Home Prior Books Index
←Prev   Luke 10:24   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι πολλοὶ προφῆται καὶ βασιλεῖς ἠθέλησαν ἰδεῖν ἃ ὑμεῖς βλέπετε καὶ οὐκ εἶδαν, καὶ ἀκοῦσαι ἃ ἀκούετε καὶ οὐκ ἤκουσαν.
Greek - Transliteration via code library   
lego gar umin oti polloi prophetai kai basileis ethelesan idein a umeis blepete kai ouk eidan, kai akousai a akouete kai ouk ekousan.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dico enim vobis quod multi prophetae et reges voluerunt videre quae vos videtis et non viderunt et audire quae auditis et non audierunt

King James Variants
American King James Version   
For I tell you, that many prophets and kings have desired to see those things which you see, and have not seen them; and to hear those things which you hear, and have not heard them.
King James 2000 (out of print)   
For I tell you, that many prophets and kings have desired to see those things which you see, and have not seen them; and to hear those things which you hear, and have not heard them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For I tell you, that many prophets and kings have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them.
Authorized (King James) Version   
for I tell you, that many prophets and kings have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them.
New King James Version   
for I tell you that many prophets and kings have desired to see what you see, and have not seen it, and to hear what you hear, and have not heard it.”
21st Century King James Version   
For I tell you that many prophets and kings have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them.”

Other translations
American Standard Version   
for I say unto you, that many prophets and kings desired to see the things which ye see, and saw them not; and to hear the things which ye hear, and heard them not.
Aramaic Bible in Plain English   
“For I say to you that many Prophets and Kings have desired to see the things that you are seeing, and they have not seen, and to hear the things that you are hearing and they have not heard.”
Darby Bible Translation   
For I say to you that many prophets and kings have desired to see the things which ye behold, and did not see them; and to hear the things which ye hear, and did not hear them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For I say to you, that many prophets and kings have desired to see the things that you see, and have not seen them; and to hear the things that you hear, and have not heard them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
for I say unto you, that many prophets and kings desired to see the things which ye see, and saw them not; and to hear the things which ye hear, and heard them not.
English Standard Version Journaling Bible   
For I tell you that many prophets and kings desired to see what you see, and did not see it, and to hear what you hear, and did not hear it.”
God's Word   
I can guarantee that many prophets and kings wanted to see and hear what you've seen and heard, but they didn't."
Holman Christian Standard Bible   
For I tell you that many prophets and kings wanted to see the things you see yet didn't see them; to hear the things you hear yet didn't hear them."
International Standard Version   
Because I tell you, many prophets and kings wanted to see the things you see but didn't see them, and to hear the things you hear but didn't hear them."
NET Bible   
For I tell you that many prophets and kings longed to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it."
New American Standard Bible   
for I say to you, that many prophets and kings wished to see the things which you see, and did not see them, and to hear the things which you hear, and did not hear them."
New International Version   
For I tell you that many prophets and kings wanted to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it."
New Living Translation   
I tell you, many prophets and kings longed to see what you see, but they didn't see it. And they longed to hear what you hear, but they didn't hear it."
Webster's Bible Translation   
For I tell you, that many prophets and kings have desired to see the things which ye see, and have not seen them; and to hear the things which ye hear, and have not heard them.
Weymouth New Testament   
For I tell you that many Prophets and kings have desired to see the things you see, and have not seen them, and to hear the things you hear, and have not heard them."
The World English Bible   
for I tell you that many prophets and kings desired to see the things which you see, and didn't see them, and to hear the things which you hear, and didn't hear them."
EasyEnglish Bible   
I tell you this: Many prophets and kings from a long time ago wanted to see these things. But they did not see the things that you are seeing. They wanted to hear the message that you are hearing. But they did not hear it.’
Young‘s Literal Translation   
for I say to you, that many prophets and kings did wish to see what ye perceive, and did not see, and to hear what ye hear, and did not hear.'
New Life Version   
I tell you, many early preachers and kings have wanted to see the things you are seeing, but they did not see them. They have wanted to hear the things you are hearing, but they did not hear them.”
Revised Geneva Translation   
“For I tell you that many prophets and kings have desired to see those things which you see and have not seen them; and to hear those things which you hear, and have not heard them.”
The Voice Bible   
Many prophets and kings dreamed of seeing what you see, but they never got a glimpse. They dreamed of hearing what you hear, but they never heard it.
Living Bible   
Many a prophet and king of old has longed for these days, to see and hear what you have seen and heard!”
New Catholic Bible   
I tell you, many prophets and kings desired to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it.”
Legacy Standard Bible   
for I say to you, that many prophets and kings wished to see the things which you see, and did not see them, and to hear the things which you hear, and did not hear them.”
Jubilee Bible 2000   
for I tell you that many prophets and kings desired to see those things which ye see and did not see them and to hear those things which ye hear and did not hear them.
Christian Standard Bible   
For I tell you that many prophets and kings wanted to see the things you see but didn’t see them; to hear the things you hear but didn’t hear them.”
Amplified Bible © 1954   
For I tell you that many prophets and kings longed to see what you see and they did not see it, and to hear what you hear and they did not hear it.
