Home Prior Books Index
←Prev   Luke 12:4   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Λέγω δὲ ὑμῖν τοῖς φίλοις μου, μὴ φοβηθῆτε ἀπὸ τῶν ἀποκτεινόντων τὸ σῶμα καὶ μετὰ ταῦτα μὴ ἐχόντων περισσότερόν τι ποιῆσαι.
Greek - Transliteration via code library   
Lego de umin tois philois mou, me phobethete apo ton apokteinonton to soma kai meta tauta me ekhonton perissoteron ti poiesai.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dico autem vobis amicis meis ne terreamini ab his qui occidunt corpus et post haec non habent amplius quod faciant

King James Variants
American King James Version   
And I say to you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.
King James 2000 (out of print)   
And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.
Authorized (King James) Version   
And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.
New King James Version   
“And I say to you, My friends, do not be afraid of those who kill the body, and after that have no more that they can do.
21st Century King James Version   
“And I say unto you, My friends, be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.

Other translations
American Standard Version   
And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.
Aramaic Bible in Plain English   
“And I say to you my friends, do not be afraid of those who kill the body and after this there is nothing more for them to do.”
Darby Bible Translation   
But I say to you, my friends, Fear not those who kill the body and after this have no more that they can do.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I say to you, my friends: Be not afraid of them who kill the body, and after that have no more that they can do.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And I say unto you my friends, Be not afraid of them which kill the body, and after that have no more that they can do.
English Standard Version Journaling Bible   
“I tell you, my friends, do not fear those who kill the body, and after that have nothing more that they can do.
God's Word   
"My friends, I can guarantee that you don't need to be afraid of those who kill the body. After that they can't do anything more.
Holman Christian Standard Bible   
"And I say to you, My friends, don't fear those who kill the body, and after that can do nothing more.
International Standard Version   
"But I tell you, my friends, never be afraid of those who kill the body and after that can't do anything more.
NET Bible   
"I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body, and after that have nothing more they can do.
New American Standard Bible   
"I say to you, My friends, do not be afraid of those who kill the body and after that have no more that they can do.
New International Version   
"I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body and after that can do no more.
New Living Translation   
"Dear friends, don't be afraid of those who want to kill your body; they cannot do any more to you after that.
Webster's Bible Translation   
And I say to you, my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.
Weymouth New Testament   
"But to you who are my friends I say, "'Be not afraid of those who kill the body and after that can do nothing further.
The World English Bible   
"I tell you, my friends, don't be afraid of those who kill the body, and after that have no more that they can do.
EasyEnglish Bible   
You are my friends, so I tell you this: do not be afraid of those people who can kill only your body. After that, they can do nothing worse to you.
Young‘s Literal Translation   
`And I say to you, my friends, be not afraid of those killing the body, and after these things are not having anything over to do;
New Life Version   
“I say to you, My friends, do not be afraid of those who kill the body and then can do no more.
Revised Geneva Translation   
“And I say to you, my friends, do not be afraid of those who kill the body, but after that are not able to do anymore.
The Voice Bible   
Listen, My friends, if people are trying to kill you, why be afraid? After you’re dead, what more can they do?
Living Bible   
“Dear friends, don’t be afraid of these who want to murder you. They can only kill the body; they have no power over your souls.
New Catholic Bible   
“I tell you, my friends, have no fear of those who kill the body and after that can do nothing further.
Legacy Standard Bible   
“But I say to you, My friends, do not fear those who kill the body and after that have no more that they can do.
Jubilee Bible 2000   
And I say unto you my friends, Be not afraid of those that kill the body and, after that, have no more that they can do.
Christian Standard Bible   
“I say to you, my friends, don’t fear those who kill the body, and after that can do nothing more.
Amplified Bible © 1954   
I tell you, My friends, do not dread and be afraid of those who kill the body and after that have nothing more that they can do.
New Century Version   
“I tell you, my friends, don’t be afraid of people who can kill the body but after that can do nothing more to hurt you.
The Message   
“I’m speaking to you as dear friends. Don’t be bluffed into silence or insincerity by the threats of religious bullies. True, they can kill you, but then what can they do? There’s nothing they can do to your soul, your core being. Save your fear for God, who holds your entire life—body and soul—in his hands.
