Home Prior Books Index
←Prev   John 17:9   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἐγὼ περὶ αὐτῶν ἐρωτῶ· οὐ περὶ τοῦ κόσμου ἐρωτῶ ἀλλὰ περὶ ὧν δέδωκάς μοι, ὅτι σοί εἰσιν,
Greek - Transliteration via code library   
ego peri auton eroto* ou peri tou kosmou eroto alla peri on dedokas moi, oti soi eisin,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ego pro eis rogo non pro mundo rogo sed pro his quos dedisti mihi quia tui sunt

King James Variants
American King James Version   
I pray for them: I pray not for the world, but for them which you have given me; for they are yours.
King James 2000 (out of print)   
I pray for them: I pray not for the world, but for them that you have given me; for they are yours.
King James Bible (Cambridge, large print)   
I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine.
Authorized (King James) Version   
I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine.
New King James Version   
“I pray for them. I do not pray for the world but for those whom You have given Me, for they are Yours.
21st Century King James Version   
I pray for them; I pray not for the world, but for them whom Thou hast given Me, for they are Thine.

Other translations
American Standard Version   
I pray for them: I pray not for the world, but for those whom thou hast given me; for they are thine:
Aramaic Bible in Plain English   
“I pray over them; I was not praying over the world, but I was praying for those whom you have given me, for they are yours, and they have believed that you have sent me.”
Darby Bible Translation   
I demand concerning them; I do not demand concerning the world, but concerning those whom thou hast given me, for they are thine,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I pray for them: I pray not for the world, but for them whom thou hast given me: because they are thine:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I pray for them: I pray not for the world, but for those whom thou hast given me; for they are thine:
English Standard Version Journaling Bible   
I am praying for them. I am not praying for the world but for those whom you have given me, for they are yours.
God's Word   
"I pray for them. I'm not praying for the world but for those you gave me, because they are yours.
Holman Christian Standard Bible   
I pray for them. I am not praying for the world but for those You have given Me, because they are Yours.
International Standard Version   
"I am asking on their behalf. I am not asking on behalf of the world, but on behalf of those you gave me, because they are yours.
NET Bible   
I am praying on behalf of them. I am not praying on behalf of the world, but on behalf of those you have given me, because they belong to you.
New American Standard Bible   
"I ask on their behalf; I do not ask on behalf of the world, but of those whom You have given Me; for they are Yours;
New International Version   
I pray for them. I am not praying for the world, but for those you have given me, for they are yours.
New Living Translation   
"My prayer is not for the world, but for those you have given me, because they belong to you.
Webster's Bible Translation   
I pray for them: I pray not for the world, but for them whom thou hast given to me; for they are thine.
Weymouth New Testament   
"I am making request for them: for the world I do not make any request, but for those whom Thou hast given me. Because they are Thine,
The World English Bible   
I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours.
EasyEnglish Bible   
I pray for them. I am not praying for the people who belong to this world. No, I am praying for those people that you have given to me. I am praying for them because they are yours.
Young‘s Literal Translation   
`I ask in regard to them; not in regard to the world do I ask, but in regard to those whom Thou hast given to me, because Thine they are,
New Life Version   
“I pray for them. I do not pray for the world. I pray for those You gave Me. They are Yours.
Revised Geneva Translation   
“I pray for them. I do not pray for the world, but for those whom You have given Me. For they are yours.
The Voice Bible   
I am now making an appeal to You on their behalf. This request is not for the entire world; it is for those whom You have given to Me because they are Yours.
Living Bible   
“My plea is not for the world but for those you have given me because they belong to you.
New Catholic Bible   
“It is for them that I pray. I do not pray for the world, but for those you gave me because they are yours
Legacy Standard Bible   
I ask on their behalf; I do not ask on behalf of the world but of those whom You have given Me; for they are Yours;
Jubilee Bible 2000   
I pray for them; I do not pray for the world, but for those whom thou hast given me; for they are thine.
Christian Standard Bible   
“I pray for them. I am not praying for the world but for those you have given me, because they are yours.
Amplified Bible © 1954   
I am praying for them. I am not praying (requesting) for the world, but for those You have given Me, for they belong to You.
New Century Version   
I am praying for them. I am not praying for people in the world but for those you gave me, because they are yours.