New Century Version   
I tell you, many prophets and kings wanted to see what you now see, but they did not, and they wanted to hear what you now hear, but they did not.”
The Message   
He then turned in a private aside to his disciples. “Fortunate the eyes that see what you’re seeing! There are plenty of prophets and kings who would have given their right arm to see what you are seeing but never got so much as a glimpse, to hear what you are hearing but never got so much as a whisper.”
Evangelical Heritage Version ™   
Indeed, I tell you that many prophets and kings wanted to see the things that you are seeing, yet did not see them, and to hear the things that you are hearing, yet did not hear them.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
For I tell you that many prophets and kings desired to see what you see, but did not see it, and to hear what you hear, but did not hear it.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For I tell you that many prophets and kings desired to see what you see, but did not see it, and to hear what you hear, but did not hear it.”
New Matthew Bible   
For I tell you that many prophets and kings have desired to see those things that you see, and have not seen them, and to hear those things that you hear, and have not heard them.
Good News Translation®   
I tell you that many prophets and kings wanted to see what you see, but they could not, and to hear what you hear, but they did not.”
Wycliffe Bible   
For I say to you, that many prophets and kings would have seen those things, that ye see [which ye see], and they saw not; and hear those things, that ye hear, and they heard not.
New Testament for Everyone   
Let me tell you, many prophets and kings wanted to see what you see, and they didn’t see it; and to hear what you hear, and they didn’t hear it!”
Contemporary English Version   
Many prophets and kings were eager to see what you see and to hear what you hear. But I tell you they did not see or hear.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
For I tell you that many prophets and kings desired to see what you see, and did not see it, and to hear what you hear, and did not hear it.”
J.B. Phillips New Testament   
Then he turned to his disciples and said to them quietly, “How fortunate you are to see what you are seeing! I tell you that many prophets and kings have wanted to see what you are seeing but they never saw it, and to hear what you are hearing but they never heard it.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
For I tell you that many prophets and kings desired to see what you see but did not see it and to hear what you hear but did not hear it.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For I tell you that many prophets and kings desired to see what you see, but did not see it, and to hear what you hear, but did not hear it.’
Common English Bible © 2011   
I assure you that many prophets and kings wanted to see what you see and hear what you hear, but they didn’t.”
Amplified Bible © 2015   
for I say to you that many prophets and kings longed to see what you see, and they did not see it; and to hear what you hear, and did not hear it.”
English Standard Version Anglicised   
For I tell you that many prophets and kings desired to see what you see, and did not see it, and to hear what you hear, and did not hear it.”
New American Bible (Revised Edition)   
For I say to you, many prophets and kings desired to see what you see, but did not see it, and to hear what you hear, but did not hear it.”
New American Standard Bible   
for I tell you that many prophets and kings wanted to see the things that you see, and did not see them, and to hear the things that you hear, and did not hear them.”
The Expanded Bible   
[L For] I tell you, many prophets and kings wanted to see what you now see, but they did not, and they wanted to hear what you now hear, but they did not.”
Tree of Life Version   
For I tell you, many prophets and kings desired to see what you are seeing yet did not see, and to hear what you are hearing yet did not hear.”
Revised Standard Version   
For I tell you that many prophets and kings desired to see what you see, and did not see it, and to hear what you hear, and did not hear it.”
New International Reader's Version   
I tell you, many prophets and kings wanted to see what you see. But they didn’t see it. They wanted to hear what you hear. But they didn’t hear it.”
BRG Bible   
For I tell you, that many prophets and kings have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them.
Complete Jewish Bible   
Indeed, I tell you that many prophets and kings wanted to see the things you are seeing but did not see them, and to hear the things you are hearing but did not hear them.”
Worldwide English (New Testament)   
I tell you this. Many prophets and kings wanted to see the things you see. But they did not see them. They wanted to hear the things you hear. But they did not hear them.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
For I tell you that many prophets and kings desired to see what you see, but did not see it, and to hear what you hear, but did not hear it.’
Orthodox Jewish Bible   
For I say to you that many neviim and melachim wanted to see what you see and they did not see them, and to hear what you hear and they did not hear them.
Names of God Bible   
I can guarantee that many prophets and kings wanted to see and hear what you’ve seen and heard, but they didn’t.”
Modern English Version   
For I tell you, many prophets and kings have desired to see what you see, and have not seen it, and to hear what you hear, and have not heard it.”
Easy-to-Read Version   
I tell you, many prophets and kings wanted to see what you now see, but they could not. And they wanted to hear what you now hear, but they could not.”
International Children’s Bible   
I tell you, many prophets and kings wanted to see what you now see. But they did not see these things. And many prophets and kings wanted to hear what you now hear. But they did not hear these things.”
Lexham English Bible   
For I tell you that many prophets and kings desired to see the things which you see, and did not see them, and to hear the things which you hear, and did not hear them.”
New International Version - UK   
For I tell you that many prophets and kings wanted to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it.’
Disciples Literal New Testament   
For I say to you that many prophets and kings wanted to experience the things which you are seeing, and they did not experience them; and to hear the things which you are hearing, and they did not hear them”.