Home Prior Books Index
←Prev   John 8:5   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἐν δὲ τῷ νόμῳ Μωσῆς ἡμῖν ἐνετείλατο τὰς τοιαύτας λιθοβολεῖσθαι· σὺ οὖν τί λέγεις;
Greek - Transliteration via code library   
en de to nomo Moses emin eneteilato tas toiautas lithoboleisthai* su oun ti legeis;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
in lege autem Moses mandavit nobis huiusmodi lapidare tu ergo quid dicis

King James Variants
American King James Version   
Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what say you?
King James 2000 (out of print)   
Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what say you?
King James Bible (Cambridge, large print)   
Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what sayest thou?
Authorized (King James) Version   
Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what sayest thou?
New King James Version   
Now Moses, in the law, commanded us that such should be stoned. But what do You say?”
21st Century King James Version   
Now Moses in the law commanded us that such should be stoned but what sayest thou?”

Other translations
American Standard Version   
Now in the law Moses commanded us to stone such: what then sayest thou of her?
Aramaic Bible in Plain English   
“But in The Written Law of Moses, he commanded that we shall stone such as these.”
Darby Bible Translation   
Now in the law Moses has commanded us to stone such; thou therefore, what sayest thou?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Now Moses in the law commanded us to stone such a one. But what sayest thou?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Now in the law Moses commanded us to stone such: what then sayest thou of her?
English Standard Version Journaling Bible   
Now in the Law Moses commanded us to stone such women. So what do you say?”
God's Word   
In his teachings, Moses ordered us to stone women like this to death. What do you say?"
Holman Christian Standard Bible   
In the law Moses commanded us to stone such women. So what do You say?"
International Standard Version   
Now in the Law, Moses commanded us to stone such women to death. What do you say?"
NET Bible   
In the law Moses commanded us to stone to death such women. What then do you say?"
New American Standard Bible   
"Now in the Law Moses commanded us to stone such women; what then do You say?"
New International Version   
In the Law Moses commanded us to stone such women.Now what do you say?"
New Living Translation   
The law of Moses says to stone her. What do you say?"
Webster's Bible Translation   
Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned; but what sayest thou?
Weymouth New Testament   
Now, in the Law, Moses has ordered us to stone such women to death. But what do you say?"
The World English Bible   
Now in our law, Moses commanded us to stone such. What then do you say about her?"
EasyEnglish Bible   
In God's Law Moses says that we should throw stones at this kind of woman, to kill her. What do you say about this?’
Young‘s Literal Translation   
and in the law, Moses did command us that such be stoned; thou, therefore, what dost thou say?'
New Life Version   
Moses told us in the Law to throw stones and kill a woman like this. What do You say about it?”
Revised Geneva Translation   
“Now Moses, in our Law, commanded that such should be stoned. What do You say, therefore?”
The Voice Bible   
Moses says in the law that we are to kill such women by stoning. What do You say about it?
Living Bible   
Moses’ law says to kill her. What about it?”
New Catholic Bible   
Now in the Law Moses commanded us to stone such women. What do you have to say?”
Legacy Standard Bible   
Now in the Law Moses commanded us to stone such women; what then do You say?”
Jubilee Bible 2000   
Now Moses in the law commanded us that such should be stoned, but what sayest thou?
Christian Standard Bible   
In the law Moses commanded us to stone such women. So what do you say?”
Amplified Bible © 1954   
Now Moses in the Law commanded us that such [women—offenders] shall be stoned to death. But what do You say [to do with her—what is Your sentence]?
New Century Version   
The law of Moses commands that we stone to death every woman who does this. What do you say we should do?”
The Message   
The religion scholars and Pharisees led in a woman who had been caught in an act of adultery. They stood her in plain sight of everyone and said, “Teacher, this woman was caught red-handed in the act of adultery. Moses, in the Law, gives orders to stone such persons. What do you say?” They were trying to trap him into saying something incriminating so they could bring charges against him. Jesus bent down and wrote with his finger in the dirt. They kept at him, badgering him. He straightened up and said, “The sinless one among you, go first: Throw the stone.” Bending down again, he wrote some more in the dirt.
Evangelical Heritage Version ™   
In the Law, Moses commanded us to stone such women. So what do you say?”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Moses commanded us in · the law to stone to death · such women. But you, what do you say?”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Now in the law Moses commanded us to stone such women. Now what do you say?”
New Matthew Bible   
Moses in the law commanded us that such should be stoned. What therefore do you say?
Good News Translation®   
In our Law Moses commanded that such a woman must be stoned to death. Now, what do you say?”
Wycliffe Bible   
And in the law Moses commanded us to stone such; therefore what sayest thou?
New Testament for Everyone   
In the law, Moses commanded us to stone people like this. What do you say?”
Contemporary English Version   
The Law of Moses teaches that a woman like this should be stoned to death! What do you say?”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Now in the law Moses commanded us to stone such. What do you say about her?”
J.B. Phillips New Testament   
Early next morning he returned to the Temple and the entire crowd came to him. So he sat down and began to teach them. But the scribes and Pharisees brought in to him a woman who had been caught in adultery. They made her stand in front, and then said to him, “Now, master, this woman has been caught in adultery, in the very act. According to the Law, Moses commanded us to stone such women to death. Now, what do you say about her?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Now in the law Moses commanded us to stone such women. Now what do you say?”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Now in the law Moses commanded us to stone such women. Now what do you say?’
Common English Bible © 2011   
In the Law, Moses commanded us to stone women like this. What do you say?”
Amplified Bible © 2015   
Now in the Law Moses commanded us to stone such women [to death]. So what do You say [to do with her—what is Your sentence]?”
English Standard Version Anglicised   
Now in the Law Moses commanded us to stone such women. So what do you say?”
New American Bible (Revised Edition)   
Now in the law, Moses commanded us to stone such women. So what do you say?”
New American Standard Bible   
Now in the Law, Moses commanded us to stone such women; what then do You say?”
The Expanded Bible   
The law of Moses commands that we stone to death every woman who does this [compare Lev. 20:10; Deut. 22:22–24]. What do you say we should do?”
Tree of Life Version   
In the Torah, Moses commanded us to stone such women. So what do You say?”
Revised Standard Version   
Now in the law Moses commanded us to stone such. What do you say about her?”
New International Reader's Version   
In the Law, Moses commanded us to kill such women by throwing stones at them. Now what do you say?”
BRG Bible   
Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what sayest thou?
Complete Jewish Bible   
Now in our Torah, Moshe commanded that such a woman be stoned to death. What do you say about it?”
Worldwide English (New Testament)   
The law of Moses tells us that the people who do that should be killed with stones. What do you say?'
New Revised Standard Version, Anglicised   
Now in the law Moses commanded us to stone such women. Now what do you say?’
Orthodox Jewish Bible   
Now in our Torah Moshe Rabbeinu gave us a mitzvah to stone such nashim. You, therefore, what do you say? [Lv 20:10; Dt 22:22-24; Job 31:11]
Names of God Bible   
In his teachings, Moses ordered us to stone women like this to death. What do you say?”
Modern English Version   
Now Moses in the law commanded us to stone such, but what do You say?”
Easy-to-Read Version   
The Law of Moses commands us to stone to death any such woman. What do you say we should do?”
International Children’s Bible   
The law of Moses commands that we kill with stones every woman who does this. What do you say we should do?”
Lexham English Bible   
Now in the law, Moses commanded us to stone such women. So what do you say?”
New International Version - UK   
In the Law Moses commanded us to stone such women. Now what do you say?’
Disciples Literal New Testament   
Now in the Law, Moses commanded us to be stoning such women. What then do You say?”