Home Prior Books Index
←Prev   Luke 1:7   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ οὐκ ἦν αὐτοῖς τέκνον, καθότι ⸂ἦν ἡ Ἐλισάβετ⸃ στεῖρα, καὶ ἀμφότεροι προβεβηκότες ἐν ταῖς ἡμέραις αὐτῶν ἦσαν.
Greek - Transliteration via code library   
kai ouk en autois teknon, kathoti [?]en e Elisabet[?] steira, kai amphoteroi probebekotes en tais emerais auton esan.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et non erat illis filius eo quod esset Elisabeth sterilis et ambo processissent in diebus suis

King James Variants
American King James Version   
And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.
King James 2000 (out of print)   
And they had no child, because Elizabeth was barren, and they both were now well advanced in years.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.
Authorized (King James) Version   
And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.
New King James Version   
But they had no child, because Elizabeth was barren, and they were both well advanced in years.
21st Century King James Version   
And they had no child because Elizabeth was barren, and they both were now well stricken in years.

Other translations
American Standard Version   
And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.
Aramaic Bible in Plain English   
But they did not have a son, because Elizabeth was infertile, and both of them were advanced in their days.
Darby Bible Translation   
And they had no child, because Elizabeth was barren, and they were both advanced in years.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they had no son, for that Elizabeth was barren, and they both were well advanced in years.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.
English Standard Version Journaling Bible   
But they had no child, because Elizabeth was barren, and both were advanced in years.
God's Word   
Yet, they never had any children because Elizabeth couldn't become pregnant. Both of them were too old to have children.
Holman Christian Standard Bible   
But they had no children because Elizabeth could not conceive, and both of them were well along in years.
International Standard Version   
They had no children because Elizabeth was barren and because both of them were getting old.
NET Bible   
But they did not have a child, because Elizabeth was barren, and they were both very old.
New American Standard Bible   
But they had no child, because Elizabeth was barren, and they were both advanced in years.
New International Version   
But they were childless because Elizabeth was not able to conceive, and they were both very old.
New Living Translation   
They had no children because Elizabeth was unable to conceive, and they were both very old.
Webster's Bible Translation   
And they had no child, because Elisabeth was barren, and they both were far advanced in years.
Weymouth New Testament   
But they had no child, because Elizabeth was barren; and both of them were far advanced in life.
The World English Bible   
But they had no child, because Elizabeth was barren, and they both were well advanced in years.
EasyEnglish Bible   
But they had no children. Elizabeth could not give birth and they were both getting old.
Young‘s Literal Translation   
and they had no child, because that Elisabeth was barren, and both were advanced in their days.
New Life Version   
They had no children because Elizabeth was not able to have a child. Both of them were older people.
Revised Geneva Translation   
And they had no child, because Elizabeth was barren. And both were well-advanced in age.
The Voice Bible   
Yet they had this sadness. Due to Elizabeth’s infertility, they were childless, and at this time, they were both quite old—well past normal childbearing years.
Living Bible   
But they had no children, for Elizabeth was barren; and now they were both very old.
New Catholic Bible   
But they had no children, because Elizabeth was barren and both were advanced in years.
Legacy Standard Bible   
But they had no child, because Elizabeth was barren, and they were both advanced in years.
Jubilee Bible 2000   
And they had no child because Elisabeth was barren, and they both were now well advanced in years.
Christian Standard Bible   
But they had no children because Elizabeth could not conceive, and both of them were well along in years.
Amplified Bible © 1954   
But they had no child, for Elizabeth was barren; and both were far advanced in years.
New Century Version   
But they had no children, because Elizabeth could not have a baby, and both of them were very old.
The Message   
During the rule of Herod, King of Judea, there was a priest assigned service in the regiment of Abijah. His name was Zachariah. His wife was descended from the daughters of Aaron. Her name was Elizabeth. Together they lived honorably before God, careful in keeping to the ways of the commandments and enjoying a clear conscience before God. But they were childless because Elizabeth could never conceive, and now they were quite old.
Evangelical Heritage Version ™   
They did not have a child because Elizabeth was unable to bear children, and they were both well along in years.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
But they did not have a child, because Elizabeth was · barren, and both of them were advanced in · years.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But they had no children, because Elizabeth was barren, and both were getting on in years.
