Home Prior Books Index
←Prev   John 9:37   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
⸀εἶπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· Καὶ ἑώρακας αὐτὸν καὶ ὁ λαλῶν μετὰ σοῦ ἐκεῖνός ἐστιν.
Greek - Transliteration via code library   
reipen auto o Iesous* Kai eorakas auton kai o lalon meta sou ekeinos estin.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dixit ei Iesus et vidisti eum et qui loquitur tecum ipse est

King James Variants
American King James Version   
And Jesus said to him, You have both seen him, and it is he that talks with you.
King James 2000 (out of print)   
And Jesus said unto him, You have both seen him, and it is he that talks with you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Jesus said unto him, Thou hast both seen him, and it is he that talketh with thee.
Authorized (King James) Version   
And Jesus said unto him, Thou hast both seen him, and it is he that talketh with thee.
New King James Version   
And Jesus said to him, “You have both seen Him and it is He who is talking with you.”
21st Century King James Version   
And Jesus said unto him, “Thou hast both seen Him, and it is He that talketh with thee.”

Other translations
American Standard Version   
Jesus said unto him, Thou hast both seen him, and he it is that speaketh with thee.
Aramaic Bible in Plain English   
Yeshua said to him, “You have seen him, and he is The One who is speaking with you.”
Darby Bible Translation   
And Jesus said to him, Thou hast both seen him, and he that speaks with thee is he.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Jesus said to him: Thou hast both seen him; and it is he that talketh with thee.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Jesus said unto him, Thou hast both seen him, and he it is that speaketh with thee.
English Standard Version Journaling Bible   
Jesus said to him, “You have seen him, and it is he who is speaking to you.”
God's Word   
Jesus told him, "You've seen him. He is the person who is now talking with you."
Holman Christian Standard Bible   
Jesus answered, "You have seen Him; in fact, He is the One speaking with you.""
International Standard Version   
Jesus told him, "You have seen him. He is the person who is talking with you."
NET Bible   
Jesus told him, "You have seen him; he is the one speaking with you."
New American Standard Bible   
Jesus said to him, "You have both seen Him, and He is the one who is talking with you."
New International Version   
Jesus said, "You have now seen him; in fact, he is the one speaking with you."
New Living Translation   
"You have seen him," Jesus said, "and he is speaking to you!"
Webster's Bible Translation   
And Jesus said to him, thou hast both seen him, and it is he that talketh with thee.
Weymouth New Testament   
"You have seen Him," said Jesus; "and not only so: He is now speaking to you."
The World English Bible   
Jesus said to him, "You have both seen him, and it is he who speaks with you."
EasyEnglish Bible   
Jesus said to him, ‘You have already seen him. It is me, the one who is talking to you now.’
Young‘s Literal Translation   
And Jesus said to him, `Thou hast both seen him, and he who is speaking with thee is he;'
New Life Version   
Jesus said to him, “You have seen Him. He is talking with you.”
Revised Geneva Translation   
And Jesus said to him, “You have both seen Him, and it is He who is talking with you.”
The Voice Bible   
Jesus: You have seen His face with your new eyes, and you are talking to Him now.
Living Bible   
“You have seen him,” Jesus said, “and he is speaking to you!”
New Catholic Bible   
“You have seen him,” said Jesus, “and he is the one who is speaking to you.”
Legacy Standard Bible   
Jesus said to him, “You have both seen Him, and He is the one who is talking with you.”
Jubilee Bible 2000   
And Jesus said unto him, Thou hast seen him, and it is he that talks with thee.
Christian Standard Bible   
Jesus answered, “You have seen him; in fact, he is the one speaking with you.”
Amplified Bible © 1954   
Jesus said to him, You have seen Him; [in fact] He is talking to you right now.
New Century Version   
Jesus said to him, “You have seen him. The Son of Man is the one talking with you.”
The Message   
Jesus said, “You’re looking right at him. Don’t you recognize my voice?”
Evangelical Heritage Version ™   
Jesus answered, “You have seen him, and he is the very one who is speaking with you.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Jesus said to him, · · “You have seen him; in fact, he is the one speaking with you.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Jesus said to him, “You have seen him, and the one speaking with you is he.”
New Matthew Bible   
And Jesus said to him, You have seen him, and he it is who talks with you.
Good News Translation®   
Jesus said to him, “You have already seen him, and he is the one who is talking with you now.”
Wycliffe Bible   
And Jesus said to him, And thou hast seen him, and he it is, that speaketh with thee.
New Testament for Everyone   
“You have seen him,” replied Jesus. “In fact, it’s the person who’s talking to you.”
Contemporary English Version   
“You have already seen him,” Jesus answered, “and right now he is talking with you.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Jesus said to him, “You have seen him, and it is he who speaks to you.”
J.B. Phillips New Testament   
“You have seen him,” replied Jesus. “It is the one who is talking to you now.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Jesus said to him, “You have seen him, and the one speaking with you is he.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Jesus said to him, ‘You have seen him, and the one speaking with you is he.’
Common English Bible © 2011   
Jesus said, “You have seen him. In fact, he is the one speaking with you.”
Amplified Bible © 2015   
Jesus said to him, “You have both seen Him, and [in fact] He is the one who is talking with you.”
English Standard Version Anglicised   
Jesus said to him, “You have seen him, and it is he who is speaking to you.”
New American Bible (Revised Edition)   
Jesus said to him, “You have seen him and the one speaking with you is he.”
New American Standard Bible   
Jesus said to him, “You have both seen Him, and He is the one who is talking with you.”
The Expanded Bible   
Jesus said to him, “You have seen him. ·The Son of Man [L He] is the one talking with you.”
Tree of Life Version   
Yeshua said, “You have seen Him—He is the One speaking with you.”
Revised Standard Version   
Jesus said to him, “You have seen him, and it is he who speaks to you.”
New International Reader's Version   
Jesus said, “You have now seen him. In fact, he is the one speaking with you.”
BRG Bible   
And Jesus said unto him, Thou hast both seen him, and it is he that talketh with thee.
Complete Jewish Bible   
Yeshua said to him, “You have seen him. In fact, he’s the one speaking with you now.”
Worldwide English (New Testament)   
Jesus said, `You have already seen him. The person who is talking to you now, he is the Son of God.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
Jesus said to him, ‘You have seen him, and the one speaking with you is he.’
Orthodox Jewish Bible   
And Rebbe, Melech HaMoshiach said, You have seen him, and the one speaking with you is he.
Names of God Bible   
Yeshua told him, “You’ve seen him. He is the person who is now talking with you.”
Modern English Version   
Jesus said to him, “You have seen Him, and it is He who speaks with you.”
Easy-to-Read Version   
Jesus said to him, “You have already seen him. The Son of Man is the one talking with you now.”
International Children’s Bible   
Jesus said to him, “You have already seen him. The Son of Man is the one talking with you now.”
Lexham English Bible   
Jesus said to him, “You have both seen him, and he is the one who is speaking with you.”
New International Version - UK   
Jesus said, ‘You have now seen him; in fact, he is the one speaking with you.’
Disciples Literal New Testament   
Jesus said to him, “You have both seen Him, and that One is the One speaking with you”.