Home Prior Books Index
←Prev   John 14:7   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
εἰ ⸀ἐγνώκειτέ με, καὶ τὸν πατέρα μου ⸂ἂν ᾔδειτε⸃· ⸀ἀπʼ ἄρτι γινώσκετε αὐτὸν καὶ ἑωράκατε ⸀αὐτόν.
Greek - Transliteration via code library   
ei regnokeite me, kai ton patera mou [?]an edeite[?]* rap' arti ginoskete auton kai eorakate rauton.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si cognovissetis me et Patrem meum utique cognovissetis et amodo cognoscitis eum et vidistis eum

King James Variants
American King James Version   
If you had known me, you should have known my Father also: and from now on you know him, and have seen him.
King James 2000 (out of print)   
If you had known me, you would have known my Father also: and from henceforth you know him, and have seen him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
If ye had known me, ye should have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him.
Authorized (King James) Version   
If ye had known me, ye should have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him.
New King James Version   
“If you had known Me, you would have known My Father also; and from now on you know Him and have seen Him.”
21st Century King James Version   
If ye had known Me, ye should have known My Father also; and from henceforth ye know Him, and have seen Him.”

Other translations
American Standard Version   
If ye had known me, ye would have known my Father also: from henceforth ye know him, and have seen him.
Aramaic Bible in Plain English   
“If you had known me, you also would have known my Father, and from this hour you do know him and you have seen him.”
Darby Bible Translation   
If ye had known me, ye would have known also my Father, and henceforth ye know him and have seen him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
If you had known me, you would without doubt have known my Father also: and from henceforth you shall know him, and you have seen him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
If ye had known me, ye would have known my Father also: from henceforth ye know him, and have seen him.
English Standard Version Journaling Bible   
If you had known me, you would have known my Father also. From now on you do know him and have seen him.”
God's Word   
If you have known me, you will also know my Father. From now on you know him [through me] and have seen him [in me]."
Holman Christian Standard Bible   
"If you know Me, you will also know My Father. From now on you do know Him and have seen Him.""
International Standard Version   
If you have known me, you will also know my Father. From now on you know him and have seen him."
NET Bible   
If you have known me, you will know my Father too. And from now on you do know him and have seen him."
New American Standard Bible   
"If you had known Me, you would have known My Father also; from now on you know Him, and have seen Him."
New International Version   
If you really know me, you will know my Father as well. From now on, you do know him and have seen him."
New Living Translation   
If you had really known me, you would know who my Father is. From now on, you do know him and have seen him!"
Webster's Bible Translation   
If ye had known me, ye would have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him.
Weymouth New Testament   
If you--all of you--knew me, you would fully know my Father also. From this time forward you know Him and have seen Him."
The World English Bible   
If you had known me, you would have known my Father also. From now on, you know him, and have seen him."
EasyEnglish Bible   
If you really know me, you will also know my Father. From now on, you do know him and you have seen him.’
Young‘s Literal Translation   
if ye had known me, my Father also ye would have known, and from this time ye have known Him, and have seen Him.'
New Life Version   
If you had known Me, you would know My Father also. From now on you know Him and have seen Him.”
Revised Geneva Translation   
“If you had known Me, you would have known My Father also. And henceforth, you know Him, and have seen Him.”
The Voice Bible   
If you know Me, you know the Father. Rest assured now; you know Him and have seen Him.
Living Bible   
If you had known who I am, then you would have known who my Father is. From now on you know him—and have seen him!”
New Catholic Bible   
If you know me, then you will know my Father also. From now on you do know him. You have seen him.”
Legacy Standard Bible   
If you have come to know Me, you will know My Father also; from now on you know Him, and have seen Him.”
Jubilee Bible 2000   
If ye had known me, ye should have known my Father also; and from now on ye know him and have seen him.
Christian Standard Bible   
If you know me, you will also know my Father. From now on you do know him and have seen him.”
