Home Prior Books Index
←Prev   Luke 10:29   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Ὁ δὲ θέλων ⸀δικαιῶσαι ἑαυτὸν εἶπεν πρὸς τὸν Ἰησοῦν· Καὶ τίς ἐστίν μου πλησίον;
Greek - Transliteration via code library   
O de thelon rdikaiosai eauton eipen pros ton Iesoun* Kai tis estin mou plesion;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ille autem volens iustificare se ipsum dixit ad Iesum et quis est meus proximus

King James Variants
American King James Version   
But he, willing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?
King James 2000 (out of print)   
But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbor?
King James Bible (Cambridge, large print)   
But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour?
Authorized (King James) Version   
But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour?
New King James Version   
But he, wanting to justify himself, said to Jesus, “And who is my neighbor?”
21st Century King James Version   
But he, wanting to justify himself, said unto Jesus, “And who is my neighbor?”

Other translations
American Standard Version   
But he, desiring to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbor?
Aramaic Bible in Plain English   
But as he wanted to justify himself, he said to him, “And who is my neighbor?”
Darby Bible Translation   
But he, desirous of justifying himself, said to Jesus, And who is my neighbour?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But he willing to justify himself, said to Jesus: And who is my neighbour?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But he, desiring to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour?
English Standard Version Journaling Bible   
But he, desiring to justify himself, said to Jesus, “And who is my neighbor?”
God's Word   
But the man wanted to justify his question. So he asked Jesus, "Who is my neighbor?"
Holman Christian Standard Bible   
But wanting to justify himself, he asked Jesus, "And who is my neighbor?"
International Standard Version   
But the man wanted to justify himself, so he asked Jesus, "And who is my neighbor?"
NET Bible   
But the expert, wanting to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?"
New American Standard Bible   
But wishing to justify himself, he said to Jesus, "And who is my neighbor?"
New International Version   
But he wanted to justify himself, so he asked Jesus, "And who is my neighbor?"
New Living Translation   
The man wanted to justify his actions, so he asked Jesus, "And who is my neighbor?"
Webster's Bible Translation   
But he, willing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?
Weymouth New Testament   
But he, desiring to justify himself, said, "But what is meant by my 'fellow man'?"
The World English Bible   
But he, desiring to justify himself, asked Jesus, "Who is my neighbor?"
EasyEnglish Bible   
But the man wanted to show that he had been right to ask a question. So he asked, ‘Who are the people near to me that I must love?’
Young‘s Literal Translation   
And he, willing to declare himself righteous, said unto Jesus, `And who is my neighbour?'
New Life Version   
The man tried to make himself look good. He asked Jesus, “Who is my neighbor?”
Revised Geneva Translation   
But he, wishing to justify himself, said to Jesus, “Who, then, is my neighbor?”
The Voice Bible   
The scholar was frustrated by this response because he was hoping to make himself appear smarter than Jesus. Scholar: Ah, but who is my neighbor?
Living Bible   
The man wanted to justify his lack of love for some kinds of people, so he asked, “Which neighbors?”
New Catholic Bible   
But because the man wished to justify himself, he asked, “And who is my neighbor?”
Legacy Standard Bible   
But wishing to justify himself, he said to Jesus, “And who is my neighbor?”
Jubilee Bible 2000   
But he, desiring to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour?
Christian Standard Bible   
But wanting to justify himself, he asked Jesus, “And who is my neighbor?”
Amplified Bible © 1954   
And he, determined to acquit himself of reproach, said to Jesus, And who is my neighbor?
New Century Version   
But the man, wanting to show the importance of his question, said to Jesus, “And who is my neighbor?”
The Message   
Looking for a loophole, he asked, “And just how would you define ‘neighbor’?”
Evangelical Heritage Version ™   
But he wanted to justify himself, so he asked Jesus, “And who is my neighbor?”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
But he, wishing to justify himself, said to · Jesus, “And who is my neighbor?”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But wanting to justify himself, he asked Jesus, “And who is my neighbor?”
New Matthew Bible   
But he, wanting to justify himself, said to Jesus, Who then is my neighbour?
Good News Translation®   
But the teacher of the Law wanted to justify himself, so he asked Jesus, “Who is my neighbor?”
Wycliffe Bible   
But he willing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbour?
New Testament for Everyone   
“Ah,” said the lawyer, wanting to win the point, “but who is my neighbor?”
Contemporary English Version   
But the man wanted to show that he knew what he was talking about. So he asked Jesus, “Who are my neighbors?”
Revised Standard Version Catholic Edition   
But he, desiring to justify himself, said to Jesus, “And who is my neighbor?”
J.B. Phillips New Testament   
But the man, wanting to justify himself, continued, “But who is my ‘neighbour’?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
But wanting to vindicate himself, he asked Jesus, “And who is my neighbor?”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But wanting to justify himself, he asked Jesus, ‘And who is my neighbour?’
Common English Bible © 2011   
But the legal expert wanted to prove that he was right, so he said to Jesus, “And who is my neighbor?”
Amplified Bible © 2015   
But he, wishing to justify and vindicate himself, asked Jesus, “And who is my neighbor?”
English Standard Version Anglicised   
But he, desiring to justify himself, said to Jesus, “And who is my neighbour?”
New American Bible (Revised Edition)   
But because he wished to justify himself, he said to Jesus, “And who is my neighbor?”
New American Standard Bible   
But wanting to justify himself, he said to Jesus, “And who is my neighbor?”
The Expanded Bible   
But the man, wanting to ·show the importance of his question [or justify his question; or justify himself/his own actions], said to Jesus, “And who is my neighbor?”
Tree of Life Version   
But wanting to vindicate himself, he said to Yeshua, “Then who is my neighbor?”
Revised Standard Version   
But he, desiring to justify himself, said to Jesus, “And who is my neighbor?”
New International Reader's Version   
But the man wanted to make himself look good. So he asked Jesus, “And who is my neighbor?”
BRG Bible   
But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour?
Complete Jewish Bible   
But he, wanting to justify himself, said to Yeshua, “And who is my ‘neighbor’?”
Worldwide English (New Testament)   
But the man wanted to prove that he was all right. So he said to Jesus, `Who is my neighbour?'
New Revised Standard Version, Anglicised   
But wanting to justify himself, he asked Jesus, ‘And who is my neighbour?’
Orthodox Jewish Bible   
But because the Baal Torah wanted to justify himself, to be yitzdak im Hashem (justified with G-d, IYOV 25:4) on the basis of his own zchus (merit) he said to him, And who is my REA (neighbor)?
Names of God Bible   
But the man wanted to justify his question. So he asked Yeshua, “Who is my neighbor?”
Modern English Version   
But he, desiring to justify himself, said to Jesus, “And who is my neighbor?”
Easy-to-Read Version   
But the man wanted to show that the way he was living was right. So he said to Jesus, “But who is my neighbor?”
International Children’s Bible   
But the man wanted to show that the way he was living was right. So he said to Jesus, “And who is my neighbor?”
Lexham English Bible   
But he, wanting to justify himself, said to Jesus, “And who is my neighbor?”
New International Version - UK   
But he wanted to justify himself, so he asked Jesus, ‘And who is my neighbour?’
Disciples Literal New Testament   
But the one, wanting to vindicate himself, said to Jesus, “And who is my neighbor?”