New Matthew Bible   
And they had no child, because Elizabeth was barren, and both were well stricken in age.
Good News Translation®   
They had no children because Elizabeth could not have any, and she and Zechariah were both very old.
Wycliffe Bible   
And they had no child, for [that] Elisabeth was barren, and both were of great age in their days [and both had gone far in their days].
New Testament for Everyone   
They had no children. Elizabeth was barren, and both of them were of an advanced age.
Contemporary English Version   
But they did not have children. Elizabeth could not have any, and both Zechariah and Elizabeth were already old.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But they had no child, because Elizabeth was barren, and both were advanced in years.
J.B. Phillips New Testament   
The story begins in the days when Herod was king of Judea with a priest called Zacharias, whose wife Elisabeth was, like him, a descendant of Aaron. They were both truly religious people, blamelessly observing all God’s commandments and requirements. They were childless through Elisabeth’s infertility, and both of them were getting on in years. One day, while Zacharias was performing his priestly functions (it was the turn of his division to be on duty), it fell to him to go into the sanctuary and burn the incense. The crowded congregation outside was praying at the actual time of the incense-burning, when an angel of the Lord appeared on the right side of the incense-altar. When Zacharias saw him, he was terribly agitated and a sense of awe swept over him. But the angel spoke to him, “Do not be afraid, Zacharias; your prayers have been heard. Elisabeth your wife will bear you a son, and you are to call him John. This will be joy and delight to you and many more will be glad because he is born. He will be one of God’s great men; he will touch neither wine nor strong drink and he will be filled with the Holy Spirit from the moment of his birth. He will turn many of Israel’s children to the Lord their God. He will go out before God in the spirit and power of Elijah—to reconcile fathers and children, and bring back the disobedient to the wisdom of good men—and he will make a people fully ready for their Lord.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
But they had no children because Elizabeth was barren, and both were getting on in years.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But they had no children, because Elizabeth was barren, and both were getting on in years.
Common English Bible © 2011   
They had no children because Elizabeth was unable to become pregnant and they both were very old.
Amplified Bible © 2015   
But they were childless, because Elizabeth was barren, and they were both far advanced in years.
English Standard Version Anglicised   
But they had no child, because Elizabeth was barren, and both were advanced in years.
New American Bible (Revised Edition)   
But they had no child, because Elizabeth was barren and both were advanced in years.
New American Standard Bible   
And yet they had no child, because Elizabeth was infertile, and they were both advanced in years.
The Expanded Bible   
But they had no children, because Elizabeth ·could not have a baby [could not conceive; T was barren], and both of them were very old [Gen. 17:17; 18:11].
Tree of Life Version   
But they were childless, because Elizabeth was barren and both of them were elderly.
Revised Standard Version   
But they had no child, because Elizabeth was barren, and both were advanced in years.
New International Reader's Version   
But they had no children, because Elizabeth was not able to have any. And they were both very old.
BRG Bible   
And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.
Complete Jewish Bible   
But they had no children, because Elisheva was barren; and they were both well along in years.
Worldwide English (New Testament)   
But they had no children. Elizabeth was not able to have a baby and they were both very old.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But they had no children, because Elizabeth was barren, and both were getting on in years.
Orthodox Jewish Bible   
But they had no ben, because Elisheva was barren, and they were both advanced in their yamim.
Names of God Bible   
Yet, they never had any children because Elizabeth couldn’t become pregnant. Both of them were too old to have children.
Modern English Version   
But they had no child, because Elizabeth was barren, and they both were now well advanced in years.
Easy-to-Read Version   
But they had no children. Elizabeth could not have a baby, and both of them were very old.
International Children’s Bible   
But Zechariah and Elizabeth had no children. Elizabeth could not have a baby; and both of them were very old.
Lexham English Bible   
And they did not have a child, because Elizabeth was barren. And they were both advanced in years.
New International Version - UK   
But they were childless because Elizabeth was not able to conceive, and they were both very old.
Disciples Literal New Testament   
And there was not a child for them, because Elizabeth was barren. And they were both advanced in their days.