Home Prior Books Index
←Prev   John 8:34   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Ἀπεκρίθη αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι πᾶς ὁ ποιῶν τὴν ἁμαρτίαν δοῦλός ἐστιν τῆς ἁμαρτίας·
Greek - Transliteration via code library   
Apekrithe autois o Iesous* Amen amen lego umin oti pas o poion ten amartian doulos estin tes amartias*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
respondit eis Iesus amen amen dico vobis quia omnis qui facit peccatum servus est peccati

King James Variants
American King James Version   
Jesus answered them, Truly, truly, I say to you, Whoever commits sin is the servant of sin.
King James 2000 (out of print)   
Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever commits sin is the servant of sin.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever committeth sin is the servant of sin.
Authorized (King James) Version   
Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever committeth sin is the servant of sin.
New King James Version   
Jesus answered them, “Most assuredly, I say to you, whoever commits sin is a slave of sin.
21st Century King James Version   
Jesus answered them, “Verily, verily I say unto you, whosoever committeth sin is the servant of sin.

Other translations
American Standard Version   
Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Every one that committeth sin is the bondservant of sin.
Aramaic Bible in Plain English   
Yeshua said to them: “Timeless truth I speak to you: Whoever commits sin is a servant of sin.”
Darby Bible Translation   
Jesus answered them, Verily, verily, I say to you, Every one that practises sin is the bondman of sin.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Jesus answered them: Amen, amen I say unto you: that whosoever committeth sin, is the servant of sin.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Every one that committeth sin is the bondservant of sin.
English Standard Version Journaling Bible   
Jesus answered them, “Truly, truly, I say to you, everyone who commits sin is a slave to sin.
God's Word   
Jesus answered them, "I can guarantee this truth: Whoever lives a sinful life is a slave to sin.
Holman Christian Standard Bible   
Jesus responded, "I assure you: Everyone who commits sin is a slave of sin.
International Standard Version   
Jesus answered them, "Truly, I tell all of you emphatically, that everyone who commits sin is a slave of sin.
NET Bible   
Jesus answered them, "I tell you the solemn truth, everyone who practices sin is a slave of sin.
New American Standard Bible   
Jesus answered them, "Truly, truly, I say to you, everyone who commits sin is the slave of sin.
New International Version   
Jesus replied, "Very truly I tell you, everyone who sins is a slave to sin.
New Living Translation   
Jesus replied, "I tell you the truth, everyone who sins is a slave of sin.
Webster's Bible Translation   
Jesus answered them, Verily, verily, I say to you, Whoever committeth sin, is the servant of sin.
Weymouth New Testament   
"In most solemn truth I tell you," replied Jesus, "that every one who commits sin is the slave of sin.
The World English Bible   
Jesus answered them, "Most certainly I tell you, everyone who commits sin is the bondservant of sin.
EasyEnglish Bible   
Jesus answered them, ‘I tell you this: Everyone who does wrong things is a slave to sin.
Young‘s Literal Translation   
Jesus answered them, `Verily, verily, I say to you -- Every one who is committing sin, is a servant of the sin,
New Life Version   
Jesus answered them, “For sure, I tell you, everyone who sins is the servant of sin because sin has a hold on him.
Revised Geneva Translation   
Jesus answered them, “Truly, truly I say to you that whoever commits sin is the servant of sin.
The Voice Bible   
Jesus: I tell you the truth: everyone who commits sin surrenders his freedom to sin. He is a slave to sin’s power.
Living Bible   
Jesus replied, “You are slaves of sin, every one of you.
New Catholic Bible   
Jesus replied, “Amen, amen, I say to you, everyone who sins is a slave of sin.
Legacy Standard Bible   
Jesus answered them, “Truly, truly, I say to you, everyone who commits sin is the slave of sin.
Jubilee Bible 2000   
Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever commits sin is the slave of sin.
Christian Standard Bible   
Jesus responded, “Truly I tell you, everyone who commits sin is a slave of sin.
Amplified Bible © 1954   
Jesus answered them, I assure you, most solemnly I tell you, Whoever commits and practices sin is the slave of sin.
New Century Version   
Jesus answered, “I tell you the truth, everyone who lives in sin is a slave to sin.
The Message   
Jesus said, “I tell you most solemnly that anyone who chooses a life of sin is trapped in a dead-end life and is, in fact, a slave. A slave can’t come and go at will. The Son, though, has an established position, the run of the house. So if the Son sets you free, you are free through and through. I know you are Abraham’s descendants. But I also know that you are trying to kill me because my message hasn’t yet penetrated your thick skulls. I’m talking about things I have seen while keeping company with the Father, and you just go on doing what you have heard from your father.”
