Home Prior Books Index
←Prev   John 17:7   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
νῦν ἔγνωκαν ὅτι πάντα ὅσα ⸀δέδωκάς μοι παρὰ σοῦ ⸀εἰσιν·
Greek - Transliteration via code library   
nun egnokan oti panta osa rdedokas moi para sou reisin*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
nunc cognoverunt quia omnia quae dedisti mihi abs te sunt

King James Variants
American King James Version   
Now they have known that all things whatever you have given me are of you.
King James 2000 (out of print)   
Now they have known that all things whatsoever you have given me are of you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee.
Authorized (King James) Version   
Now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee.
New King James Version   
Now they have known that all things which You have given Me are from You.
21st Century King James Version   
Now they have known that all things whatsoever Thou hast given Me are of Thee.

Other translations
American Standard Version   
Now they know that all things whatsoever thou hast given me are from thee:
Aramaic Bible in Plain English   
“Now I know that everything whatsoever you have given me is from your Presence.”
Darby Bible Translation   
Now they have known that all things that thou hast given me are of thee;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Now they have known, that all things which thou hast given me, are from thee:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Now they know that all things whatsoever thou hast given me are from thee:
English Standard Version Journaling Bible   
Now they know that everything that you have given me is from you.
God's Word   
Now they know that everything you gave me comes from you,
Holman Christian Standard Bible   
Now they know that all things You have given to Me are from You,
International Standard Version   
Now they realize that everything you gave me comes from you,
NET Bible   
Now they understand that everything you have given me comes from you,
New American Standard Bible   
"Now they have come to know that everything You have given Me is from You;
New International Version   
Now they know that everything you have given me comes from you.
New Living Translation   
Now they know that everything I have is a gift from you,
Webster's Bible Translation   
Now they have known that all things whatever thou hast given me are from thee.
Weymouth New Testament   
Now they know that whatever Thou hast given me is from Thee.
The World English Bible   
Now they have known that all things whatever you have given me are from you,
EasyEnglish Bible   
Everything that I have comes from you. Now they know that you gave me everything.
Young‘s Literal Translation   
now they have known that all things, as many as Thou hast given to me, are from Thee,
New Life Version   
Now they know that everything You have given Me came from You.
Revised Geneva Translation   
“Now they know that all things which You have given Me are from You.
The Voice Bible   
like everything else You have given Me, come from You.
Living Bible   
Now they know that everything I have is a gift from you,
New Catholic Bible   
Now they have come to understand that everything you gave me is from you.
Legacy Standard Bible   
Now they have come to know that everything You have given Me is from You;
Jubilee Bible 2000   
Now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee.
Christian Standard Bible   
Now they know that everything you have given me is from you,
Amplified Bible © 1954   
Now [at last] they know and understand that all You have given Me belongs to You [is really and truly Yours].
New Century Version   
Now they know that everything you gave me comes from you.
The Message   
I spelled out your character in detail To the men and women you gave me. They were yours in the first place; Then you gave them to me, And they have now done what you said. They know now, beyond the shadow of a doubt, That everything you gave me is firsthand from you, For the message you gave me, I gave them; And they took it, and were convinced That I came from you. They believed that you sent me. I pray for them. I’m not praying for the God-rejecting world But for those you gave me, For they are yours by right. Everything mine is yours, and yours mine, And my life is on display in them. For I’m no longer going to be visible in the world; They’ll continue in the world While I return to you. Holy Father, guard them as they pursue this life That you conferred as a gift through me, So they can be one heart and mind As we are one heart and mind. As long as I was with them, I guarded them In the pursuit of the life you gave through me; I even posted a lookout. And not one of them got away, Except for the rebel bent on destruction (the exception that proved the rule of Scripture). * * *
Evangelical Heritage Version ™   
Now they know that everything you have given me comes from you.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Now they have come to know that everything that you have given me is from you;
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Now they know that everything you have given me is from you;
New Matthew Bible   
Now they know that all things, whatsoever you have given me, are of you.
Good News Translation®   
and now they know that everything you gave me comes from you.
Wycliffe Bible   
And now they have known, that all things that thou hast given to me, be of thee.
New Testament for Everyone   
Now they know that everything which you gave me comes from you.
Contemporary English Version   
They know that you gave me everything I have.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Now they know that everything that thou hast given me is from thee;
J.B. Phillips New Testament   
“I have brought you honour upon earth, I have completed the task which you gave me to do. Now, Father, honour me in your own presence with the glory that I knew with you before the world was made. I have shown your self to the men whom you gave me from the world. They were your men and you gave them to me, and they have accepted your word. Now they realise that all that you have given me comes from you—and that every message that you gave me I have given them. They have accepted it all and have come to know in their hearts that I did come from you—they are convinced that you sent me.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Now they know that everything you have given me is from you,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Now they know that everything you have given me is from you;
Common English Bible © 2011   
Now they know that everything you have given me comes from you.
Amplified Bible © 2015   
Now [at last] they know [with confident assurance] that all You have given Me is from You [it is really and truly Yours].
English Standard Version Anglicised   
Now they know that everything that you have given me is from you.
New American Bible (Revised Edition)   
Now they know that everything you gave me is from you,
New American Standard Bible   
Now they have come to know that everything which You have given Me is from You;
The Expanded Bible   
Now they know that everything you gave me comes from you.
Tree of Life Version   
Now they have come to know that everything You have given Me is from You.
Revised Standard Version   
Now they know that everything that thou hast given me is from thee;
New International Reader's Version   
Now they know that everything you have given me comes from you.
BRG Bible   
Now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee.
Complete Jewish Bible   
Now they know that everything you have given me is from you,
Worldwide English (New Testament)   
Now they really know that everything you gave me comes from you.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Now they know that everything you have given me is from you;
Orthodox Jewish Bible   
Now they have da’as that all things whatsoever You have given to me are from You.
Names of God Bible   
Now they know that everything you gave me comes from you,
Modern English Version   
Now they know that all things You have given Me are from You.
Easy-to-Read Version   
Now they know that everything I have came from you.
International Children’s Bible   
Now they know that everything you gave me comes from you.
Lexham English Bible   
Now they understand that all the things that you have given me are from you,
New International Version - UK   
Now they know that everything you have given me comes from you.
Disciples Literal New Testament   
They have now come-to-know that all things that You have given to Me are from You—