Home Prior Books Index
←Prev   Luke 1:32   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
οὗτος ἔσται μέγας καὶ υἱὸς Ὑψίστου κληθήσεται, καὶ δώσει αὐτῷ κύριος ὁ θεὸς τὸν θρόνον Δαυὶδ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ,
Greek - Transliteration via code library   
outos estai megas kai uios Upsistou klethesetai, kai dosei auto kurios o theos ton thronon Dauid tou patros autou,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
hic erit magnus et Filius Altissimi vocabitur et dabit illi Dominus Deus sedem David patris eius

King James Variants
American King James Version   
He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give to him the throne of his father David:
King James 2000 (out of print)   
He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:
King James Bible (Cambridge, large print)   
He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:
Authorized (King James) Version   
He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:
New King James Version   
He will be great, and will be called the Son of the Highest; and the Lord God will give Him the throne of His father David.
21st Century King James Version   
He shall be great and shall be called the Son of the Highest; and the Lord God shall give unto Him the throne of His father David,

Other translations
American Standard Version   
He shall be great, and shall be called the Son of the Most High: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:
Aramaic Bible in Plain English   
This One will be great and he will be called The Son of The Highest and THE LORD JEHOVAH will give to him the throne of David his father,
Darby Bible Translation   
He shall be great, and shall be called Son of the Highest; and the Lord God shall give him the throne of David his father;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He shall be great, and shall be called the Son of the most High; and the Lord God shall give unto him the throne of David his father; and he shall reign in the house of Jacob for ever.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He shall be great, and shall be called the Son of the Most High: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:
English Standard Version Journaling Bible   
He will be great and will be called the Son of the Most High. And the Lord God will give to him the throne of his father David,
God's Word   
He will be a great man and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his ancestor David.
Holman Christian Standard Bible   
He will be great and will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give Him the throne of His father David.
International Standard Version   
He will be great and will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give him the throne of his ancestor David.
NET Bible   
He will be great, and will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give him the throne of his father David.
New American Standard Bible   
"He will be great and will be called the Son of the Most High; and the Lord God will give Him the throne of His father David;
New International Version   
He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father David,
New Living Translation   
He will be very great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his ancestor David.
Webster's Bible Translation   
He will be great, and will be called the Son of the Highest; and the Lord God will give to him the throne of his father David.
Weymouth New Testament   
He will be great and He will be called 'Son of the Most High.' And the Lord God will give Him the throne of His forefather David;
The World English Bible   
He will be great, and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father, David,
EasyEnglish Bible   
He will be great. People will call him the Son of the powerful God who is over all. The Lord God will make him king. He will rule as his ancestor King David ruled.
Young‘s Literal Translation   
he shall be great, and Son of the Highest he shall be called, and the Lord God shall give him the throne of David his father,
New Life Version   
He will be great. He will be called the Son of the Most High. The Lord God will give Him the place where His early father David sat.
Revised Geneva Translation   
“He shall be great and shall be called the Son of the Most High, and the Lord God shall give to Him the throne of his father David.
The Voice Bible   
Jesus will become the greatest among men. He will be known as the Son of the Highest God. God will give Him the throne of His ancestor David,
Living Bible   
He shall be very great and shall be called the Son of God. And the Lord God shall give him the throne of his ancestor David.
New Catholic Bible   
He will be great and will be called Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his ancestor David.
Legacy Standard Bible   
He will be great and will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give Him the throne of His father David,
Jubilee Bible 2000   
He shall be great and shall be called the Son of the Highest, and the Lord God shall give unto him the throne of his father David;
Christian Standard Bible   
He will be great and will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give him the throne of his father David.
Amplified Bible © 1954   
He will be great (eminent) and will be called the Son of the Most High; and the Lord God will give to Him the throne of His forefather David,
New Century Version   
He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of King David, his ancestor.
