Home Prior Books Index
←Prev   John 4:53   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἔγνω οὖν ὁ πατὴρ ⸀ὅτι ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ ἐν ᾗ εἶπεν αὐτῷ ὁ ⸀Ἰησοῦς· Ὁ υἱός σου ζῇ, καὶ ἐπίστευσεν αὐτὸς καὶ ἡ οἰκία αὐτοῦ ὅλη.
Greek - Transliteration via code library   
egno oun o pater roti ekeine te ora en e eipen auto o rIesous* O uios sou ze, kai episteusen autos kai e oikia autou ole.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cognovit ergo pater quia illa hora erat in qua dixit ei Iesus filius tuus vivit et credidit ipse et domus eius tota

King James Variants
American King James Version   
So the father knew that it was at the same hour, in the which Jesus said to him, Your son lives: and himself believed, and his whole house.
King James 2000 (out of print)   
So the father knew that it was at the same hour, in which Jesus said unto him, Your son lives: and he himself believed, and his whole house.
King James Bible (Cambridge, large print)   
So the father knew that it was at the same hour, in the which Jesus said unto him, Thy son liveth: and himself believed, and his whole house.
Authorized (King James) Version   
So the father knew that it was at the same hour, in the which Jesus said unto him, Thy son liveth: and himself believed, and his whole house.
New King James Version   
So the father knew that it was at the same hour in which Jesus said to him, “Your son lives.” And he himself believed, and his whole household.
21st Century King James Version   
So the father knew that it was at the same hour in which Jesus had said unto him, “Thy son liveth.” And he himself believed, and his whole house.

Other translations
American Standard Version   
So the father knew that it was at that hour in which Jesus said unto him, Thy son liveth: and himself believed, and his whole house.
Aramaic Bible in Plain English   
And his father knew that in that same hour Yeshua said to him, “Your son is saved.” And he believed and his whole household.
Darby Bible Translation   
The father therefore knew that it was in that hour in which Jesus said to him, Thy son lives; and he believed, himself and his whole house.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The father therefore knew, that it was at the same hour that Jesus said to him, Thy son liveth; and himself believed, and his whole house.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
So the father knew that it was at that hour in which Jesus said unto him, Thy son liveth: and himself believed, and his whole house.
English Standard Version Journaling Bible   
The father knew that was the hour when Jesus had said to him, “Your son will live.” And he himself believed, and all his household.
God's Word   
Then the boy's father realized that it was the same time that Jesus had told him, "Your son will live." So the official and his entire family became believers.
Holman Christian Standard Bible   
The father realized this was the very hour at which Jesus had told him, "Your son will live." Then he himself believed, along with his whole household.
International Standard Version   
Then the father realized that this was the very hour when Jesus had told him, "Your son will live." So he himself believed, along with his whole family.
NET Bible   
Then the father realized that it was the very time Jesus had said to him, "Your son will live," and he himself believed along with his entire household.
New American Standard Bible   
So the father knew that it was at that hour in which Jesus said to him, "Your son lives"; and he himself believed and his whole household.
New International Version   
Then the father realized that this was the exact time at which Jesus had said to him, "Your son will live." So he and his whole household believed.
New Living Translation   
Then the father realized that that was the very time Jesus had told him, "Your son will live." And he and his entire household believed in Jesus.
Webster's Bible Translation   
So the father knew that it was at the same hour in which Jesus said to him, Thy son liveth: and he himself believed, and his whole house.
Weymouth New Testament   
Then the father recollected that that was the time at which Jesus had said to him, "Your son has recovered," and he and his whole household became believers.
The World English Bible   
So the father knew that it was at that hour in which Jesus said to him, "Your son lives." He believed, as did his whole house.
EasyEnglish Bible   
Then the father remembered. He knew it was the time when Jesus had said to him, ‘Your son will live.’ So the man and all his family believed in Jesus.
Young‘s Literal Translation   
then the father knew that [it was] in that hour in which Jesus said to him -- `Thy son doth live,' and he himself believed, and his whole house;
New Life Version   
The father knew it was the time Jesus had said to him, “Your son will live.” He and everyone in his house put their trust in Jesus.
Revised Geneva Translation   
Then the father knew that it was the same hour in which Jesus had said to him, “Your son lives.” And he believed, and all his household.
The Voice Bible   
At that moment, it dawned on the father the exact time that Jesus spoke the words, “He will live.” After that, he believed; and when he told his family about his amazing encounter with this Jesus, they believed too.
Living Bible   
Then the father realized it was the same moment that Jesus had told him, “Your son is healed.” And the officer and his entire household believed that Jesus was the Messiah.
New Catholic Bible   
Then the father realized that was the exact hour at which Jesus had assured him, “Your son will live,” and he and his entire household came to believe.
Legacy Standard Bible   
So the father knew that it was at that hour in which Jesus said to him, “Your son lives” ; and he himself believed and his whole household.
Jubilee Bible 2000   
So the father knew that it was at the same hour in which Jesus said unto him, Thy son lives; and he believed, and his whole house.
Christian Standard Bible   
The father realized this was the very hour at which Jesus had told him, “Your son will live.” So he himself believed, along with his whole household.
Amplified Bible © 1954   
Then the father knew that it was at that very hour when Jesus had said to him, Your son will live. And he and his entire household believed (adhered to, trusted in, and relied on Jesus).
