Home Prior Books Index
←Prev   John 10:25   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἀπεκρίθη αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Εἶπον ὑμῖν καὶ οὐ πιστεύετε· τὰ ἔργα ἃ ἐγὼ ποιῶ ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ πατρός μου ταῦτα μαρτυρεῖ περὶ ἐμοῦ·
Greek - Transliteration via code library   
apekrithe autois o Iesous* Eipon umin kai ou pisteuete* ta erga a ego poio en to onomati tou patros mou tauta marturei peri emou*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
respondit eis Iesus loquor vobis et non creditis opera quae ego facio in nomine Patris mei haec testimonium perhibent de me

King James Variants
American King James Version   
Jesus answered them, I told you, and you believed not: the works that I do in my Father's name, they bear witness of me.
King James 2000 (out of print)   
Jesus answered them, I told you, and you believed not: the works that I do in my Father's name, they bear witness of me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Jesus answered them, I told you, and ye believed not: the works that I do in my Father's name, they bear witness of me.
Authorized (King James) Version   
Jesus answered them, I told you, and ye believed not: the works that I do in my Father’s name, they bear witness of me.
New King James Version   
Jesus answered them, “I told you, and you do not believe. The works that I do in My Father’s name, they bear witness of Me.
21st Century King James Version   
Jesus answered them, “I told you, and ye believed not. The works that I do in My Father’s name, they bear witness of Me.

Other translations
American Standard Version   
Jesus answered them, I told you, and ye believe not: the works that I do in my Father's name, these bear witness of me.
Aramaic Bible in Plain English   
Yeshua answered and said to them, “I have told you, and you do not believe, and the works that I do in the Name of my Father, they testify of Me.”
Darby Bible Translation   
Jesus answered them, I told you, and ye do not believe. The works which I do in my Father's name, these bear witness concerning me:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Jesus answered them: I speak to you, and you believe not: the works that I do in the name of my Father, they give testimony of me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Jesus answered them, I told you, and ye believe not: the works that I do in my Father's name, these bear witness of me.
English Standard Version Journaling Bible   
Jesus answered them, “I told you, and you do not believe. The works that I do in my Father’s name bear witness about me,
God's Word   
Jesus answered them, "I've told you, but you don't believe me. The things that I do in my Father's name testify on my behalf.
Holman Christian Standard Bible   
"I did tell you and you don't believe," Jesus answered them. "The works that I do in My Father's name testify about Me.
International Standard Version   
Jesus answered them, "I have told you, but you don't believe it. The actions that I do in my Father's name testify on my behalf,
NET Bible   
Jesus replied, "I told you and you do not believe. The deeds I do in my Father's name testify about me.
New American Standard Bible   
Jesus answered them, "I told you, and you do not believe; the works that I do in My Father's name, these testify of Me.
New International Version   
Jesus answered, "I did tell you, but you do not believe. The works I do in my Father's name testify about me,
New Living Translation   
Jesus replied, "I have already told you, and you don't believe me. The proof is the work I do in my Father's name.
Webster's Bible Translation   
Jesus answered them, I told you, and ye believed not: the works that I did in my Father's name, they testify concerning me.
Weymouth New Testament   
"I have told you," answered Jesus, "and you do not believe. The deeds that I do in my Father's name--they give testimony about me.
The World English Bible   
Jesus answered them, "I told you, and you don't believe. The works that I do in my Father's name, these testify about me.
EasyEnglish Bible   
Jesus answered, ‘I have already told you, but you do not believe. The things that I do by my Father's authority show you who I am.
Young‘s Literal Translation   
Jesus answered them, `I told you, and ye do not believe; the works that I do in the name of my Father, these testify concerning me;
New Life Version   
Jesus answered, “I told you and you do not believe. The works I do in My Father’s name speak of Me.
Revised Geneva Translation   
Jesus answered them, “I told you, and you did not believe it. The works that I do in My Father’s Name, they bear witness of Me.
