Home Prior Books Index
←Prev   Luke 1:74   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἀφόβως ἐκ χειρὸς ⸀ἐχθρῶν ῥυσθέντας λατρεύειν αὐτῷ
Greek - Transliteration via code library   
aphobos ek kheiros rekhthron Rusthentas latreuein auto

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
daturum se nobis ut sine timore de manu inimicorum nostrorum liberati serviamus illi

King James Variants
American King James Version   
That he would grant to us, that we being delivered out of the hand of our enemies might serve him without fear,
King James 2000 (out of print)   
That he would grant unto us, that we being delivered out of the hand of our enemies might serve him without fear,
King James Bible (Cambridge, large print)   
That he would grant unto us, that we being delivered out of the hand of our enemies might serve him without fear,
Authorized (King James) Version   
that he would grant unto us, that we being delivered out of the hand of our enemies might serve him without fear,
New King James Version   
To grant us that we, Being delivered from the hand of our enemies, Might serve Him without fear,
21st Century King James Version   
that He would grant unto us that we, being delivered out of the hand of our enemies, might serve Him without fear,

Other translations
American Standard Version   
To grant unto us that we being delivered out of the hand of our enemies Should serve him without fear,
Aramaic Bible in Plain English   
“That we would be saved from the hands of our enemies, and we would serve before him without fear,”
Darby Bible Translation   
to give us, that, saved out of the hand of our enemies, we should serve him without fear
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
That being delivered from the hand of our enemies, we may serve him without fear,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
To grant unto us that we being delivered out of the hand of our enemies Should serve him without fear,
English Standard Version Journaling Bible   
that we, being delivered from the hand of our enemies, might serve him without fear,
God's Word   
He promised to rescue us from our enemies' power so that we could serve him without fear
Holman Christian Standard Bible   
since we have been rescued from our enemies' clutches, to serve Him without fear
International Standard Version   
deliverance from our enemies' grip so that we could serve him without fear
NET Bible   
that we, being rescued from the hand of our enemies, may serve him without fear,
New American Standard Bible   
To grant us that we, being rescued from the hand of our enemies, Might serve Him without fear,
New International Version   
to rescue us from the hand of our enemies, and to enable us to serve him without fear
New Living Translation   
We have been rescued from our enemies so we can serve God without fear,
Webster's Bible Translation   
That he would grant to us, that we being delivered out of the hand of our enemies, might serve him without fear,
Weymouth New Testament   
To grant us to be rescued from the power of our foes And so render worship to Him free from fear,
The World English Bible   
to grant to us that we, being delivered out of the hand of our enemies, should serve him without fear,
EasyEnglish Bible   
God said, “I will keep you safe from your enemies. Then you can serve me and not be afraid.
Young‘s Literal Translation   
To give to us, without fear, Out of the hand of our enemies having been delivered,
New Life Version   
He promised that we would be saved from those who hate us and that we might worship Him without being afraid.
Revised Geneva Translation   
“that he would grant to us. So that we, being delivered out of the hands of our enemies, should serve him without fear
The Voice Bible   
God will show mercy promised to our ancestors, upholding the abiding covenant He made with them, Remembering the original vow He swore to Abraham, from whom we are all descended. God will rescue us from the grasp of our enemies so that we may serve Him without fear all our days
Living Bible   
and by granting us the privilege of serving God fearlessly, freed from our enemies,
New Catholic Bible   
delivered from the power of our enemies, without fear we might worship him
Legacy Standard Bible   
To grant us that we, being rescued from the hand of our enemies, Might serve Him without fear,
Jubilee Bible 2000   
that he would grant unto us, that without fear delivered out of the hand of our enemies, we might serve him
Christian Standard Bible   
having been rescued from the hand of our enemies, would serve him without fear
Amplified Bible © 1954   
To grant us that we, being delivered from the hand of our foes, might serve Him fearlessly
New Century Version   
that he would save us from the power of our enemies so we could serve him without fear,
The Message   
Then Zachariah was filled with the Holy Spirit and prophesied, Blessed be the Lord, the God of Israel; he came and set his people free. He set the power of salvation in the center of our lives, and in the very house of David his servant, Just as he promised long ago through the preaching of his holy prophets: Deliverance from our enemies and every hateful hand; Mercy to our fathers, as he remembers to do what he said he’d do, What he swore to our father Abraham— a clean rescue from the enemy camp, So we can worship him without a care in the world, made holy before him as long as we live. And you, my child, “Prophet of the Highest,” will go ahead of the Master to prepare his ways, Present the offer of salvation to his people, the forgiveness of their sins. Through the heartfelt mercies of our God, God’s Sunrise will break in upon us, Shining on those in the darkness, those sitting in the shadow of death, Then showing us the way, one foot at a time, down the path of peace.
