Home Prior Books Index
←Prev   John 8:2   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Ὄρθρου δὲ πάλιν παρεγένετο εἰς τὸ ἱερόν, καὶ πᾶς ὁ λαὸς ἤρχετο· καὶ καθίσας ἐδίδασκεν αὐτούς.
Greek - Transliteration via code library   
Orthrou de palin paregeneto eis to ieron, kai pas o laos erkheto* kai kathisas edidasken autous.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et diluculo iterum venit in templum et omnis populus venit ad eum et sedens docebat eos

King James Variants
American King James Version   
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came to him; and he sat down, and taught them.
King James 2000 (out of print)   
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.
Authorized (King James) Version   
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.
New King James Version   
Now early in the morning He came again into the temple, and all the people came to Him; and He sat down and taught them.
21st Century King James Version   
And early in the morning He came again into the temple, and all the people came unto Him; and He sat down and taught them.

Other translations
American Standard Version   
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.
Aramaic Bible in Plain English   
And all the people came to him, and when he sat, he taught them.
Darby Bible Translation   
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came to him; and he sat down and taught them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came to him, and sitting down he taught them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.
English Standard Version Journaling Bible   
Early in the morning he came again to the temple. All the people came to him, and he sat down and taught them.
God's Word   
Early the next morning he returned to the temple courtyard. All the people went to him, so he sat down and began to teach them.
Holman Christian Standard Bible   
At dawn He went to the temple complex again, and all the people were coming to Him. He sat down and began to teach them.
International Standard Version   
At daybreak he appeared again in the Temple, and all the people came to him. So he sat down and began to teach them.
NET Bible   
Early in the morning he came to the temple courts again. All the people came to him, and he sat down and began to teach them.
New American Standard Bible   
Early in the morning He came again into the temple, and all the people were coming to Him; and He sat down and began to teach them.
New International Version   
At dawn he appeared again in the temple courts, where all the people gathered around him, and he sat down to teach them.
New Living Translation   
but early the next morning he was back again at the Temple. A crowd soon gathered, and he sat down and taught them.
Webster's Bible Translation   
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came to him; and he sat down and taught them.
Weymouth New Testament   
At break of day however He returned to the Temple, and there the people came to Him in crowds. He seated Himself;
The World English Bible   
Now very early in the morning, he came again into the temple, and all the people came to him. He sat down, and taught them.
EasyEnglish Bible   
Early the next morning, Jesus returned to the temple in Jerusalem. All the people came to him. He sat down and he began to teach them.
Young‘s Literal Translation   
and all the people were coming unto him, and having sat down, he was teaching them;
New Life Version   
Early in the morning He went back to the house of God and all the people came to Him. He sat down and taught them.
Revised Geneva Translation   
And early in the morning, He came into the Temple again. And all the people came to Him. And He sat down and taught them.
The Voice Bible   
He awoke early in the morning to return to the temple. When He arrived, the people surrounded Him, so He sat down and began to teach them.
Living Bible   
but early the next morning he was back again at the Temple. A crowd soon gathered, and he sat down and talked to them.
New Catholic Bible   
At daybreak he entered the temple courts, and all the people gathered around him. He sat down and began to teach them.
Legacy Standard Bible   
Early in the morning He came again into the temple, and all the people were coming to Him; and He sat down and began to teach them.
Jubilee Bible 2000   
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down and taught them.
Christian Standard Bible   
At dawn he went to the temple again, and all the people were coming to him. He sat down and began to teach them.
Amplified Bible © 1954   
Early in the morning (at dawn), He came back into the temple [court], and the people came to Him in crowds. He sat down and was teaching them,
New Century Version   
But early in the morning he went back to the Temple, and all the people came to him, and he sat and taught them.
The Message   
Jesus went across to Mount Olives, but he was soon back in the Temple again. Swarms of people came to him. He sat down and taught them.
