Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Spiritus enim Sanctus docebit vos in ipsa hora quae oporteat dicere
For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what you ought to say.
For the Holy Spirit shall teach you in the same hour what you ought to say.
For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.
for the Holy Ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.
For the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say.”
For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.”
for the Holy Spirit shall teach you in that very hour what ye ought to say.
“For The Spirit of Holiness shall teach you in that hour what it is necessary for you to say.”
for the Holy Spirit shall teach you in the hour itself what should be said.
For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what you must say.
for the Holy Spirit shall teach you in that very hour what ye ought to say.
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say.”
At that time the Holy Spirit will teach you what you must say."
For the Holy Spirit will teach you at that very hour what must be said."
because at that time the Holy Spirit will teach you what you are to say."
for the Holy Spirit will teach you at that moment what you must say."
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
for the Holy Spirit will teach you at that time what you should say."
for the Holy Spirit will teach you at that time what needs to be said."
For the Holy Spirit will teach you in the same hour what ye ought to say.
for the Holy Spirit shall teach you at that very moment what you must say."
for the Holy Spirit will teach you in that same hour what you must say."
At that time, the Holy Spirit will teach you. He will tell you what words you should say.’
for the Holy Spirit shall teach you in that hour what it behoveth [you] to say.'
The Holy Spirit will tell you what you should say at that time.”
“For the Holy Ghost shall teach you at the same hour what you ought to say.”
The Holy Spirit will give you the words to say at the moment when you need them.
for the Holy Spirit will give you the right words even as you are standing there.”
When the time comes, the Holy Spirit will teach you what you are to say.”
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say.”
for the Holy Spirit shall teach you in the same hour what ye ought to say.
For the Holy Spirit will teach you at that very hour what must be said.”
For the Holy Spirit will teach you in that very hour and moment what [you] ought to say.
At that time the Holy Spirit will teach you what you must say.”
“When they drag you into their meeting places, or into police courts and before judges, don’t worry about defending yourselves—what you’ll say or how you’ll say it. The right words will be there. The Holy Spirit will give you the right words when the time comes.”
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you should say.”
For the Holy Spirit will teach you in that very hour what it is necessary to say.”
for the Holy Spirit will teach you at that very hour what you ought to say.”
For the Holy Spirit will teach you in that same hour what you ought to say.
For the Holy Spirit will teach you at that time what you should say.”
For the Holy Ghost shall teach you in that hour, what it behooveth you to say.
The holy spirit will teach you what to say at that very moment.”
At that time the Holy Spirit will tell you what to say.
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say.”
“Anyone who speaks against the Son of Man will be forgiven, but there is no forgiveness for the man who speaks evil against the Holy Spirit. And when they bring you before the synagogues and magistrates and authorities, don’t worry as to what defence you are going to put up or what word you are going to use. For the Holy Spirit will tell you at the time what is the right thing for you to say.”
for the Holy Spirit will teach you at that very hour what you ought to say.”
for the Holy Spirit will teach you at that very hour what you ought to say.’
The Holy Spirit will tell you at that very moment what you must say.”
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say.”
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say.”
For the holy Spirit will teach you at that moment what you should say.”
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say.”
[L For] At that time the Holy Spirit will teach you what you ·must [ought/need to] say [Matt. 10:19–20; Mark 13:11].”
because the Ruach ha-Kodesh will teach you at that time what is necessary to say.”
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say.”
The Holy Spirit will teach you at that time what you should say.”
For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.
because when the time comes, the Ruach HaKodesh will teach you what you need to say.”
The Holy Spirit will teach you at the right time what you must say.'
for the Holy Spirit will teach you at that very hour what you ought to say.’
For the Ruach Hakodesh will be your rabbi teaching you in the same hour what it is necessary to say. [SHEMOT 4:12]
At that time the Holy Spirit will teach you what you must say.”
For the Holy Spirit will teach you at that time what you should say.”
The Holy Spirit will teach you at that time what you should say.”
At that time the Holy Spirit will teach you what you must say.”
for the Holy Spirit will teach you in that same hour what it is necessary to say.”
for the Holy Spirit will teach you at that time what you should say.’
For the Holy Spirit will teach you at the very hour the things which you ought-to say”.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!