Evangelical Heritage Version ™   
to grant deliverance to us from the hand of our enemies, so that we are able to serve him without fear,
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
that we, being rescued from the hand of enemies, might serve him without fear,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
that we, being rescued from the hands of our enemies, might serve him without fear,
New Matthew Bible   
to give us, so that we, delivered out of the hands of our enemies, might serve him without fear all the days of our life,
Good News Translation®   
With a solemn oath to our ancestor Abraham he promised to rescue us from our enemies and allow us to serve him without fear,
Wycliffe Bible   
to give himself to us. That we without dread delivered from the hand of our enemies, serve to him [That we delivered from the hand of our enemies, serve to him without dread],
New Testament for Everyone   
to give us deliverance from fear and from foes, so we might worship him,
Contemporary English Version   
that he would rescue us from our enemies. Then we could serve him without fear,
Revised Standard Version Catholic Edition   
to grant us that we, being delivered from the hand of our enemies, might serve him without fear,
J.B. Phillips New Testament   
Then Zacharias, his father, filled with the Holy Spirit and speaking like a prophet, said, “Blessings on the Lord, the God of Israel, because he has turned his face towards his people and has set them free! And he has raised up for us a standard of salvation in his servant David’s house! Long, long ago, through the words of his holy prophets, he promised to do this for us, so that we should be safe from our enemies and secure from all who hate us. So does he continue the mercy he showed to our forefathers. So does he remember the holy agreement he made with them and the oath which he swore to our father Abraham, to make us this gift: that we should be saved from the hands of our enemies, and in his presence should serve him unafraid in holiness and righteousness all our lives.
New Revised Standard Version Updated Edition   
that we, being rescued from the hands of our enemies, might serve him without fear,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
that we, being rescued from the hands of our enemies, might serve him without fear,
Common English Bible © 2011   
that we would be rescued from the power of our enemies so that we could serve him without fear,
Amplified Bible © 2015   
To grant us that we, being rescued from the hand of our enemies, Might serve Him without fear,
English Standard Version Anglicised   
that we, being delivered from the hand of our enemies, might serve him without fear,
New American Bible (Revised Edition)   
rescued from the hand of enemies, without fear we might worship him
New American Standard Bible   
To grant us that we, being rescued from the hand of our enemies, Would serve Him without fear,
The Expanded Bible   
that he would ·save [rescue] us from the ·power [hand; v. 71] of our enemies so we could serve him without fear,
Tree of Life Version   
rescued fearlessly from the hand of our enemies—to serve Him,
Revised Standard Version   
to grant us that we, being delivered from the hand of our enemies, might serve him without fear,
New International Reader's Version   
He promised to save us from our enemies. Then we could serve him without fear.
BRG Bible   
That he would grant unto us, that we being delivered out of the hand of our enemies might serve him without fear,
Complete Jewish Bible   
to grant us that we, freed from our enemies, would serve him without fear,
Worldwide English (New Testament)   
That was what he promised our father Abraham he would surely do. He promised to set us free from our enemies. He promised that we should be without fear. He promised that we would worship him and be holy and good before him as long as we live.
New Revised Standard Version, Anglicised   
that we, being rescued from the hands of our enemies, might serve him without fear,
Orthodox Jewish Bible   
Having been delivered from the yad haoyvim (hand of enemies) of us to serve Hashem fearlessly,
Names of God Bible   
He promised to rescue us from our enemies’ power so that we could serve him without fear
Modern English Version   
to grant us that we, being delivered out of the hand of our enemies, might serve Him without fear,
Easy-to-Read Version   
a promise to free us from the power of our enemies, so that we could serve him without fear
International Children’s Bible   
that he would free us from the power of our enemies, so that we could serve him without fear.
Lexham English Bible   
that we, being rescued from the hand of our enemies, could serve him without fear
New International Version - UK   
to rescue us from the hand of our enemies, and to enable us to serve him without fear
Disciples Literal New Testament   
having been delivered from the hand of our enemies, we might be serving Him fearlessly