Home Prior Books Index
←Prev   John 13:26   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
⸀ἀποκρίνεται ὁ Ἰησοῦς· Ἐκεῖνός ἐστιν ᾧ ἐγὼ ⸀βάψω τὸ ψωμίον ⸂καὶ δώσω αὐτῷ⸃· ⸂βάψας οὖν⸃ τὸ ⸀ψωμίον δίδωσιν Ἰούδᾳ Σίμωνος ⸀Ἰσκαριώτου.
Greek - Transliteration via code library   
rapokrinetai o Iesous* Ekeinos estin o ego rbapso to psomion [?]kai doso auto[?]* [?]bapsas oun[?] to rpsomion didosin Iouda Simonos rIskariotou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
respondit Iesus ille est cui ego intinctum panem porrexero et cum intinxisset panem dedit Iudae Simonis Scariotis

King James Variants
American King James Version   
Jesus answered, He it is, to whom I shall give a sop, when I have dipped it. And when he had dipped the sop, he gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.
King James 2000 (out of print)   
Jesus answered, He it is, to whom I shall give a morsel, when I have dipped it. And when he had dipped the morsel, he gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Jesus answered, He it is, to whom I shall give a sop, when I have dipped it. And when he had dipped the sop, he gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.
Authorized (King James) Version   
Jesus answered, He it is, to whom I shall give a sop, when I have dipped it. And when he had dipped the sop, he gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.
New King James Version   
Jesus answered, “It is he to whom I shall give a piece of bread when I have dipped it.” And having dipped the bread, He gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.
21st Century King James Version   
Jesus answered, “He it is to whom I shall give a sop when I have dipped it.” And when He had dipped the sop, He gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.

Other translations
American Standard Version   
Jesus therefore answereth, He it is, for whom I shall dip the sop, and give it him. So when he had dipped the sop, he taketh and giveth it to Judas, the son of Simon Iscariot.
Aramaic Bible in Plain English   
Yeshua answered and said, “It is he for whom I dip the bread and give it to him.” And Yeshua dipped the bread and gave to Yehuda Bar Shimeon Scariota.
Darby Bible Translation   
Jesus answers, He it is to whom I, after I have dipped the morsel, give it. And having dipped the morsel, he gives it to Judas son of Simon, Iscariote.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Jesus answered: He it is to whom I shall reach bread dipped. And when he had dipped the bread, he gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Jesus therefore answereth, He it is, for whom I shall dip the sop, and give it him. So when he had dipped the sop, he taketh and giveth it to Judas, the son of Simon Iscariot.
English Standard Version Journaling Bible   
Jesus answered, “It is he to whom I will give this morsel of bread when I have dipped it.” So when he had dipped the morsel, he gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.
God's Word   
Jesus answered, "He's the one to whom I will give this piece of bread after I've dipped it in the sauce." So Jesus dipped the bread and gave it to Judas, son of Simon Iscariot.
Holman Christian Standard Bible   
Jesus replied, "He's the one I give the piece of bread to after I have dipped it." When He had dipped the bread, He gave it to Judas, Simon Iscariot's son.
International Standard Version   
Jesus answered, "He is the one to whom I will give this piece of bread after I have dipped it in the dish." Then he took a piece of bread, dipped it, and gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.
NET Bible   
Jesus replied, "It is the one to whom I will give this piece of bread after I have dipped it in the dish." Then he dipped the piece of bread in the dish and gave it to Judas Iscariot, Simon's son.
New American Standard Bible   
Jesus then answered, "That is the one for whom I shall dip the morsel and give it to him." So when He had dipped the morsel, He took and gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.
New International Version   
Jesus answered, "It is the one to whom I will give this piece of bread when I have dipped it in the dish." Then, dipping the piece of bread, he gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.
New Living Translation   
Jesus responded, "It is the one to whom I give the bread I dip in the bowl." And when he had dipped it, he gave it to Judas, son of Simon Iscariot.
Webster's Bible Translation   
Jesus answered, He it is to whom I shall give a sop, when I have dipped it. And when he had dipped the sop, he gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.
Weymouth New Testament   
"It is the one," answered Jesus, "for whom I shall dip this piece of bread and to whom I shall give it." Accordingly He dipped the piece of bread, and took it and gave it to Judas, the son of the Iscariot Simon.
The World English Bible   
Jesus therefore answered, "It is he to whom I will give this piece of bread when I have dipped it." So when he had dipped the piece of bread, he gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.