The Message   
She was thoroughly shaken, wondering what was behind a greeting like that. But the angel assured her, “Mary, you have nothing to fear. God has a surprise for you: You will become pregnant and give birth to a son and call his name Jesus. He will be great, be called ‘Son of the Highest.’ The Lord God will give him the throne of his father David; He will rule Jacob’s house forever— no end, ever, to his kingdom.”
Evangelical Heritage Version ™   
He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father David.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
This very one will be great, and will be called the Son of the Most High; and the Lord God will give him the throne of his father David.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He will be great, and will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give to him the throne of his ancestor David.
New Matthew Bible   
He will be great, and will be called the Son of the Highest. And the Lord God will give to him the seat of his father David,
Good News Translation®   
He will be great and will be called the Son of the Most High God. The Lord God will make him a king, as his ancestor David was,
Wycliffe Bible   
This shall be great [He shall be great], and he shall be called the Son of the Highest; and the Lord God shall give to him the seat of David, his father,
New Testament for Everyone   
He will be a great man, and he’ll be called the son of the Most High. The Lord God will give him the throne of David his father,
Contemporary English Version   
He will be great and will be called the Son of God Most High. The Lord God will make him king, as his ancestor David was.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He will be great, and will be called the Son of the Most High; and the Lord God will give to him the throne of his father David,
J.B. Phillips New Testament   
Mary was deeply perturbed at these words and wondered what such a greeting could possibly mean. But the angel said to her, “Do not be afraid, Mary; God loves you dearly. You are going to be the mother of a son, and you will call him Jesus. He will be great and will be known as the Son of the most high. The Lord God will give him the throne of his forefather, David, and he will be king over the people of Jacob for ever. His reign shall never end.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
He will be great and will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give to him the throne of his ancestor David.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He will be great, and will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give to him the throne of his ancestor David.
Common English Bible © 2011   
He will be great and he will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of David his father.
Amplified Bible © 2015   
He will be great and eminent and will be called the Son of the Most High; and the Lord God will give Him the throne of His father David;
English Standard Version Anglicised   
He will be great and will be called the Son of the Most High. And the Lord God will give to him the throne of his father David,
New American Bible (Revised Edition)   
He will be great and will be called Son of the Most High, and the Lord God will give him the throne of David his father,
New American Standard Bible   
He will be great and will be called the Son of the Most High; and the Lord God will give Him the throne of His father David;
The Expanded Bible   
He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of ·King David, his ancestor [L his father David].
Tree of Life Version   
He will be great and will be called Ben-Elyon. Adonai Elohim will give Him the throne of David, His father.
Revised Standard Version   
He will be great, and will be called the Son of the Most High; and the Lord God will give to him the throne of his father David,
New International Reader's Version   
He will be great and will be called the Son of the Most High God. The Lord God will make him a king like his father David of long ago.
BRG Bible   
He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:
Complete Jewish Bible   
He will be great, he will be called Son of Ha‘Elyon. Adonai, God, will give him the throne of his forefather David;
Worldwide English (New Testament)   
He will be a great man. He will be called the Son of the Highest One [a name for God]. The Lord God will make him king where his father David was king.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He will be great, and will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give to him the throne of his ancestor David.
Orthodox Jewish Bible   
He will be gadol (great) and will be called Ben HaElyon (Son of the Most High). Adonoi Elohim will give him the kisse Dovid Aviv,
Names of God Bible   
He will be a great man and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his ancestor David.
Modern English Version   
He will be great, and will be called the Son of the Highest. And the Lord God will give Him the throne of His father David,
Easy-to-Read Version   
He will be great. People will call him the Son of the Most High God, and the Lord God will make him king like his ancestor David.
International Children’s Bible   
He will be great, and people will call him the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of King David, his ancestor.
Lexham English Bible   
This one will be great, and he will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give him the throne of his father David.
New International Version - UK   
He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father David,
Disciples Literal New Testament   
This One will be great, and will be called ‘Son of the Most-High’. And the Lord God will give Him the throne of David, His father.