Evangelical Heritage Version ™   
Early in the morning, he came back into the temple courts. And all the people kept coming to him. He sat down and taught them.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Early in the morning · he came again to the temple. · All the people were coming to him, and he sat down and began to teach them.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Early in the morning he came again to the temple. All the people came to him and he sat down and began to teach them.
New Matthew Bible   
and early in the morning came again into the temple. And all the people came to him, and he sat down and taught them.
Good News Translation®   
Early the next morning he went back to the Temple. All the people gathered around him, and he sat down and began to teach them.
Wycliffe Bible   
And early again he came into the temple; and all the people came to him; and he sat, and taught them.
New Testament for Everyone   
In the morning he went back to the Temple. All the people came to him, and he sat down and taught them.
Contemporary English Version   
Then early the next morning he went to the temple. The people came to him, and he sat down and started teaching them.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Early in the morning he came again to the temple; all the people came to him, and he sat down and taught them.
J.B. Phillips New Testament   
Early next morning he returned to the Temple and the entire crowd came to him. So he sat down and began to teach them. But the scribes and Pharisees brought in to him a woman who had been caught in adultery. They made her stand in front, and then said to him, “Now, master, this woman has been caught in adultery, in the very act. According to the Law, Moses commanded us to stone such women to death. Now, what do you say about her?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Early in the morning he came again to the temple. All the people came to him, and he sat down and began to teach them.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Early in the morning he came again to the temple. All the people came to him and he sat down and began to teach them.
Common English Bible © 2011   
Early in the morning he returned to the temple. All the people gathered around him, and he sat down and taught them.
Amplified Bible © 2015   
Early in the morning He came back into the temple [court], and all the people were coming to Him. He sat down and began teaching them.
English Standard Version Anglicised   
Early in the morning he came again to the temple. All the people came to him, and he sat down and taught them.
New American Bible (Revised Edition)   
But early in the morning he arrived again in the temple area, and all the people started coming to him, and he sat down and taught them.
New American Standard Bible   
And early in the morning He came again into the temple area, and all the people were coming to Him; and He sat down and began teaching them.
The Expanded Bible   
But ·early in the morning [at dawn] he went back to the Temple [courts; 2:14], and all the people came to him, and he sat and taught them.
Tree of Life Version   
At dawn, He came again into the Temple. All the people were coming to Him, and He sat down and began to teach them.
Revised Standard Version   
Early in the morning he came again to the temple; all the people came to him, and he sat down and taught them.
New International Reader's Version   
At sunrise he arrived again in the temple courtyard. All the people gathered around him there. He sat down to teach them.
BRG Bible   
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.
Complete Jewish Bible   
At daybreak, he appeared again in the Temple Court, where all the people gathered around him, and he sat down to teach them.
Worldwide English (New Testament)   
Early the next morning he came again to the temple. All the people came to him. He sat down and taught them.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Early in the morning he came again to the temple. All the people came to him and he sat down and began to teach them.
Orthodox Jewish Bible   
And at the beginning of Shacharis, Rebbe, Melech HaMoshiach came again into the Beis Hamikdash and kol haAm (all the people) were coming to Rebbe, Melech HaMoshiach, and having sat, for them he was saying a shiur.
Names of God Bible   
Early the next morning he returned to the temple courtyard. All the people went to him, so he sat down and began to teach them.
Modern English Version   
Early in the morning He returned to the temple. All the people came to Him, and He sat down and taught them.
Easy-to-Read Version   
Early in the morning he went back to the Temple area. The people all came to him, and he sat and taught them.
International Children’s Bible   
But early in the morning he went back to the Temple. All the people came to Jesus, and he sat and taught them.
Lexham English Bible   
Now early in the morning he came again to the temple courts. And all the people were coming, and he sat down and began to teach them.
New International Version - UK   
At dawn he appeared again in the temple courts, where all the people gathered round him, and he sat down to teach them.
Disciples Literal New Testament   
Now at dawn, He again arrived in the temple. And all the people were coming to Him. And having sat-down, He was teaching them.