EasyEnglish Bible   
Jesus answered, ‘I will put a piece of bread in the dish of food. Then I will give the bread to him. That is the man.’ So he put a piece of bread in the dish. Then he gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.
Young‘s Literal Translation   
Jesus answereth, `That one it is to whom I, having dipped the morsel, shall give it;' and having dipped the morsel, he giveth [it] to Judas of Simon, Iscariot.
New Life Version   
Jesus answered, “It is the one I give this piece of bread to after I have put it in the dish.” Then He put the bread in the dish and gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.
Revised Geneva Translation   
Jesus answered, “It is him to whom I shall give a morsel, when I have dipped it.” And He wet a morsel of bread, and gave it to Judas Iscariot, Simon’s son.
The Voice Bible   
Jesus: I will dip a piece of bread in My cup and give it to the one who will betray Me. He dipped one piece in the cup and gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.
Living Bible   
He told me, “It is the one I honor by giving the bread dipped in the sauce.” And when he had dipped it, he gave it to Judas, son of Simon Iscariot.
New Catholic Bible   
Jesus answered, “It is the one to whom I give this piece of bread after I have dipped it into the dish.” And when he had dipped the piece of bread, he gave it to Judas, son of Simon Iscariot.
Legacy Standard Bible   
Jesus *answered, “He is the one for whom I shall dip the piece of bread and give it to him.” So when He had dipped the piece of bread, He *took and *gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.
Jubilee Bible 2000   
Jesus answered, He it is to whom I shall give a sop when I have dipped it. And when he had dipped the sop, he gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.
Christian Standard Bible   
Jesus replied, “He’s the one I give the piece of bread to after I have dipped it.” When he had dipped the bread, he gave it to Judas, Simon Iscariot’s son.
Amplified Bible © 1954   
Jesus answered, It is the one to whom I am going to give this morsel (bit) of food after I have dipped it. So when He had dipped the morsel of bread [into the dish], He gave it to Judas, Simon Iscariot’s son.
New Century Version   
Jesus answered, “I will dip this bread into the dish. The man I give it to is the man who will turn against me.” So Jesus took a piece of bread, dipped it, and gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.
The Message   
Jesus said, “The one to whom I give this crust of bread after I’ve dipped it.” Then he dipped the crust and gave it to Judas, son of Simon the Iscariot. As soon as the bread was in his hand, Satan entered him. “What you must do,” said Jesus, “do. Do it and get it over with.”
Evangelical Heritage Version ™   
Jesus replied, “It is the one to whom I will give this piece of bread, after I have dipped it in the dish.” Then he dipped the piece of bread and gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Jesus replied, · “It is the one to whom I will give this morsel of bread after I have dipped it in the dish.” · Then he dipped the morsel and gave it to Judas Iscariot, Simon’s son.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Jesus answered, “It is the one to whom I give this piece of bread when I have dipped it in the dish.” So when he had dipped the piece of bread, he gave it to Judas son of Simon Iscariot.
New Matthew Bible   
Jesus answered, It is he to whom I give a sop when I have dipped it. And he wet a sop and gave it to Judas Iscariot, Simon’s son.
Good News Translation®   
Jesus answered, “I will dip some bread in the sauce and give it to him; he is the man.” So he took a piece of bread, dipped it, and gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.
Wycliffe Bible   
Jesus answered, He it is, to whom I shall areach a sop of bread. And when he had wet bread, he gave to Judas of Simon Iscariot. [Jesus answered, He it is, to whom I shall dress bread dipped in. And when he had dipped in bread, he gave to Judas of Simon Iscariot.]
New Testament for Everyone   
“It’s the one I’m going to give this piece of bread to,” said Jesus, “when I’ve dipped it in the dish.” So he dipped the piece of bread, and gave it to Judas, son of Simon Iscariot.
Contemporary English Version   
Jesus answered, “I will dip this piece of bread in the sauce and give it to the one I was talking about.” Then Jesus dipped the bread and gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Jesus answered, “It is he to whom I shall give this morsel when I have dipped it.” So when he had dipped the morsel, he gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.