The Message   
I spelled out your character in detail To the men and women you gave me. They were yours in the first place; Then you gave them to me, And they have now done what you said. They know now, beyond the shadow of a doubt, That everything you gave me is firsthand from you, For the message you gave me, I gave them; And they took it, and were convinced That I came from you. They believed that you sent me. I pray for them. I’m not praying for the God-rejecting world But for those you gave me, For they are yours by right. Everything mine is yours, and yours mine, And my life is on display in them. For I’m no longer going to be visible in the world; They’ll continue in the world While I return to you. Holy Father, guard them as they pursue this life That you conferred as a gift through me, So they can be one heart and mind As we are one heart and mind. As long as I was with them, I guarded them In the pursuit of the life you gave through me; I even posted a lookout. And not one of them got away, Except for the rebel bent on destruction (the exception that proved the rule of Scripture). * * *
Evangelical Heritage Version ™   
“I pray for them. I am not praying for the world, but for those you have given me, because they are yours.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
I am praying for them; I am not praying for the world, but for those whom you have given to me, for they are yours;
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I am asking on their behalf; I am not asking on behalf of the world, but on behalf of those whom you gave me, because they are yours.
New Matthew Bible   
I pray for them – and pray not for the world, but for those whom you have given me. For they are yours.
Good News Translation®   
“I pray for them. I do not pray for the world but for those you gave me, for they belong to you.
Wycliffe Bible   
I pray for them, I pray not for the world, but for them that thou hast given to me, for they be thine.
New Testament for Everyone   
“I’m praying for them. I’m not praying for the world, but for the people you’ve given me. They belong to you.
Contemporary English Version   
I am praying for them, but not for those who belong to this world. My followers belong to you, and I am praying for them.
Revised Standard Version Catholic Edition   
I am praying for them; I am not praying for the world but for those whom thou hast given me, for they are thine;
J.B. Phillips New Testament   
“I am praying to you for them: I am not praying for the world but for the men whom you gave me, for they are yours—everything that is mine is yours and yours mine—and they have done me honour. Now I am no longer in the world, but they are in the world and I am returning to you. Holy Father, keep the men you gave me by your power that they may be one, as we are one. As long as I was with them I kept them by the power that you gave me; I guarded them, and not one of them was destroyed, except the son of destruction—that the scripture might come true.
New Revised Standard Version Updated Edition   
I am asking on their behalf; I am not asking on behalf of the world but on behalf of those whom you gave me, because they are yours.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I am asking on their behalf; I am not asking on behalf of the world, but on behalf of those whom you gave me, because they are yours.
Common English Bible © 2011   
“I’m praying for them. I’m not praying for the world but for those you gave me, because they are yours.
Amplified Bible © 2015   
I pray for them; I do not pray for the world, but for those You have given Me, because they belong to You;
English Standard Version Anglicised   
I am praying for them. I am not praying for the world but for those whom you have given me, for they are yours.
New American Bible (Revised Edition)   
I pray for them. I do not pray for the world but for the ones you have given me, because they are yours,
New American Standard Bible   
I ask on their behalf; I do not ask on behalf of the world, but on the behalf of those whom You have given Me, because they are Yours;
The Expanded Bible   
I am ·praying for them [asking on their behalf]. I am not ·praying for [asking on behalf of] people in the world but for those you gave me, because they are yours.
Tree of Life Version   
I ask on their behalf. Not on behalf of the world do I ask, but on behalf of those You have given Me, for they are Yours.
Revised Standard Version   
I am praying for them; I am not praying for the world but for those whom thou hast given me, for they are thine;
New International Reader's Version   
I pray for them. I am not praying for the world. I am praying for those you have given me, because they are yours.
BRG Bible   
I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine.
Complete Jewish Bible   
“I am praying for them. I am not praying for the world, but for those you have given to me, because they are yours.
Worldwide English (New Testament)   
It is these men I am asking you for. I am not asking you for the people of the world. But I am asking for those you gave me, because they belong to you.
New Revised Standard Version, Anglicised   
I am asking on their behalf; I am not asking on behalf of the world, but on behalf of those whom you gave me, because they are yours.
Orthodox Jewish Bible   
I make a bakosha (petition, request) concerning them, I do not make a bakosha concerning the Olam Hazeh, but concerning the Ones You have given me, because they are Yours.
Names of God Bible   
“I pray for them. I’m not praying for the world but for those you gave me, because they are yours.
Modern English Version   
I pray for them. I do not pray for the world, but for those whom You have given Me. For they are Yours.
Easy-to-Read Version   
I pray for them now. I am not praying for the people in the world. But I am praying for these people you gave me, because they are yours.
International Children’s Bible   
I pray for them now. I am not praying for the people in the world. But I am praying for those men you gave me, because they are yours.
Lexham English Bible   
I am asking on behalf of them. I am not asking on behalf of the world, but on behalf of those whom you have given me, because they are yours,
New International Version - UK   
I pray for them. I am not praying for the world, but for those you have given me, for they are yours.
Disciples Literal New Testament   
I am praying for them. I am not praying for the world, but for the ones whom You have given to Me— because they are Yours;