Amplified Bible © 1954   
If you had known Me [had learned to recognize Me], you would also have known My Father. From now on, you know Him and have seen Him.
New Century Version   
If you really knew me, you would know my Father, too. But now you do know him, and you have seen him.”
The Message   
Jesus said, “I am the Road, also the Truth, also the Life. No one gets to the Father apart from me. If you really knew me, you would know my Father as well. From now on, you do know him. You’ve even seen him!”
Evangelical Heritage Version ™   
If you know me, you would also know my Father. From now on you do know him and have seen him.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
If you have known me, you will know my Father also; · and from now on you do know him and have seen him.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
If you know me, you will know my Father also. From now on you do know him and have seen him.”
New Matthew Bible   
If you have known me, you have known my Father also. And now you know him, and have seen him.
Good News Translation®   
Now that you have known me,” he said to them, “you will know my Father also, and from now on you do know him and you have seen him.”
Wycliffe Bible   
If ye had known me, soothly ye had known also my Father; and afterward ye shall know him, and ye have seen him.
New Testament for Everyone   
If you had known me, you would have known my father. From now on you do know him! You have seen him.”
Contemporary English Version   
If you had really known me, you would have known the Father. But from now on, you do know him, and you have seen him.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
If you had known me, you would have known my Father also; henceforth you know him and have seen him.”
J.B. Phillips New Testament   
“I myself am the road,” replied Jesus, “and the truth and the life. No one approaches the Father except through me. If you had known who I am, you would have known my Father. From now on, you do know him and you have seen him.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
If you know me, you will know my Father also. From now on you do know him and have seen him.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
If you know me, you will know my Father also. From now on you do know him and have seen him.’
Common English Bible © 2011   
If you have really known me, you will also know the Father. From now on you know him and have seen him.”
Amplified Bible © 2015   
If you had [really] known Me, you would also have known My Father. From now on you know Him, and have seen Him.”
English Standard Version Anglicised   
If you had known me, you would have known my Father also. From now on you do know him and have seen him.”
New American Bible (Revised Edition)   
If you know me, then you will also know my Father. From now on you do know him and have seen him.”
New American Standard Bible   
If you had known Me, you would have known My Father also; from now on you know Him, and have seen Him.”
The Expanded Bible   
If you really knew me, you would know my Father, too. ·But now [or From now on] you do know him, and you have seen him.”
Tree of Life Version   
If you have come to know Me, you will know My Father also. From now on, you do know Him and have seen Him.”
Revised Standard Version   
If you had known me, you would have known my Father also; henceforth you know him and have seen him.”
New International Reader's Version   
If you really know me, you will know my Father also. From now on, you do know him. And you have seen him.”
BRG Bible   
If ye had known me, ye should have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him.
Complete Jewish Bible   
Because you have known me, you will also know my Father; from now on, you do know him — in fact, you have seen him.”
Worldwide English (New Testament)   
If you knew me, you would have known my Father also. But from now on you do know him because you have seen him.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
If you know me, you will know my Father also. From now on you do know him and have seen him.’
Orthodox Jewish Bible   
If you have had da’as of me, also you will have had da’as of Avi. And from now on, you have had da’as of Him and have seen Him.
Names of God Bible   
If you have known me, you will also know my Father. From now on you know him through me and have seen him in me.”
Modern English Version   
If you had known Me, you would have known My Father also. From now on you do know Him and have seen Him.”
Easy-to-Read Version   
If you really knew me, you would know my Father too. But now you know the Father. You have seen him.”
International Children’s Bible   
If you really knew me, then you would know my Father, too. But now you do know him, and you have seen him.”
Lexham English Bible   
If you had known me, you would have known my Father also. From now on you know him and have seen him.”
New International Version - UK   
If you really know me, you will know my Father as well. From now on, you do know him and have seen him.’
Disciples Literal New Testament   
If you have known Me, you will know My Father also. And from now on, you know Him, and you have seen Him”.