Home Prior Books Index
←Prev   John 5:32   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἄλλος ἐστὶν ὁ μαρτυρῶν περὶ ἐμοῦ, καὶ οἶδα ὅτι ἀληθής ἐστιν ἡ μαρτυρία ἣν μαρτυρεῖ περὶ ἐμοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
allos estin o marturon peri emou, kai oida oti alethes estin e marturia en marturei peri emou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
alius est qui testimonium perhibet de me et scio quia verum est testimonium quod perhibet de me

King James Variants
American King James Version   
There is another that bears witness of me; and I know that the witness which he witnesses of me is true.
King James 2000 (out of print)   
There is another that bears witness of me; and I know that the witness which he witnesses of me is true.
King James Bible (Cambridge, large print)   
There is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true.
Authorized (King James) Version   
There is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true.
New King James Version   
There is another who bears witness of Me, and I know that the witness which He witnesses of Me is true.
21st Century King James Version   
There is Another that beareth witness of Me, and I know that the witness which He witnesseth of Me is true.

Other translations
American Standard Version   
It is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true.
Aramaic Bible in Plain English   
There is another who testifies about me, and I know that his testimony, which he testifies of me, is true.
Darby Bible Translation   
It is another who bears witness concerning me, and I know that the witness which he bears concerning me is true.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
There is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
It is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true.
English Standard Version Journaling Bible   
There is another who bears witness about me, and I know that the testimony that he bears about me is true.
God's Word   
Someone else testifies on my behalf, and I know that what he says about me is true.
Holman Christian Standard Bible   
There is Another who testifies about Me, and I know that the testimony He gives about Me is valid.
International Standard Version   
There is another who testifies about me, and I know that the testimony he gives about me is true.
NET Bible   
There is another who testifies about me, and I know the testimony he testifies about me is true.
New American Standard Bible   
"There is another who testifies of Me, and I know that the testimony which He gives about Me is true.
New International Version   
There is another who testifies in my favor, and I know that his testimony about me is true.
New Living Translation   
But someone else is also testifying about me, and I assure you that everything he says about me is true.
Webster's Bible Translation   
There is another that testifieth concerning me, and I know that the testimony which he beareth concerning me is true.
Weymouth New Testament   
There is Another who gives testimony concerning me, and I know that the testimony is true which He offers concerning me.
The World English Bible   
It is another who testifies about me. I know that the testimony which he testifies about me is true.
EasyEnglish Bible   
But there is someone else who speaks about me. I know that what he says about me is true.
Young‘s Literal Translation   
another there is who is testifying concerning me, and I have known that the testimony that he doth testify concerning me is true;
New Life Version   
There is another One Who tells about Me. I know the words He says about Me are true.
Revised Geneva Translation   
“There is Another that bears witness of Me. And I know that the witness which He bears of Me is true.
The Voice Bible   
But if you listen, you will hear another testify about Me, and I know what He says about Me is genuine and true.
Living Bible   
but someone else, yes, John the Baptist, is making these claims for me too. You have gone out to listen to his preaching, and I can assure you that all he says about me is true!
New Catholic Bible   
However, there is another who testifies about me, and I know that his testimony is true, the testimony he bore concerning me.
Legacy Standard Bible   
There is another who bears witness about Me, and I know that the witness which He gives about Me is true.
Jubilee Bible 2000   
There is another that bears witness of me, and I know that the witness which he witnesses of me is true.
Christian Standard Bible   
There is another who testifies about me, and I know that the testimony he gives about me is true.
Amplified Bible © 1954   
There is Another Who testifies concerning Me, and I know and am certain that His evidence on My behalf is true and valid.
New Century Version   
But there is another who tells about me, and I know that the things he says about me are true.
The Message   
“I can’t do a solitary thing on my own: I listen, then I decide. You can trust my decision because I’m not out to get my own way but only to carry out orders. If I were simply speaking on my own account, it would be an empty, self-serving witness. But an independent witness confirms me, the most reliable Witness of all. Furthermore, you all saw and heard John, and he gave expert and reliable testimony about me, didn’t he?
Evangelical Heritage Version ™   
There is another who testifies about me, and I know that his testimony about me is valid.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
There is another who bears witness about me, and I know that the witness that he bears about me is true.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
There is another who testifies on my behalf, and I know that his testimony to me is true.
