Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
in crastinum autem turba multa quae venerat ad diem festum cum audissent quia venit Iesus Hierosolyma
On the next day much people that were come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
On the next day many people that were come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
On the next day much people that were come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
On the next day much people that were come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
The next day a great multitude that had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
On the next day many people who had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
On the morrow a great multitude that had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
And the next day a great crowd which had come to the feast, when they heard that Yeshua had come to Jerusalem,
On the morrow a great crowd who came to the feast, having heard that Jesus is coming into Jerusalem,
And on the next day, a great multitude that was to come to the festival day, when they had heard that Jesus was coming to Jerusalem,
On the morrow a great multitude that had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
The next day the large crowd that had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem.
On the next day the large crowd that had come to the Passover festival heard that Jesus was coming to Jerusalem.
The next day, when the large crowd that had come to the festival heard that Jesus was coming to Jerusalem,
The next day, the large crowd that had come to the festival heard that Jesus was coming into Jerusalem.
The next day the large crowd that had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem.
On the next day the large crowd who had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
The next day the great crowd that had come for the festival heard that Jesus was on his way to Jerusalem.
The next day, the news that Jesus was on the way to Jerusalem swept through the city. A large crowd of Passover visitors
On the next day, many people that had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
The next day a great crowd of those who had come to the Festival, hearing that Jesus was coming to Jerusalem,
On the next day a great multitude had come to the feast. When they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
The next day, a large crowd of people were in Jerusalem for the festival. They heard the news that Jesus was on the way there.
On the morrow, a great multitude that came to the feast, having heard that Jesus doth come to Jerusalem,
The next day many people were in Jerusalem for the religious gathering. They heard Jesus was coming.
The next day, a great multitude who had come to the feast, when they heard that Jesus would come to Jerusalem,
The next day, a great crowd of people who had come to the festival heard that Jesus was coming to Jerusalem;
The next day, the news that Jesus was on the way to Jerusalem swept through the city, and a huge crowd of Passover visitors
The next day the great crowd of people who had come for the feast heard that Jesus was on his way to Jerusalem.
On the next day the large crowd who had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
On the next day the multitude that were come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
The next day, when the large crowd that had come to the festival heard that Jesus was coming to Jerusalem,
The next day a vast crowd of those who had come to the Passover Feast heard that Jesus was coming to Jerusalem.
The next day a great crowd who had come to Jerusalem for the Passover Feast heard that Jesus was coming there.
The next day the huge crowd that had arrived for the Feast heard that Jesus was entering Jerusalem. They broke off palm branches and went out to meet him. And they cheered: Hosanna! Blessed is he who comes in God’s name! Yes! The King of Israel! Jesus got a young donkey and rode it, just as the Scripture has it: No fear, Daughter Zion: See how your king comes, riding a donkey’s colt.
The next day, the large crowd that had come for the Festival heard that Jesus was on his way to Jerusalem.
The next day the large crowd that had come to the festival, on hearing that Jesus was coming · to Jerusalem,
The next day the great crowd that had come to the festival heard that Jesus was coming to Jerusalem.
On the next day, many people who had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
The next day the large crowd that had come to the Passover Festival heard that Jesus was coming to Jerusalem.
But on the morrow much people, that came together to the feast day, when they had heard, that Jesus came to Jerusalem [when they had heard, for Jesus cometh to Jerusalem],
On the next day, the large crowd that had come up for the festival heard that Jesus had come to Jerusalem.
The next day a large crowd was in Jerusalem for Passover. When they heard that Jesus was coming for the festival,
The next day a great crowd who had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem.
The next day, the great crowd who had come to the festival heard that Jesus was coming into Jerusalem, and went to meet him with palm branches in their hands, shouting, “God save him! ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord’, God bless the king of Israel!”
The next day the great crowd that had come to the festival heard that Jesus was coming to Jerusalem.
The next day the great crowd that had come to the festival heard that Jesus was coming to Jerusalem.
The next day the great crowd that had come for the festival heard that Jesus was coming to Jerusalem.
The next day, when the large crowd who had come to the Passover feast heard that Jesus was coming to Jerusalem,
The next day the large crowd that had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem.
On the next day, when the great crowd that had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem,
On the next day, when the large crowd that had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem,
The next day a great crowd who had come to Jerusalem for the Passover Feast [C the annual festival celebrating God’s rescue of Israel from Egypt; Ex. 12; John 2:13] heard that Jesus was coming there.
The next day, the huge crowd that had come up for the feast heard that Yeshua was coming to Jerusalem.
The next day a great crowd who had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem.
The next day the large crowd that had come for the feast heard that Jesus was on his way to Jerusalem.
On the next day much people that were come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
The next day, the large crowd that had come for the festival heard that Yeshua was on his way into Yerushalayim.
The next day Jesus went to Jerusalem. Many people who were at the feast heard that he was coming.
The next day the great crowd that had come to the festival heard that Jesus was coming to Jerusalem.
On the next day the great multitude, the one having come to the Chag (Feast), having heard that Rebbe, Melech HaMoshiach is coming to Yerushalayim,
On the next day the large crowd that had come to the Passover festival heard that Yeshua was coming to Jerusalem.
On the next day a great crowd that had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem.
The next day the people in Jerusalem heard that Jesus was coming there. These were the crowds of people who had come to the Passover festival.
The next day a great crowd in Jerusalem heard that Jesus was coming there. These were the people who had come to the Passover Feast.
On the next day the large crowd who had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
The next day the great crowd that had come for the festival heard that Jesus was on his way to Jerusalem.
On the next day the large crowd— the one having come to the Feast— having heard that Jesus was coming to Jerusalem,
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!