Evangelical Heritage Version ™   
“I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body and after that are not able to do any more.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
“I tell · you, · my friends, do not fear those who can kill the body, and after that have nothing more that they can do.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“I tell you, my friends, do not fear those who kill the body, and after that can do nothing more.
New Matthew Bible   
I say to you, my friends, do not be afraid of those who kill the body, and after that have no more that they can do.
Good News Translation®   
“I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body but cannot afterward do anything worse.
Wycliffe Bible   
And I say to you, my friends, be ye not afeared of them [be not afeared of them] that slay the body, and after these things have no more what they shall do.
New Testament for Everyone   
“So, my friends, I have this to say to you: don’t be afraid of those who kill the body, and after that have nothing more they can do.
Contemporary English Version   
My friends, don't be afraid of people. They can kill you, but after that, there is nothing else they can do.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“I tell you, my friends, do not fear those who kill the body, and after that have no more that they can do.
J.B. Phillips New Testament   
“I tell you, as friends of mine, that you need not be afraid of those who can kill the body, but afterwards cannot do anything more. I will show you the only one you need to fear—the one who, after he has killed, has the power to throw you into destruction! Yes, I tell you, it is right to stand in awe of him. The market-price of five sparrows is two farthings, isn’t it? Yet not one of them is forgotten in God’s sight. Why, the very hairs of your heads are all numbered! Don’t be afraid, then; you are worth more than a great many sparrows! I tell you that every man who publicly acknowledges me, I, the Son of Man, will acknowledge in the presence of the angels of God. But the man who publicly disowns me will find himself disowned before the angels of God!
New Revised Standard Version Updated Edition   
“I tell you, my friends, do not fear those who kill the body and after that can do nothing more.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘I tell you, my friends, do not fear those who kill the body, and after that can do nothing more.
Common English Bible © 2011   
“I tell you, my friends, don’t be terrified by those who can kill the body but after that can do nothing more.
Amplified Bible © 2015   
“I say to you, My friends, do not be afraid of those who kill the body and after that have nothing more that they can do.
English Standard Version Anglicised   
“I tell you, my friends, do not fear those who kill the body, and after that have nothing more that they can do.
New American Bible (Revised Edition)   
I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body but after that can do no more.
New American Standard Bible   
“Now I say to you, My friends, do not be afraid of those who kill the body, and after that have nothing more that they can do.
The Expanded Bible   
“I tell you, my friends, don’t be afraid of people who can kill the body but after that can do nothing more to hurt you.
Tree of Life Version   
“I say to you, My friends, you should not be afraid of those who kill the body, since after this they have nothing more they can do.
Revised Standard Version   
“I tell you, my friends, do not fear those who kill the body, and after that have no more that they can do.
New International Reader's Version   
“My friends, listen to me. Don’t be afraid of those who kill the body but can’t do any more than that.
BRG Bible   
And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.
Complete Jewish Bible   
“My friends, I tell you: don’t fear those who kill the body but then have nothing more they can do.
Worldwide English (New Testament)   
`You are my friends. I tell you, do not fear people who can kill your bodies. After that they cannot do anything more to you.
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘I tell you, my friends, do not fear those who kill the body, and after that can do nothing more.
Orthodox Jewish Bible   
I say to you, my chaverim, do not have pachad (terror) of the killers of the basar, who after that have nothing more they can do.
Names of God Bible   
“My friends, I can guarantee that you don’t need to be afraid of those who kill the body. After that they can’t do anything more.
Modern English Version   
“I say to you, My friends, do not be afraid of those who kill the body, and after that can do no more.
Easy-to-Read Version   
Then Jesus said to the people, “I tell you, my friends, don’t be afraid of people. They can kill the body, but after that they can do nothing more to hurt you.
International Children’s Bible   
Then Jesus said to the people, “I tell you, my friends, don’t be afraid of people. People can kill the body, but after that they can do nothing more to hurt you.
Lexham English Bible   
“And I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body, and after these things do not have anything more to do.
New International Version - UK   
‘I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body and after that can do no more.
Disciples Literal New Testament   
And I say to you My friends, do not fear anything from the ones killing the body, and after these things not having anything more to do.