Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
in quamcumque civitatem intraveritis et non receperint vos exeuntes in plateas eius dicite
But into whatever city you enter, and they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say,
But into whatsoever city you enter, and they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say,
But into whatsoever city ye enter, and they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say,
But into whatsoever city ye enter, and they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say,
But whatever city you enter, and they do not receive you, go out into its streets and say,
But into whatsoever city ye enter and they receive you not, go your ways out into the streets of the same and say,
But into whatsoever city ye shall enter, and they receive you not, go out into the streets thereof and say,
“But whichever city you enter and they will not receive you, go out to the street and say”:
But into whatsoever city ye may have entered and they do not receive you, go out into its streets and say,
But into whatsoever city you enter, and they receive you not, going forth into the streets thereof, say:
But into whatsoever city ye shall enter, and they receive you not, go out into the streets thereof and say,
But whenever you enter a town and they do not receive you, go into its streets and say,
"But whenever you go into a city and people don't welcome you, leave. Announce in its streets,
When you enter any town, and they don't welcome you, go out into its streets and say,
But whenever you go into a town and people don't welcome you, go out into its streets and say,
But whenever you enter a town and the people do not welcome you, go into its streets and say,
"But whatever city you enter and they do not receive you, go out into its streets and say,
But when you enter a town and are not welcomed, go into its streets and say,
But if a town refuses to welcome you, go out into its streets and say,
But into whatever city ye enter, and they receive you not, go out into the streets of the same, and say,
"But whatever town you come to and they will not receive you, go out into the broader streets and say,
But into whatever city you enter, and they don't receive you, go out into its streets and say,
Sometimes when you go into a town, the people will not accept you. You should then go into the streets of that town and you should say to the people,
`And into whatever city ye do enter, and they may not receive you, having gone forth to its broad places, say,
Whatever city does not receive you, go into its streets and say,
“But in whatever city you enter, if they will not receive you, go out into the streets of that city, and say,
Of course, not every town will welcome you. If you’re rejected, walk through the streets and say,
“But if a town refuses you, go out into its streets and say,
“But whenever you enter a town and the people do not welcome you, go out into the streets and say,
But in whatever city you enter and they do not receive you, go out into its streets and say,
But into whatever city ye enter and they receive you not, go out into the streets of the same and say,
When you enter any town, and they don’t welcome you, go out into its streets and say,
But whenever you go into a town and they do not receive and accept and welcome you, go out into its streets and say,
But if you go into a town, and the people don’t welcome you, then go into the streets and say,
“When you enter a town and are not received, go out in the street and say, ‘The only thing we got from you is the dirt on our feet, and we’re giving it back. Did you have any idea that God’s kingdom was right on your doorstep?’ Sodom will have it better on Judgment Day than the town that rejects you.
“But whenever you enter a town and they do not welcome you, go out into its streets and say,
In whichever · town you enter, and they do not receive you, go out into · its streets and say,
But whenever you enter a town and they do not welcome you, go out into its streets and say,
But into whatever town you enter, if they do not receive you, go your ways out into the streets of the same and say,
But whenever you go into a town and are not welcomed, go out in the streets and say,
And into what city ye enter [Into whatever city ye shall enter], and they receive you not, go ye out into the streets of it, and say ye,
But if you go into a town and they don’t welcome you, go out into the streets of the town and say,
But if the people of a town refuse to welcome you, go out into the street and say,
But whenever you enter a town and they do not receive you, go into its streets and say,
Whatever town you go into and the people welcome you, eat the meals they give you and heal the people who are ill there. Tell them, ‘The kingdom of God is very near to you now.’ But whenever you come into a town and they will not welcome you, you must go into the streets and say, ‘We brush off even the dust of your town from our feet as a protest against you. But it is still true that the kingdom of God has arrived! I assure you that it will be better for Sodom in ‘that day’ than for that town.
But whenever you enter a town and they do not welcome you, go out into its streets and say,
But whenever you enter a town and they do not welcome you, go out into its streets and say,
Whenever you enter a city and the people don’t welcome you, go out into the streets and say,
But whatever city you enter and they do not welcome you, go out into its streets and say,
But whenever you enter a town and they do not receive you, go into its streets and say,
Whatever town you enter and they do not receive you, go out into the streets and say,
But whatever city you enter and they do not receive you, go out into its streets and say,
But if you go into a town, and the people don’t welcome you, then go into the streets and say,
But if you enter a town and they do not welcome you, then go out into its streets and say,
But whenever you enter a town and they do not receive you, go into its streets and say,
But what if you enter a town and are not welcomed? Then go into its streets and say,
But into whatsoever city ye enter, and they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say,
But whenever you enter a town and they don’t make you welcome, go out into its streets and say,
But when you go into a town and they do not take you in, then go out into the streets of the town.
But whenever you enter a town and they do not welcome you, go out into its streets and say,
And into whatever shtetl you enter and they do not receive you, having gone out into the rekhovot (streets) of that shtetl,
“But whenever you go into a city and people don’t welcome you, leave. Announce in its streets,
But when you enter a city and they do not receive you, go your way out into their streets and say,
“But if you go into a town and the people don’t welcome you, then go out into the streets of that town and say,
But if you go into a town, and the people don’t welcome you, then go out into the streets of that town. Say to them,
But into whatever town you enter and they do not welcome you, go out into its streets and say,
But when you enter a town and are not welcomed, go into its streets and say,
But into whatever city you enter and they do not welcome you, having gone out into its wide-roads, say
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!