Home Prior Books Index
←Prev   Luke 10:12   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
λέγω ὑμῖν ὅτι Σοδόμοις ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἀνεκτότερον ἔσται ἢ τῇ πόλει ἐκείνῃ.
Greek - Transliteration via code library   
lego umin oti Sodomois en te emera ekeine anektoteron estai e te polei ekeine.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dico vobis quia Sodomis in die illa remissius erit quam illi civitati

King James Variants
American King James Version   
But I say to you, that it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.
King James 2000 (out of print)   
But I say unto you, that it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But I say unto you, that it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.
Authorized (King James) Version   
But I say unto you, that it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.
New King James Version   
But I say to you that it will be more tolerable in that Day for Sodom than for that city.
21st Century King James Version   
But I say unto you that it shall be more tolerable in that Day for Sodom than for that city.

Other translations
American Standard Version   
I say unto you, it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.
Aramaic Bible in Plain English   
“I say to you that it shall be pleasant for Sadom in that day, compared to that city.”
Darby Bible Translation   
I say to you that it shall be more tolerable for Sodom in that day than for that city.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I say to you, it shall be more tolerable at that day for Sodom, than for that city.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I say unto you, It shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.
English Standard Version Journaling Bible   
I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom than for that town.
God's Word   
I can guarantee that judgment day will be easier for Sodom than for that city.
Holman Christian Standard Bible   
I tell you, on that day it will be more tolerable for Sodom than for that town.
International Standard Version   
I tell you, on the last day it will be easier for Sodom than for that town!"
NET Bible   
I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom than for that town!
New American Standard Bible   
"I say to you, it will be more tolerable in that day for Sodom than for that city.
New International Version   
I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom than for that town.
New Living Translation   
I assure you, even wicked Sodom will be better off than such a town on judgment day.
Webster's Bible Translation   
But I say to you, that it shall be more tolerable in that day for Sodom than for that city.
Weymouth New Testament   
"I tell you that it will be more endurable for Sodom on the great day than for that town.
The World English Bible   
I tell you, it will be more tolerable in that day for Sodom than for that city.
EasyEnglish Bible   
One day God will punish the people from that town. Yes, he will punish them more than the people who lived in Sodom long ago.’
Young‘s Literal Translation   
and I say to you, that for Sodom in that day it shall be more tolerable than for that city.
New Life Version   
I tell you, on the day men stand before God, it will be easier for the city of Sodom than for that city.
Revised Geneva Translation   
“For I say to you that it shall be easier on that Day for those of Sodom, than for that city.
The Voice Bible   
I tell you the truth, on judgment day, Sodom will have an easier time of it than the town that rejects My messengers.
Living Bible   
Even wicked Sodom will be better off than such a city on the Judgment Day.
New Catholic Bible   
I tell you, on that day it will be more bearable for Sodom than for that town.
Legacy Standard Bible   
I say to you, it will be more tolerable in that day for Sodom than for that city.
Jubilee Bible 2000   
But I say unto you that it shall be more tolerable in that day for Sodom than for that city.
Christian Standard Bible   
I tell you, on that day it will be more tolerable for Sodom than for that town.
Amplified Bible © 1954   
I tell you, it shall be more tolerable in that day for Sodom than for that town.
New Century Version   
I tell you, on the Judgment Day it will be better for the people of Sodom than for the people of that town.
The Message   
“When you enter a town and are not received, go out in the street and say, ‘The only thing we got from you is the dirt on our feet, and we’re giving it back. Did you have any idea that God’s kingdom was right on your doorstep?’ Sodom will have it better on Judgment Day than the town that rejects you.
Evangelical Heritage Version ™   
I tell you, it will be more bearable for Sodom on that day than for that town.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
I tell you, it will be more bearable for Sodom on · that day than for that town.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I tell you, on that day it will be more tolerable for Sodom than for that town.
New Matthew Bible   
Yea and I say to you that it shall be easier in that day for Sodom than for that town.
Good News Translation®   
I assure you that on the Judgment Day God will show more mercy to Sodom than to that town!
Wycliffe Bible   
[Forsooth] I say to you, that to Sodom it shall be easier [for to Sodom, it shall be easier, or less pain,] than to that city in that day.
New Testament for Everyone   
But you should know this: God’s kingdom has come close to you!’ Let me tell you, on that day it will be more tolerable for Sodom than for that town.
Contemporary English Version   
I tell you that on the day of judgment the people of Sodom will get off easier than the people of that town!
Revised Standard Version Catholic Edition   
I tell you, it shall be more tolerable on that day for Sodom than for that town.
J.B. Phillips New Testament   
Whatever town you go into and the people welcome you, eat the meals they give you and heal the people who are ill there. Tell them, ‘The kingdom of God is very near to you now.’ But whenever you come into a town and they will not welcome you, you must go into the streets and say, ‘We brush off even the dust of your town from our feet as a protest against you. But it is still true that the kingdom of God has arrived! I assure you that it will be better for Sodom in ‘that day’ than for that town.
New Revised Standard Version Updated Edition   
I tell you, on that day it will be more tolerable for Sodom than for that town.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I tell you, on that day it will be more tolerable for Sodom than for that town.
Common English Bible © 2011   
I assure you that Sodom will be better off on Judgment Day than that city.
Amplified Bible © 2015   
I tell you, it will be more bearable in that day [of judgment] for Sodom than for that city.
English Standard Version Anglicised   
I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom than for that town.
New American Bible (Revised Edition)   
I tell you, it will be more tolerable for Sodom on that day than for that town.
New American Standard Bible   
I say to you, it will be more tolerable on that day for Sodom than for that city.
The Expanded Bible   
I tell you, on ·the Judgment Day [L that day] it will be ·better [more bearable/tolerable] for the people of Sodom [C a city God destroyed because the people were so evil; Gen. 19] than for the people of that town.
Tree of Life Version   
I tell you, it will be more tolerable for Sodom on that day than for that town.
Revised Standard Version   
I tell you, it shall be more tolerable on that day for Sodom than for that town.
New International Reader's Version   
I tell you this. On judgment day it will be easier for Sodom than for that town.
BRG Bible   
But I say unto you, that it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.
Complete Jewish Bible   
I tell you, it will be more tolerable on the Day of Judgment for S’dom than for that town.
Worldwide English (New Testament)   
I tell you this. On the day when people are judged, they will be punished more than the people in the city of Sodom.
New Revised Standard Version, Anglicised   
I tell you, on that day it will be more tolerable for Sodom than for that town.
Orthodox Jewish Bible   
I [Rebbe, Melech HaMoshiach] say to you, that for Sdom in Yom HaHu [Yom HaDin, the Day of Judgment] it will be more bearable than it will be for that shtetl.
Names of God Bible   
I can guarantee that judgment day will be easier for Sodom than for that city.
Modern English Version   
But I say to you, it will be more tolerable on that Day for Sodom than for that city.
Easy-to-Read Version   
I tell you, on the judgment day it will be worse for the people of that town than for the people of Sodom.
International Children’s Bible   
I tell you, on the Judgment Day it will be worse for the people of that town than for the people of Sodom.
Lexham English Bible   
I tell you that it will be more bearable on that day for Sodom than for that town!
New International Version - UK   
I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom than for that town.
Disciples Literal New Testament   
I say to you that it will be more-tolerable on that day for Sodom than for that city!