Evangelical Heritage Version ™   
Jesus answered, “Amen, Amen, I tell you: Everyone who keeps committing sin is a slave to sin.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Jesus answered them, · “I tell you the solemn truth, everyone who commits · sin is a slave to sin.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Jesus answered them, “Very truly, I tell you, everyone who commits sin is a slave to sin.
New Matthew Bible   
Jesus answered them, Truly truly I say to you that whoever commits sin, is the servant of sin.
Good News Translation®   
Jesus said to them, “I am telling you the truth: everyone who sins is a slave of sin.
Wycliffe Bible   
Jesus answered to them, Truly, truly, I say to you, each man that doeth sin, is [the] servant of sin.
New Testament for Everyone   
“I’m telling you the solemn truth,” Jesus replied. “Everyone who commits sin is a slave of sin.
Contemporary English Version   
Jesus replied: I tell you for certain that anyone who sins is a slave of sin!
Revised Standard Version Catholic Edition   
Jesus answered them, “Truly, truly, I say to you, every one who commits sin is a slave to sin.
J.B. Phillips New Testament   
Jesus returned, “Believe me when I tell you that every man who commits sin is a slave. For a slave is no permanent part of a household, but a son is. If the Son, then, sets you free, you are really free! I know that you are descended from Abraham, but some of you are looking for a way to kill me because you can’t bear my words. I am telling you what I have seen in the presence of my Father, and you are doing what you have seen in the presence of your father.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Jesus answered them, “Very truly, I tell you, everyone who commits sin is a slave to sin.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Jesus answered them, ‘Very truly, I tell you, everyone who commits sin is a slave to sin.
Common English Bible © 2011   
Jesus answered, “I assure you that everyone who sins is a slave to sin.
Amplified Bible © 2015   
Jesus answered, “I assure you and most solemnly say to you, everyone who practices sin habitually is a slave of sin.
English Standard Version Anglicised   
Jesus answered them, “Truly, truly, I say to you, everyone who commits sin is a slave to sin.
New American Bible (Revised Edition)   
Jesus answered them, “Amen, amen, I say to you, everyone who commits sin is a slave of sin.
New American Standard Bible   
Jesus answered them, “Truly, truly I say to you, everyone who commits sin is a slave of sin.
The Expanded Bible   
Jesus answered them, “·I tell you the truth [L Truly, truly I say to you], everyone who ·lives in sin [commits/practices sin] is a slave to sin.
Tree of Life Version   
Yeshua answered them, “Amen, amen I tell you, everyone who sins is a slave to sin.
Revised Standard Version   
Jesus answered them, “Truly, truly, I say to you, every one who commits sin is a slave to sin.
New International Reader's Version   
Jesus replied, “What I’m about to tell you is true. Everyone who sins is a slave of sin.
BRG Bible   
Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever committeth sin is the servant of sin.
Complete Jewish Bible   
Yeshua answered them, “Yes, indeed! I tell you that everyone who practices sin is a slave of sin.
Worldwide English (New Testament)   
Jesus answered them, `I tell you the truth. People who do wrong things are not free. They become a slave of the wrong things they do.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Jesus answered them, ‘Very truly, I tell you, everyone who commits sin is a slave to sin.
Orthodox Jewish Bible   
In reply, Rebbe, Melech HaMoshiach said to them, Omein, omein, I say to you that everyone practicing Chet is an eved HaChet. [BERESHIS 4:7]
Names of God Bible   
Yeshua answered them, “I can guarantee this truth: Whoever lives a sinful life is a slave to sin.
Modern English Version   
Jesus answered them, “Truly, truly I say to you, whoever commits sin is a slave of sin.
Easy-to-Read Version   
Jesus said, “The truth is, everyone who sins is a slave—a slave to sin.
International Children’s Bible   
Jesus answered, “I tell you the truth. Everyone who lives in sin is a slave to sin.
Lexham English Bible   
Jesus replied to them, “Truly, truly I say to you, that everyone who commits sin is a slave of sin.
New International Version - UK   
Jesus replied, ‘Very truly I tell you, everyone who sins is a slave to sin.
Disciples Literal New Testament   
Jesus answered them, “Truly, truly, I say to you that everyone doing sin is a slave of sin.