Home Prior Books Index
←Prev   John 17:14   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἐγὼ δέδωκα αὐτοῖς τὸν λόγον σου, καὶ ὁ κόσμος ἐμίσησεν αὐτούς, ὅτι οὐκ εἰσὶν ἐκ τοῦ κόσμου καθὼς ἐγὼ οὐκ εἰμὶ ἐκ τοῦ κόσμου.
Greek - Transliteration via code library   
ego dedoka autois ton logon sou, kai o kosmos emisesen autous, oti ouk eisin ek tou kosmou kathos ego ouk eimi ek tou kosmou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ego dedi eis sermonem tuum et mundus odio eos habuit quia non sunt de mundo sicut et ego non sum de mundo

King James Variants
American King James Version   
I have given them your word; and the world has hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
King James 2000 (out of print)   
I have given them your word; and the world has hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
King James Bible (Cambridge, large print)   
I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
Authorized (King James) Version   
I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
New King James Version   
I have given them Your word; and the world has hated them because they are not of the world, just as I am not of the world.
21st Century King James Version   
I have given them Thy Word, and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.

Other translations
American Standard Version   
I have given them thy word; and the world hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
Aramaic Bible in Plain English   
“And I have given them your word, and the world has hated them, because they are not from the world, even as I am not from the world.”
Darby Bible Translation   
I have given them thy word, and the world has hated them, because they are not of the world, as I am not of the world.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I have given them thy word, and the world hath hated them, because they are not of the world; as I also am not of the world.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I have given them thy word; and the world hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
English Standard Version Journaling Bible   
I have given them your word, and the world has hated them because they are not of the world, just as I am not of the world.
God's Word   
I have given them your message. But the world has hated them because they don't belong to the world any more than I belong to the world.
Holman Christian Standard Bible   
I have given them Your word. The world hated them because they are not of the world, as I am not of the world.
International Standard Version   
I have given them your word, and the world has hated them, because they do not belong to the world, just as I don't belong to the world.
NET Bible   
I have given them your word, and the world has hated them, because they do not belong to the world, just as I do not belong to the world.
New American Standard Bible   
"I have given them Your word; and the world has hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
New International Version   
I have given them your word and the world has hated them, for they are not of the world any more than I am of the world.
New Living Translation   
I have given them your word. And the world hates them because they do not belong to the world, just as I do not belong to the world.
Webster's Bible Translation   
I have given to them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
Weymouth New Testament   
I have given them Thy Message, and the world has hated them, because they do not belong to the world, just as I do not belong to the world.
The World English Bible   
I have given them your word. The world hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
EasyEnglish Bible   
I have given your message to them. The world's people have hated them because they do not belong to the world. They do not belong to the world, in the same way that I do not belong to the world.
Young‘s Literal Translation   
I have given to them Thy word, and the world did hate them, because they are not of the world, as I am not of the world;
New Life Version   
“I have given Your Word to My followers. The world hated them because they do not belong to the world, even as I do not belong to the world.
Revised Geneva Translation   
“I have given them Your word. And the world has hated them. Because they are not of the world, as I am not of the world.
The Voice Bible   
I have given them Your word; and the world has despised them because they are not products of the world, in the same way that I am not a product of the corrupt world order.
Living Bible   
I have given them your commands. And the world hates them because they don’t fit in with it, just as I don’t.
New Catholic Bible   
I have given them your word, and the world has hated them because they do not belong to the world any more than I belong to the world.
Legacy Standard Bible   
I have given them Your word; and the world has hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
Jubilee Bible 2000   
I have given them thy word, and the world has hated them because they are not of the world, even as I am not of the world.
Christian Standard Bible   
I have given them your word. The world hated them because they are not of the world, just as I am not of the world.
Amplified Bible © 1954   
I have given and delivered to them Your word (message) and the world has hated them, because they are not of the world [do not belong to the world], just as I am not of the world.
New Century Version   
I have given them your teaching. And the world has hated them, because they don’t belong to the world, just as I don’t belong to the world.
