Home Prior Books Index
←Prev   John 11:16   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
εἶπεν οὖν Θωμᾶς ὁ λεγόμενος Δίδυμος τοῖς συμμαθηταῖς· Ἄγωμεν καὶ ἡμεῖς ἵνα ἀποθάνωμεν μετʼ αὐτοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
eipen oun Thomas o legomenos Didumos tois summathetais* Agomen kai emeis ina apothanomen met' autou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixit ergo Thomas qui dicitur Didymus ad condiscipulos eamus et nos ut moriamur cum eo

King James Variants
American King James Version   
Then said Thomas, which is called Didymus, to his fellow disciples, Let us also go, that we may die with him.
King James 2000 (out of print)   
Then said Thomas, who is called Didymus, unto his fellow disciples, Let us also go, that we may die with him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then said Thomas, which is called Didymus, unto his fellowdisciples, Let us also go, that we may die with him.
Authorized (King James) Version   
Then said Thomas, which is called Didymus, unto his fellowdisciples, Let us also go, that we may die with him.
New King James Version   
Then Thomas, who is called the Twin, said to his fellow disciples, “Let us also go, that we may die with Him.”
21st Century King James Version   
Then Thomas, who was called Didymus, said unto his fellow disciples, “Let us also go, that we may die with Him.”

Other translations
American Standard Version   
Thomas therefore, who is called Didymus, said unto his fellow-disciples, Let us also go, that we may die with him.
Aramaic Bible in Plain English   
Thomas, who is called the Twin, said to his fellow disciples, “Let us go also and die with him.”
Darby Bible Translation   
Thomas therefore, called Didymus, said to his fellow disciples, Let us also go, that we may die with him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thomas therefore, who is called Didymus, said to his fellow disciples: Let us also go, that we may die with him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thomas therefore, who is called Didymus, said unto his fellow-disciples, Let us also go, that we may die with him.
English Standard Version Journaling Bible   
So Thomas, called the Twin, said to his fellow disciples, “Let us also go, that we may die with him.”
God's Word   
Thomas, who was called Didymus, said to the rest of the disciples, "Let's go so that we, too, can die with Jesus."
Holman Christian Standard Bible   
Then Thomas (called "Twin") said to his fellow disciples, "Let's go so that we may die with Him."
International Standard Version   
Then Thomas, who was called the Twin, told his fellow disciples, "Let's go, too, so that we may die with him!"
NET Bible   
So Thomas (called Didymus) said to his fellow disciples, "Let us go too, so that we may die with him."
New American Standard Bible   
Therefore Thomas, who is called Didymus, said to his fellow disciples, "Let us also go, so that we may die with Him."
New International Version   
Then Thomas (also known as Didymus) said to the rest of the disciples, "Let us also go, that we may die with him."
New Living Translation   
Thomas, nicknamed the Twin, said to his fellow disciples, "Let's go, too--and die with Jesus."
Webster's Bible Translation   
Then said Thomas, who is called Didymus, to his fellow-disciples, Let us also go, that we may die with him.
Weymouth New Testament   
"Let us go also," Thomas, the Twin, said to his fellow disciples, "that we may die with him."
The World English Bible   
Thomas therefore, who is called Didymus, said to his fellow disciples, "Let's go also, that we may die with him."
EasyEnglish Bible   
Thomas, who was called Didymus, said to the other disciples, ‘We should go with our Teacher, so that we can die with him!’
Young‘s Literal Translation   
therefore said Thomas, who is called Didymus, to the fellow-disciples, `We may go -- we also, that we may die with him,'
New Life Version   
Thomas, who was called the Twin, said to the other followers, “Let us go also so we may die with Jesus.”
Revised Geneva Translation   
Then said Thomas (who is called Didymus) to his fellow disciples, “Let us also go, that we may die with Him.”
The Voice Bible   
Thomas, the Twin (to the disciples): Let’s go so we can die with Him.
Living Bible   
Thomas, nicknamed “The Twin,” said to his fellow disciples, “Let’s go too—and die with him.”
New Catholic Bible   
Then Thomas (who was called “the Twin”) said to his fellow disciples, “Let us also go so that we may die with him.”
Legacy Standard Bible   
Therefore Thomas, who is called Didymus, said to his fellow disciples, “Let us also go, so that we may die with Him.”
Jubilee Bible 2000   
Then Thomas said, who is called Didymus, unto his fellowdisciples, Let us go also, that we may die with him.
Christian Standard Bible   
Then Thomas (called “Twin”) said to his fellow disciples, “Let’s go too so that we may die with him.”