J.B. Phillips New Testament   
And Jesus answered, “It is the one I am going to give this piece of bread to, after I have dipped it in the dish.” Then he took a piece of bread, dipped it in the dish and gave it to Simon’s son, Judas Iscariot. After he had taken the piece of bread, Satan entered his heart. Then Jesus said to him, “Be quick about your business!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Jesus answered, “It is the one to whom I give this piece of bread when I have dipped it in the dish.” So when he had dipped the piece of bread, he gave it to Judas son of Simon Iscariot.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Jesus answered, ‘It is the one to whom I give this piece of bread when I have dipped it in the dish.’ So when he had dipped the piece of bread, he gave it to Judas son of Simon Iscariot.
Common English Bible © 2011   
Jesus answered, “It’s the one to whom I will give this piece of bread once I have dipped into the bowl.”Then he dipped the piece of bread and gave it to Judas, Simon Iscariot’s son.
Amplified Bible © 2015   
Jesus answered, “It is the one to whom I am going to give this piece [of bread] after I have dipped it.” So when He had dipped the piece of bread [into the dish], He gave it to Judas, son of Simon Iscariot.
English Standard Version Anglicised   
Jesus answered, “It is he to whom I will give this morsel of bread when I have dipped it.” So when he had dipped the morsel, he gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.
New American Bible (Revised Edition)   
Jesus answered, “It is the one to whom I hand the morsel after I have dipped it.” So he dipped the morsel and [took it and] handed it to Judas, son of Simon the Iscariot.
New American Standard Bible   
Jesus then *answered, “That man is the one for whom I shall dip the piece of bread and give it to him.” So when He had dipped the piece of bread, He *took and *gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.
The Expanded Bible   
Jesus answered, “I will dip this [piece/morsel of] bread into the dish. The man I give it to is the man who will ·turn against [betray] me.” So Jesus took a piece of bread, dipped it, and gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.
Tree of Life Version   
Yeshua answers, “It’s the one I will give this bit of matzah to, after I dip it.” After dipping the matzah, He takes it and gives it to Judah from Kriot, the son of Simon.
Revised Standard Version   
Jesus answered, “It is he to whom I shall give this morsel when I have dipped it.” So when he had dipped the morsel, he gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.
New International Reader's Version   
Jesus answered, “It is the one I will give this piece of bread to. I will give it to him after I have dipped it in the dish.” He dipped the piece of bread. Then he gave it to Judas, son of Simon Iscariot.
BRG Bible   
Jesus answered, He it is, to whom I shall give a sop, when I have dipped it. And when he had dipped the sop, he gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.
Complete Jewish Bible   
Yeshua answered, “It’s the one to whom I give this piece of matzah after I dip it in the dish.” So he dipped the piece of matzah and gave it to Y’hudah Ben-Shim‘on from K’riot.
Worldwide English (New Testament)   
Jesus answered, `I will put a piece of bread in the dish. Then I will give it to that one.' He put in the bread, then he took it and gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Jesus answered, ‘It is the one to whom I give this piece of bread when I have dipped it in the dish.’ So when he had dipped the piece of bread, he gave it to Judas son of Simon Iscariot.
Orthodox Jewish Bible   
He answers, That one it is to whom I will dip the [maror into the charoset] morsel and will give to him. Having dipped, therefore, he takes the [maror, charoset, matzah] morsel and gives to Yehuda Ben Shimon from K’riot.
Names of God Bible   
Yeshua answered, “He’s the one to whom I will give this piece of bread after I’ve dipped it in the sauce.” So Yeshua dipped the bread and gave it to Judas, son of Simon Iscariot.
Modern English Version   
Jesus answered, “It is he to whom I shall give a piece of bread when I have dipped it.” When He had dipped the bread, He gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.
Easy-to-Read Version   
Jesus answered him, “I will dip this bread into the dish. The man I give it to is the one.” So Jesus took a piece of bread, dipped it, and gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.
International Children’s Bible   
Jesus answered, “I will dip this bread into the dish. The man I give it to is the man who will turn against me.” So Jesus took a piece of bread. He dipped it and gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.
Lexham English Bible   
Jesus replied, “It is he to whom I dip the piece of bread and give it to him.” Then after dipping the piece of bread, he gave it to Judas son of Simon Iscariot.
New International Version - UK   
Jesus answered, ‘It is the one to whom I will give this piece of bread when I have dipped it in the dish.’ Then, dipping the piece of bread, he gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.
Disciples Literal New Testament   
Jesus answers, “It is that one for whom I will dip the piece-of-bread and give it to him”. Then having dipped the piece-of-bread, He takes and gives it to Judas, son of Simon Iscariot.