Home Prior Books Index
←Prev   John 19:32   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἦλθον οὖν οἱ στρατιῶται, καὶ τοῦ μὲν πρώτου κατέαξαν τὰ σκέλη καὶ τοῦ ἄλλου τοῦ συσταυρωθέντος αὐτῷ·
Greek - Transliteration via code library   
elthon oun oi stratiotai, kai tou men protou kateaxan ta skele kai tou allou tou sustaurothentos auto*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
venerunt ergo milites et primi quidem fregerunt crura et alterius qui crucifixus est cum eo

King James Variants
American King James Version   
Then came the soldiers, and broke the legs of the first, and of the other which was crucified with him.
King James 2000 (out of print)   
Then came the soldiers, and broke the legs of the first, and of the other who was crucified with him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him.
Authorized (King James) Version   
Then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him.
New King James Version   
Then the soldiers came and broke the legs of the first and of the other who was crucified with Him.
21st Century King James Version   
Then came the soldiers and broke the legs of the first and of the other who was crucified with Him.

Other translations
American Standard Version   
The soldiers therefore came, and brake the legs of the first, and of the other that was crucified with him:
Aramaic Bible in Plain English   
And the soldiers came and they broke the legs of the first and of the other who was crucified with him.
Darby Bible Translation   
The soldiers therefore came and broke the legs of the first and of the other that had been crucified with him;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The soldiers therefore came; and they broke the legs of the first, and of the other that was crucified with him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The soldiers therefore came, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him:
English Standard Version Journaling Bible   
So the soldiers came and broke the legs of the first, and of the other who had been crucified with him.
God's Word   
The soldiers broke the legs of the first man and then of the other man who had been crucified with Jesus.
Holman Christian Standard Bible   
So the soldiers came and broke the legs of the first man and of the other one who had been crucified with Him.
International Standard Version   
So the soldiers went and broke the legs of the first man and then of the other man who had been crucified with him.
NET Bible   
So the soldiers came and broke the legs of the two men who had been crucified with Jesus, first the one and then the other.
New American Standard Bible   
So the soldiers came, and broke the legs of the first man and of the other who was crucified with Him;
New International Version   
The soldiers therefore came and broke the legs of the first man who had been crucified with Jesus, and then those of the other.
New Living Translation   
So the soldiers came and broke the legs of the two men crucified with Jesus.
Webster's Bible Translation   
Then came the soldiers, and broke the legs of the first, and of the other who was crucified with him.
Weymouth New Testament   
Accordingly the soldiers came and broke the legs of the first man and also of the other who had been crucified with Jesus.
The World English Bible   
Therefore the soldiers came, and broke the legs of the first, and of the other who was crucified with him;
EasyEnglish Bible   
So the soldiers went there. They broke the legs of the two men who were on the crosses next to Jesus.
Young‘s Literal Translation   
The soldiers, therefore, came, and of the first indeed they did break the legs, and of the other who was crucified with him,
New Life Version   
Then the soldiers came and broke the legs of the first man and of the other one who had been nailed to crosses beside Jesus.
Revised Geneva Translation   
Then the soldiers came and broke the legs of the first, and of the other, who were crucified with Jesus.
The Voice Bible   
The soldiers came and broke the legs of both the men crucified next to Jesus.
Living Bible   
So the soldiers came and broke the legs of the two men crucified with Jesus;
New Catholic Bible   
So the soldiers came and broke the legs of the first man and then of the other who had been crucified with him.
Legacy Standard Bible   
So the soldiers came, and broke the legs of the first man and of the other who was crucified with Him;
Jubilee Bible 2000   
Then the soldiers came and broke the legs of the first and of the other who were crucified with him.
Christian Standard Bible   
So the soldiers came and broke the legs of the first man and of the other one who had been crucified with him.
Amplified Bible © 1954   
So the soldiers came and broke the legs of the first one, and of the other who had been crucified with Him.
New Century Version   
So the soldiers came and broke the legs of the first man on the cross beside Jesus. Then they broke the legs of the man on the other cross beside Jesus.
The Message   
Then the Jews, since it was the day of Sabbath preparation, and so the bodies wouldn’t stay on the crosses over the Sabbath (it was a high holy day that year), petitioned Pilate that their legs be broken to speed death, and the bodies taken down. So the soldiers came and broke the legs of the first man crucified with Jesus, and then the other. When they got to Jesus, they saw that he was already dead, so they didn’t break his legs. One of the soldiers stabbed him in the side with his spear. Blood and water gushed out.
