Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
scripsit autem et titulum Pilatus et posuit super crucem erat autem scriptum Iesus Nazarenus rex Iudaeorum
And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.
And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was,
And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.
And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.
Now Pilate wrote a title and put it on the cross. And the writing was: JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.
And Pilate wrote a title and put it on the cross. And the writing was: Jesus Of Nazareth The King Of The Jews.
And Pilate wrote a title also, and put it on the cross. And there was written, JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.
And Pilate wrote a title and placed it on his cross, but it was written thus: “This is Yeshua the Nazarene, The King of the Judeans.”
And Pilate wrote a title also and put it on the cross. But there was written: Jesus the Nazaraean, the King of the Jews.
And Pilate wrote a title also, and he put it upon the cross. And the writing was: JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.
And Pilate wrote a title also, and put it on the cross. And there was written, JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.
Pilate also wrote an inscription and put it on the cross. It read, “Jesus of Nazareth, the King of the Jews.”
Pilate wrote a notice and put it on the cross. The notice read, "Jesus from Nazareth, the king of the Jews."
Pilate also had a sign lettered and put on the cross. The inscription was: JESUS THE NAZARENE THE KING OF THE JEWS.
Pilate wrote an inscription and put it on the cross. It read, "Jesus from Nazareth, the King of the Jews."
Pilate also had a notice written and fastened to the cross, which read: "Jesus the Nazarene, the king of the Jews."
Pilate also wrote an inscription and put it on the cross. It was written, "JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS."
Pilate had a notice prepared and fastened to the cross. It read: jesus of nazareth, the king of the jews.
And Pilate posted a sign on the cross that read, "Jesus of Nazareth, the King of the Jews."
And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.
And Pilate wrote a notice and had it fastened to the top of the cross. It ran thus: JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS.
Pilate wrote a title also, and put it on the cross. There was written, "JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS."
Pilate wrote a notice. Then the soldiers put it on the cross. It said: ‘Jesus from Nazareth, the King of the Jews’.
And Pilate also wrote a title, and put [it] on the cross, and it was written, `Jesus the Nazarene, the king of the Jews;'
Then Pilate put a writing on the cross which said, JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.
And Pilate also wrote a title and put it on the cross. And on it was written, “JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS”.
Pilate ordered that a plaque be placed above Jesus’ head. It read, “Jesus of Nazareth, the King of the Jews.”
And Pilate posted a sign over him reading, “Jesus of Nazareth, the King of the Jews.”
Pilate also had an inscription written and fastened to the cross. It read, “Jesus the Nazorean, King of the Jews.”
And Pilate also wrote an inscription and put it on the cross. It was written, “JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS.”
And Pilate also wrote a title and put it above the cross. {Gr. stauros – stake} And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.
Pilate also had a sign made and put on the cross. It said: Jesus of Nazareth, the King of the Jews.
And Pilate also wrote a title (an inscription on a placard) and put it on the cross. And the writing was: Jesus the Nazarene, the King of the Jews.
Pilate wrote a sign and put it on the cross. It read: jesus of nazareth, the king of the jews.
Pilate caved in to their demand. He turned him over to be crucified. They took Jesus away. Carrying his cross, Jesus went out to the place called Skull Hill (the name in Hebrew is Golgotha), where they crucified him, and with him two others, one on each side, Jesus in the middle. Pilate wrote a sign and had it placed on the cross. It read: jesus the nazarene the king of the jews.
Pilate also had a notice written and fastened on the cross. It read, “Jesus the Nazarene, the King of the Jews.”
And Pilate wrote · an inscription · and fastened it to the cross. It read, · “Jesus of Nazareth, the King of the Jews.”
Pilate also had an inscription written and put on the cross. It read, “Jesus of Nazareth, the King of the Jews.”
And Pilate wrote his title and put it on the cross. The writing was, jesus of nazareth, king of the jews.
Pilate wrote a notice and had it put on the cross. “Jesus of Nazareth, the King of the Jews,” is what he wrote.
And Pilate wrote a title, and set on the cross [and put on the cross]; and it was written, Jesus of Nazareth, king of Jews.
Pilate wrote a notice and had it placed on the cross: JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS
Pilate ordered the charge against Jesus to be written on a board and put above the cross. It read, “Jesus of Nazareth, King of the Jews.”
Pilate also wrote a title and put it on the cross; it read, “Jesus of Nazareth, the King of the Jews.”
And at this Pilate handed Jesus over to them for crucifixion. So they took Jesus and he went out carrying the cross himself, to a place called Skull Hill (in Hebrew, Golgotha). There they crucified him, and two others, one on either side of him with Jesus in the middle. Pilate had a placard written out and put on the cross, reading, JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS. This placard was read by many of the Jews because the place where Jesus was crucified was quite near Jerusalem, and it was written in Hebrew as well as in Latin and Greek. So the chief priests said to Pilate, “You should not write ‘The King of the Jews’, but ‘This man said, I am King of the Jews.’”
Pilate also had an inscription written and put on the cross. It read, “Jesus of Nazareth, the King of the Jews.”
Pilate also had an inscription written and put on the cross. It read, ‘Jesus of Nazareth, the King of the Jews.’
Pilate had a public notice written and posted on the cross. It read “Jesus the Nazarene, the king of the Jews.”
Pilate also wrote an inscription [on a placard] and put it on the cross. And it was written: “JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS.”
Pilate also wrote an inscription and put it on the cross. It read, “Jesus of Nazareth, the King of the Jews.”
Pilate also had an inscription written and put on the cross. It read, “Jesus the Nazorean, the King of the Jews.”
Now Pilate also wrote an inscription and put it on the cross. It was written: “JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS.”
Pilate wrote a ·sign [title; notice; inscription] and ·put [fastened] it on the cross. It read: jesus ·of nazareth [L the Nazarene], the king of the jews.
Pilate also wrote a sign and put it on the execution stake. It was written, “YESHUA HA-NATZRATI, THE KING OF THE JEWS.”
Pilate also wrote a title and put it on the cross; it read, “Jesus of Nazareth, the King of the Jews.”
Pilate had a notice prepared. It was fastened to the cross. It read, Jesus of Nazareth, the King of the Jews.
And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was, Jesus of Nazareth the King of the Jews.
Pilate also had a notice written and posted on the stake; it read, YESHUA FROM NATZERET THE KING OF THE JEWS
Pilate wrote a sign and put it on the cross. He wrote, `Jesus from Nazareth, the King of the Jews.'
Pilate also had an inscription written and put on the cross. It read, ‘Jesus of Nazareth, the King of the Jews.’
And, also, Pilate wrote out an inscription and had it placarded on top of HaEtz (The Tree). And what it said was, YEHOSHUA, THE ONE FROM NATZERET, MELECH HAYEHUDIM.
Pilate wrote a notice and put it on the cross. The notice read, “Yeshua from Nazareth, the king of the Jews.”
Pilate wrote a title and put it on the cross. The writing was: JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.
Pilate told them to write a sign and put it on the cross. The sign said, “ jesus of nazareth, the king of the jews.”
Pilate wrote a sign and put it on the cross. It read: “JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.”
And Pilate also wrote a notice and placed it on the cross, and it was written: “Jesus the Nazarene, the king of the Jews.”
Pilate had a notice prepared and fastened to the cross. It read: jesus of nazareth, the king of the jews.
And Pilate also wrote a title and put it on the cross. And it had been written, “Jesus the Nazarene, the King of the Jews”.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!