of you who doesn't renounce all that he has, he can't be my disciple.
EasyEnglish Bible   
Jesus then said, ‘It is like that for all of you, if you want to be my disciples. You must leave everything that you have behind you.
Young‘s Literal Translation   
`So, then, every one of you who doth not take leave of all that he himself hath, is not able to be my disciple.
New Life Version   
In the same way, whoever does not give up all that he has, cannot be My follower.
Revised Geneva Translation   
“So likewise, whoever of you who does not forsake all that he has cannot be My disciple.
The Voice Bible   
In the same way, if you want to be My disciple, it will cost you everything. Don’t underestimate that cost!
Living Bible   
So no one can become my disciple unless he first sits down and counts his blessings—and then renounces them all for me.
New Catholic Bible   
In the same way, any one of you who does not renounce all of his possessions cannot be my disciple.
Legacy Standard Bible   
So then, none of you can be My disciple who does not give up all his own possessions.
Jubilee Bible 2000   
So likewise, any one of you that does not forsake all that he has cannot be my disciple.
Christian Standard Bible   
In the same way, therefore, every one of you who does not renounce all his possessions cannot be my disciple.
Amplified Bible © 1954   
So then, any of you who does not forsake (renounce, surrender claim to, give up, say good-bye to) all that he has cannot be My disciple.
New Century Version   
In the same way, you must give up everything you have to be my follower.
The Message   
“Simply put, if you’re not willing to take what is dearest to you, whether plans or people, and kiss it good-bye, you can’t be my disciple.
Evangelical Heritage Version ™   
So then, any one of you who does not say farewell to all his own possessions cannot be my disciple.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
In the same way, therefore, everyone of you who does not renounce all · his possessions cannot be my disciple.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So therefore, none of you can become my disciple if you do not give up all your possessions.
New Matthew Bible   
So now then, none of you who will not renounce all that he has can be my disciple.
Good News Translation®   
In the same way,” concluded Jesus, “none of you can be my disciple unless you give up everything you have.
Wycliffe Bible   
So therefore each of you, that forsaketh not all things that he hath [that renounceth not, or forsaketh not, all things that he wieldeth], may not be my disciple.
New Testament for Everyone   
“In the same way, none of you can be my disciple unless you give up all your possessions.
Contemporary English Version   
So then, you cannot be my disciple unless you give away everything you own.
Revised Standard Version Catholic Edition   
So therefore, whoever of you does not renounce all that he has cannot be my disciple.
J.B. Phillips New Testament   
“Or, suppose there is a king who is going to war with another king, doesn’t he sit down first and consider whether he can engage the twenty thousand of the other king with his own ten thousand? And if he decides he can’t, then, while the other king is still a long way off, he sends messengers to him to ask for conditions of peace. So it is with you; only the man who says goodbye to all his possessions can be my disciple.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So therefore, none of you can become my disciple if you do not give up all your possessions.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So therefore, none of you can become my disciple if you do not give up all your possessions.
Common English Bible © 2011   
In the same way, none of you who are unwilling to give up all of your possessions can be my disciple.
Amplified Bible © 2015   
So then, none of you can be My disciple who does not [carefully consider the cost and then for My sake] give up all his own possessions.
English Standard Version Anglicised   
So therefore, any one of you who does not renounce all that he has cannot be my disciple.
New American Bible (Revised Edition)   
In the same way, everyone of you who does not renounce all his possessions cannot be my disciple.
New American Standard Bible   
So then, none of you can be My disciple who does not give up all his own possessions.
The Expanded Bible   
In the same way, you must give up everything you have to be my ·follower [disciple].
Tree of Life Version   
So in the same way, whoever does not renounce all that he has, cannot be My disciple.
Revised Standard Version   
So therefore, whoever of you does not renounce all that he has cannot be my disciple.
New International Reader's Version   
In the same way, you must give up everything you have. Those of you who don’t cannot be my disciple.
BRG Bible   
So likewise, whosoever he be of you that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple.
Complete Jewish Bible   
“So every one of you who doesn’t renounce all that he has cannot be my talmid.
Worldwide English (New Testament)   
`In the same way, any one of you who does not give up all he has cannot be my disciple.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
So therefore, none of you can become my disciple if you do not give up all your possessions.
Orthodox Jewish Bible   
So, then, none of you can become my talmid if you do not renounce all your [idolatrous] holdings.
Names of God Bible   
In the same way, none of you can be my disciples unless you give up everything.
Modern English Version   
So likewise, any of you who does not forsake all that he has cannot be My disciple.
Easy-to-Read Version   
“It is the same for each of you. You must leave everything you have to follow me. If not, you cannot be my follower.
International Children’s Bible   
In the same way, you must give up everything you have to follow me. If you don’t, you cannot be my follower!
Lexham English Bible   
In the same way, therefore, every one of you who does not renounce all his own possessions cannot be my disciple.
New International Version - UK   
In the same way, those of you who do not give up everything you have cannot be my disciples.
Disciples Literal New Testament   
So therefore, any of you who is not saying-goodbye to all his possessions cannot be My disciple.