Evangelical Heritage Version ™   
So the soldiers came and broke the legs of the first man who was crucified with Jesus, and then those of the other man.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
So the soldiers came and broke the legs of the first man, then those of the other one who had been crucified with him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then the soldiers came and broke the legs of the first and of the other who had been crucified with him.
New Matthew Bible   
Then the soldiers came and broke the legs of the first man and of the other that was crucified with Jesus.
Good News Translation®   
So the soldiers went and broke the legs of the first man and then of the other man who had been crucified with Jesus.
Wycliffe Bible   
Therefore knights came, and they brake the thighs of the first, and of the other, that was crucified with him.
New Testament for Everyone   
So the soldiers came and broke the legs of the men who were crucified with Jesus, first the one, then the other.
Contemporary English Version   
The soldiers first broke the legs of the other two men who were nailed there.
Revised Standard Version Catholic Edition   
So the soldiers came and broke the legs of the first, and of the other who had been crucified with him;
J.B. Phillips New Testament   
As it was the day of preparation for the Passover, the Jews wanted to avoid the bodies being left on the crosses over the Sabbath (for that was a particularly important Sabbath), and they requested Pilate to have the men’s legs broken and the bodies removed. So the soldiers went and broke the legs of the first man and of the other who was crucified with Jesus. But when they came to him, they saw that he was already dead and they did not break his legs. But one of the soldiers pierced his side with a spear, and at once there was an outrush of blood and water. And the man who saw this is our witness: his evidence is true. (He is certain that he is speaking the truth, so that you may believe as well.) For this happened to fulfil the scripture, ‘Not one of his bones shall be broken.’
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then the soldiers came and broke the legs of the first and of the other who had been crucified with him.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then the soldiers came and broke the legs of the first and of the other who had been crucified with him.
Common English Bible © 2011   
Therefore, the soldiers came and broke the legs of the two men who were crucified with Jesus.
Amplified Bible © 2015   
So the soldiers came and broke the legs of the first man, and of the other who had been crucified with Him.
English Standard Version Anglicised   
So the soldiers came and broke the legs of the first, and of the other who had been crucified with him.
New American Bible (Revised Edition)   
So the soldiers came and broke the legs of the first and then of the other one who was crucified with Jesus.
New American Standard Bible   
So the soldiers came and broke the legs of the first man, and of the other who was crucified with Him;
The Expanded Bible   
So the soldiers came and broke the legs of the first man on the cross beside Jesus. Then they broke the legs of the man on the other cross beside Jesus.
Tree of Life Version   
So the soldiers came and broke the legs of the first and then the other who had been executed with Yeshua.
Revised Standard Version   
So the soldiers came and broke the legs of the first, and of the other who had been crucified with him;
New International Reader's Version   
The soldiers came and broke the legs of the first man who had been crucified with Jesus. Then they broke the legs of the other man.
BRG Bible   
Then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him.
Complete Jewish Bible   
The soldiers came and broke the legs of the first man who had been put on a stake beside Yeshua, then the legs of the other one;
Worldwide English (New Testament)   
The soldiers came and broke the legs of the one nailed to the cross on one side of Jesus. Then they broke the legs of the one on the other side of him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then the soldiers came and broke the legs of the first and of the other who had been crucified with him.
Orthodox Jewish Bible   
Therefore the chaiyalim (soldiers) came and broke the first man’s legs and then the other one hanging on HaEtz.
Names of God Bible   
The soldiers broke the legs of the first man and then of the other man who had been crucified with Yeshua.
Modern English Version   
Therefore the soldiers came and broke the legs of the first and of the other who was crucified with Him.
Easy-to-Read Version   
So the soldiers came and broke the legs of the two men on the crosses beside Jesus.
International Children’s Bible   
So the soldiers came and broke the legs of the first man on the cross beside Jesus. Then they broke the legs of the man on the other cross beside Jesus.
Lexham English Bible   
So the soldiers came and broke the legs of the first and of the other who had been crucified with him.
New International Version - UK   
The soldiers therefore came and broke the legs of the first man who had been crucified with Jesus, and then those of the other.
Disciples Literal New Testament   
So the soldiers came and broke the legs of the first one, and of the other one having been crucified-with Him.