New Century Version   
The father knew that one o’clock was the exact time that Jesus had said, “Your son will live.” So the man and all the people who lived in his house believed in Jesus.
The Message   
He asked them what time he began to get better. They said, “The fever broke yesterday afternoon at one o’clock.” The father knew that that was the very moment Jesus had said, “Your son lives.” That settled it. Not only he but his entire household believed. This was now the second sign Jesus gave after having come from Judea into Galilee.
Evangelical Heritage Version ™   
Then the father realized that was the exact time when Jesus had told him, “Your son is going to live.” And he himself and his whole household believed.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Then the father realized that it was at that very hour when Jesus had said to him, · · “Your son lives,” and he became a believer, as did · his entire household.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The father realized that this was the hour when Jesus had said to him, “Your son will live.” So he himself believed, along with his whole household.
New Matthew Bible   
And the father knew that it was the same hour in which Jesus had said to him, Your son lives. And he believed, and all his household.
Good News Translation®   
Then the father remembered that it was at that very hour when Jesus had told him, “Your son will live.” So he and all his family believed.
Wycliffe Bible   
Therefore the father knew, that that hour it was, in which Jesus said to him, Thy son liveth; and he believed, and all his house.
New Testament for Everyone   
So the father knew that it had happened at the very moment when Jesus had said to him, “Your son will live!” He himself believed, and so did all his household.
Contemporary English Version   
The boy's father realized that at one o'clock the day before, Jesus had told him, “Your son will live!” So the man and everyone in his family put their faith in Jesus.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The father knew that was the hour when Jesus had said to him, “Your son will live”; and he himself believed, and all his household.
J.B. Phillips New Testament   
On the journey back his servants met him with the report, “Your son is alive and well.” So he asked them at what time he had begun to recover, and they replied: “The fever left him yesterday at one o’clock in the afternoon”. Then the father knew that this must have happened at the very moment when Jesus had said to him, “Your son is alive and well.” And he and his whole household believed in Jesus. This, then, was the second sign that Jesus gave on his return from Judea to Galilee.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The father realized that this was the hour when Jesus had said to him, “Your son will live.” So he himself believed, along with his whole household.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The father realized that this was the hour when Jesus had said to him, ‘Your son will live.’ So he himself believed, along with his whole household.
Common English Bible © 2011   
Then the father realized that this was the hour when Jesus had said to him, “Your son lives.” And he and his entire household believed in Jesus.
Amplified Bible © 2015   
Then the father realized that it was at that very hour when Jesus had said to him, “Your son lives”; and he and his entire household believed and confidently trusted [in Him as Savior].
English Standard Version Anglicised   
The father knew that was the hour when Jesus had said to him, “Your son will live.” And he himself believed, and all his household.
New American Bible (Revised Edition)   
The father realized that just at that time Jesus had said to him, “Your son will live,” and he and his whole household came to believe.
New American Standard Bible   
So the father knew that it was at that hour in which Jesus said to him, “Your son is alive” ; and he himself believed, and his entire household.
The Expanded Bible   
[L So/Then] The father knew that ·one o’clock was the exact time that [L in that hour] Jesus had said, “Your son will live.” So the man and all ·the people who lived in his house [his household] believed in Jesus.
Tree of Life Version   
Then the father realized that it was the same hour Yeshua said to him, “Your son lives!” Now he himself believed, along with his whole household.
Revised Standard Version   
The father knew that was the hour when Jesus had said to him, “Your son will live”; and he himself believed, and all his household.
New International Reader's Version   
Then the father realized what had happened. That was the exact time Jesus had said to him, “Your son will live.” So he and his whole family became believers.
BRG Bible   
So the father knew that it was at the same hour, in the which Jesus said unto him, Thy son liveth: and himself believed, and his whole house.
Complete Jewish Bible   
The father knew that that was the very hour when Yeshua had told him, “Your son is alive”; and he and all his household trusted.
Worldwide English (New Testament)   
This was the second big work that Jesus did after he came back from Judea to Galilee.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The father realized that this was the hour when Jesus had said to him, ‘Your son will live.’ So he himself believed, along with his whole household.
Orthodox Jewish Bible   
Therefore, the abba knew that it was the same sha’ah (hour, time) in which Rebbe, Melech HaMoshiach said to him, Bincha chai! And the man had emunah and all his bais.
Names of God Bible   
Then the boy’s father realized that it was the same time that Yeshua had told him, “Your son will live.” So the official and his entire family became believers.
Modern English Version   
Then the father knew that it was at the same hour in which Jesus said to him, “Your son lives.” So he and his whole household believed.
Easy-to-Read Version   
The father knew that one o’clock was the same time that Jesus had said, “Your son will live.” So the man and everyone in his house believed in Jesus.
International Children’s Bible   
The father knew that one o’clock was the exact time that Jesus had said, “Your son will live.” So the man and all the people of his house believed in Jesus.
Lexham English Bible   
So the father knew that it was that same hour at which Jesus said to him, “Your son will live,” and he himself believed, and his whole household.
New International Version - UK   
Then the father realised that this was the exact time at which Jesus had said to him, ‘Your son will live.’ So he and his whole household believed.
Disciples Literal New Testament   
Then the father knew that it was at that hour at which Jesus said to him, “Your son lives”. And he believed, he and his whole household.