The Message   
Now I’m returning to you. I’m saying these things in the world’s hearing So my people can experience My joy completed in them. I gave them your word; The godless world hated them because of it, Because they didn’t join the world’s ways, Just as I didn’t join the world’s ways. I’m not asking that you take them out of the world But that you guard them from the Evil One. They are no more defined by the world Than I am defined by the world. Make them holy—consecrated—with the truth; Your word is consecrating truth. In the same way that you gave me a mission in the world, I give them a mission in the world. I’m consecrating myself for their sakes So they’ll be truth-consecrated in their mission. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
I have given them your word. The world hated them, because they are not of the world, just as I am not of the world.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
I have given them · your word, and the world has hated them because they do not belong to the world, just as I do not belong to the world.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I have given them your word, and the world has hated them because they do not belong to the world, just as I do not belong to the world.
New Matthew Bible   
I have given them your words. And the world has hated them, because they are not of the world, just as I am not of the world.
Good News Translation®   
I gave them your message, and the world hated them, because they do not belong to the world, just as I do not belong to the world.
Wycliffe Bible   
I gave to them thy word, and the world had them in hate; for they be not of the world, as I am not of the world.
New Testament for Everyone   
“I have given them your word. The world hated them, because they are not from the world, just as I am not from the world.
Contemporary English Version   
I have told them your message. But the people of this world hate them, because they don't belong to this world, just as I don't.
Revised Standard Version Catholic Edition   
I have given them thy word; and the world has hated them because they are not of the world, even as I am not of the world.
J.B. Phillips New Testament   
“And now I come to you and I say these things in the world that these men may find my joy completed in themselves. I have given them your word, and the world has hated them, for they are no more sons of the world than I am. I am not praying that you will take them out of the world but that you will keep them from the evil one. They are no more the sons of the world than I am—make them holy by the truth; for your word is the truth. I have sent them to the world just as you sent me to the world and I consecrate myself for their sakes that they may be made holy by the truth.
New Revised Standard Version Updated Edition   
I have given them your word, and the world has hated them because they do not belong to the world, just as I do not belong to the world.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I have given them your word, and the world has hated them because they do not belong to the world, just as I do not belong to the world.
Common English Bible © 2011   
I gave your word to them and the world hated them, because they don’t belong to this world, just as I don’t belong to this world.
Amplified Bible © 2015   
I have given to them Your word [the message You gave Me]; and the world has hated them because they are not of the world and do not belong to the world, just as I am not of the world and do not belong to it.
English Standard Version Anglicised   
I have given them your word, and the world has hated them because they are not of the world, just as I am not of the world.
New American Bible (Revised Edition)   
I gave them your word, and the world hated them, because they do not belong to the world any more than I belong to the world.
New American Standard Bible   
I have given them Your word; and the world has hated them because they are not of the world, just as I am not of the world.
The Expanded Bible   
I have given them your ·teaching [word]. And the world has hated them, because they don’t belong to the world, just as I don’t belong to the world.
Tree of Life Version   
I have given them Your word; and the world hated them, because they are not of the world just as I am not of the world.
Revised Standard Version   
I have given them thy word; and the world has hated them because they are not of the world, even as I am not of the world.
New International Reader's Version   
I have given them your word. The world has hated them. That’s because they are not part of the world any more than I am.
BRG Bible   
I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
Complete Jewish Bible   
“I have given them your word, and the world hated them, because they do not belong to the world — just as I myself do not belong to the world.
Worldwide English (New Testament)   
I have told them what you said. The world has hated them because they do not belong to the world. So also, I do not belong to the world.
New Revised Standard Version, Anglicised   
I have given them your word, and the world has hated them because they do not belong to the world, just as I do not belong to the world.
Orthodox Jewish Bible   
I have given to them the dvar of You and the Olam Hazeh has had sin’as chinom (hatred without cause) of them, because they are not of the Olam Hazeh, just as I am not of the Olam Hazeh.
Names of God Bible   
I have given them your message. But the world has hated them because they don’t belong to the world any more than I belong to the world.
Modern English Version   
I have given them Your word. And the world has hated them because they are not of the world, just as I am not of the world.
Easy-to-Read Version   
I have given them your teaching. And the world has hated them, because they don’t belong to the world, just as I don’t belong to the world.
International Children’s Bible   
I have given them your teaching. And the world has hated them. The world hated these men, because they don’t belong to the world, the same as I don’t belong to the world.
Lexham English Bible   
I have given them your word, and the world has hated them, because they are not of the world just as I am not of the world.
New International Version - UK   
I have given them your word and the world has hated them, for they are not of the world any more than I am of the world.
Disciples Literal New Testament   
“I have given them Your word, and the world hated them— because they are not of the world, just as I am not of the world.