New Matthew Bible   
There is another who bears witness of me, and I know that the witness he bears of me is true:
Good News Translation®   
But there is someone else who testifies on my behalf, and I know that what he says about me is true.
Wycliffe Bible   
another is that beareth witnessing of me, and I know that his witnessing is true, that he beareth of me.
New Testament for Everyone   
There is someone else who gives evidence about me, and I know that the evidence he brings about me is true.
Contemporary English Version   
But there is someone else who speaks for me, and I know what he says is true.
Revised Standard Version Catholic Edition   
there is another who bears witness to me, and I know that the testimony which he bears to me is true.
J.B. Phillips New Testament   
“By myself I can do nothing. As I hear, I judge, and my judgment is true because I do not live to please myself but to do the will of the Father who sent me. You may say that I am bearing witness about myself, that therefore what I say about myself has no value, but I would remind you that there is one who witnesses about me and I know that his witness about me is absolutely true. You sent to John, and he testified to the truth. Not that it is man’s testimony that I accept—I only tell you this to help you to be saved. John certainly was a lamp that burned and shone, and for a time you were willing to enjoy the light that he gave. But I have a higher testimony than John’s. The work that the Father gave me to complete, yes, these very actions which I do are my witness that the Father has sent me. This is how the Father who has sent me has given his own personal testimony to me. “Now you have never at any time heard what he says or seen what he is like. Nor do you really believe his word in your hearts, for you refuse to believe the man who he has sent. You pore over the scriptures for you imagine that you will find eternal life in them. And all the time they give their testimony to me! But you are not willing to come to me to have real life! Men’s approval or disapproval means nothing to me, but I can tell that you have none of the love of God in your hearts. I have come in the name of my Father and you will not accept me. Yet if another man comes simply in his own name, you will accept him. How on earth can you believe while you are for ever looking for each other’s approval and not for the glory that comes from the one God? There is no need for you to think that I have come to accuse you before the Father. You already have an accuser—Moses, in whom you put all your confidence! For if you really believed Moses, you would be bound to believe me; for is was about me that he wrote. But if you do not believe what he wrote, how can you believe what I say”?
New Revised Standard Version Updated Edition   
There is another who testifies on my behalf, and I know that his testimony to me is true.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
There is another who testifies on my behalf, and I know that his testimony to me is true.
Common English Bible © 2011   
There is someone else who testifies about me, and I know his testimony about me is true.
Amplified Bible © 2015   
There is another [My Father] who testifies about Me, and I know [without any doubt] that His testimony on My behalf is true and valid.
English Standard Version Anglicised   
There is another who bears witness about me, and I know that the testimony that he bears about me is true.
New American Bible (Revised Edition)   
But there is another who testifies on my behalf, and I know that the testimony he gives on my behalf is true.
New American Standard Bible   
There is another who testifies about Me, and I know that the testimony which He gives about Me is true.
The Expanded Bible   
But there is another who ·tells [testifies; witnesses] about me, and I know that ·the things he says [L the witness/testimony he witnesses/testifies] about me are ·true [valid].
Tree of Life Version   
There is another who testifies about Me, and I know that the testimony He gives is true.
Revised Standard Version   
there is another who bears witness to me, and I know that the testimony which he bears to me is true.
New International Reader's Version   
There is someone else who is a witness in my favor. And I know that what he says about me is true.
BRG Bible   
There is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true.
Complete Jewish Bible   
But there is someone else testifying on my behalf, and I know that the testimony he is making is valid —
Worldwide English (New Testament)   
But someone else also speaks about me. I know what he says about me is true.
New Revised Standard Version, Anglicised   
There is another who testifies on my behalf, and I know that his testimony to me is true.
Orthodox Jewish Bible   
There is Another giving solemn edut about me, however, and I have da’as that the edut He testifies about me is ne’emanah (reliable).
Names of God Bible   
Someone else testifies on my behalf, and I know that what he says about me is true.
Modern English Version   
There is another who bears witness of Me, and I know that the testimony which He bears of Me is true.
Easy-to-Read Version   
But there is someone else who tells people about me, and I know that what he says about me is true.
International Children’s Bible   
But there is another who tells about me. And I know that the things he says about me are true.
Lexham English Bible   
There is another who testifies about me, and I know that the testimony which he testifies about me is true.
New International Version - UK   
There is another who testifies in my favour, and I know that his testimony about me is true.
Disciples Literal New Testament   
There is Another— the One testifying about Me— and I know that the testimony which He is testifying about Me is true.