Amplified Bible © 1954   
Then Thomas, who was called the Twin, said to his fellow disciples, Let us go too, that we may die [be killed] along with Him.
New Century Version   
Then Thomas (the one called Didymus) said to the other followers, “Let us also go so that we can die with him.”
The Message   
That’s when Thomas, the one called the Twin, said to his companions, “Come along. We might as well die with him.”
Evangelical Heritage Version ™   
Then Thomas (called the Twin) said to his fellow disciples, “Let’s go too, so that we may die with him.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
So Thomas (called the Twin), said · to his fellow disciples, “Let us also go, that we may die with him.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Thomas, who was called the Twin, said to his fellow disciples, “Let us also go, that we may die with him.”
New Matthew Bible   
Then Thomas who is called Didymus said to the disciples, Let us also go, so that we may die with him.
Good News Translation®   
Thomas (called the Twin) said to his fellow disciples, “Let us all go along with the Teacher, so that we may die with him!”
Wycliffe Bible   
Therefore Thomas, that is said Didymus, said to even-disciples, Go we also, that we die with him.
New Testament for Everyone   
Thomas, whose name was the Twin, addressed the other disciples. “Let’s go too,” he said. “We may as well die with him.”
Contemporary English Version   
Thomas, whose nickname was “Twin,” said to the other disciples, “Come on. Let's go, so we can die with him.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Thomas, called the Twin, said to his fellow disciples, “Let us also go, that we may die with him.”
J.B. Phillips New Testament   
Thomas (known as the twin) then said to his fellow-disciples, “Come on, then, let us all go and die with him!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Thomas, who was called the Twin, said to his fellow disciples, “Let us also go, that we may die with him.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Thomas, who was called the Twin, said to his fellow-disciples, ‘Let us also go, that we may die with him.’
Common English Bible © 2011   
Then Thomas (the one called Didymus) said to the other disciples, “Let us go too so that we may die with Jesus.”
Amplified Bible © 2015   
Then Thomas, who was called Didymus (the twin), said to his fellow disciples, “Let us go too, that we may die with Him.”
English Standard Version Anglicised   
So Thomas, called the Twin, said to his fellow disciples, “Let us also go, that we may die with him.”
New American Bible (Revised Edition)   
So Thomas, called Didymus, said to his fellow disciples, “Let us also go to die with him.”
New American Standard Bible   
Therefore Thomas, who was called Didymus, said to his fellow disciples, “Let’s also go, so that we may die with Him!”
The Expanded Bible   
Then Thomas (the one called Didymus [C meaning, “the Twin”]) said to ·the other followers [his fellow disciples], “Let us also go so that we can die with him.”
Tree of Life Version   
Then Thomas called the Twin said to the other disciples, “Let’s go too, so that we may die with Him!”
Revised Standard Version   
Thomas, called the Twin, said to his fellow disciples, “Let us also go, that we may die with him.”
New International Reader's Version   
Then Thomas, who was also called Didymus, spoke to the rest of the disciples. “Let us go also,” he said. “Then we can die with Jesus.”
BRG Bible   
Then said Thomas, which is called Didymus, unto his fellowdisciples, Let us also go, that we may die with him.
Complete Jewish Bible   
Then T’oma (the name means “twin”) said to his fellow talmidim, “Yes, we should go, so that we can die with him!”
Worldwide English (New Testament)   
Then Thomas, who was called the Twin, said to the other disciples, `Let us all go and die with Jesus.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
Thomas, who was called the Twin, said to his fellow-disciples, ‘Let us also go, that we may die with him.’
Orthodox Jewish Bible   
Therefore, T’oma—his name means Twin—said to his fellow talmidim, Let us go also, that we may die [al kiddush ha-Shem] with him.
Names of God Bible   
Thomas, who was called Didymus, said to the rest of the disciples, “Let’s go so that we, too, can die with Yeshua.”
Modern English Version   
Then Thomas, who is called Didymus, said to his fellow disciples, “Let us go also, that we may die with Him.”
Easy-to-Read Version   
Then Thomas, the one called “Twin,” said to the other followers, “We will go too. We will die there with Jesus.”
International Children’s Bible   
Then Thomas (the one called Didymus) said to the other followers, “Let us go, too. We will die with him.”
Lexham English Bible   
Then Thomas (the one who is called Didymus) said to his fellow disciples, “Let us go also, so that we may die with him.”
New International Version - UK   
Then Thomas (also known as Didymus) said to the rest of the disciples, ‘Let us also go, that we may die with him.’
Disciples Literal New Testament   
Then Thomas, the one being called Didymus, said to his fellow-disciples, “Let us indeed be going, so that we may die with Him”.