The Voice Bible   
Jesus: I have told you, and you do not believe. The works I am doing in My Father’s name tell the truth about Me. You do not listen;
Living Bible   
“I have already told you, and you don’t believe me,” Jesus replied. “The proof is in the miracles I do in the name of my Father.
New Catholic Bible   
Jesus replied, “I have told you, but you do not believe. The works that I do in my Father’s name bear witness to me,
Legacy Standard Bible   
Jesus answered them, “I told you, and you do not believe; the works that I do in My Father’s name, these bear witness of Me.
Jubilee Bible 2000   
Jesus answered them, I have told you, and ye do not believe; the works that I do in my Father’s name, they bear witness of me.
Christian Standard Bible   
“I did tell you and you don’t believe,” Jesus answered them. “The works that I do in my Father’s name testify about me.
Amplified Bible © 1954   
Jesus answered them, I have told you so, yet you do not believe Me [you do not trust Me and rely on Me]. The very works that I do by the power of My Father and in My Father’s name bear witness concerning Me [they are My credentials and evidence in support of Me].
New Century Version   
Jesus answered, “I told you already, but you did not believe. The miracles I do in my Father’s name show who I am.
The Message   
Jesus answered, “I told you, but you don’t believe. Everything I have done has been authorized by my Father, actions that speak louder than words. You don’t believe because you’re not my sheep. My sheep recognize my voice. I know them, and they follow me. I give them real and eternal life. They are protected from the Destroyer for good. No one can steal them from out of my hand. The Father who put them under my care is so much greater than the Destroyer and Thief. No one could ever get them away from him. I and the Father are one heart and mind.”
Evangelical Heritage Version ™   
Jesus answered them, “I did tell you, but you do not believe. The works I am doing in my Father’s name testify about me.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Jesus answered them, · “I did tell you, yet you do not believe. The works that I am doing in · my Father’s name · speak on my behalf.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Jesus answered, “I have told you, and you do not believe. The works that I do in my Father’s name testify to me;
New Matthew Bible   
Jesus answered them, I told you, and you do not believe. The works that I do in my Father’s name, they bear witness of me.
Good News Translation®   
Jesus answered, “I have already told you, but you would not believe me. The deeds I do by my Father's authority speak on my behalf;
Wycliffe Bible   
Jesus answered to them, I speak to you, and ye believe not; the works that I do in the name of my Father, bear witnessing of me [the works that I do in the name of my Father, these bear witness of me].
New Testament for Everyone   
“I told you,” replied Jesus, “and you didn’t believe. The works which I’m doing in my father’s name give evidence about me.
Contemporary English Version   
Jesus answered: I have told you, and you refused to believe me. The things I do by my Father's authority show who I am.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Jesus answered them, “I told you, and you do not believe. The works that I do in my Father’s name, they bear witness to me;
J.B. Phillips New Testament   
“I have told you,” replied Jesus, “and you do not believe it. What I have done in my Father’s name is sufficient to prove my claim, but you do not believe because you are not my sheep. My sheep recognise my voice and I know who they are. They follow me and I give them eternal life. They will never die and no one can snatch them out of my hand. My Father, who has given them to me, is greater than all. And no one can tear anything out of the Father’s hand. I and the Father are One.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Jesus answered, “I have told you, and you do not believe. The works that I do in my Father’s name testify to me,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Jesus answered, ‘I have told you, and you do not believe. The works that I do in my Father’s name testify to me;
Common English Bible © 2011   
Jesus answered, “I have told you, but you don’t believe. The works I do in my Father’s name testify about me,
Amplified Bible © 2015   
Jesus answered them, “I have told you so, yet you do not believe. The works that I do in My Father’s name testify concerning Me [they are My credentials and the evidence declaring who I am].
English Standard Version Anglicised   
Jesus answered them, “I told you, and you do not believe. The works that I do in my Father's name bear witness about me,
New American Bible (Revised Edition)   
Jesus answered them, “I told you and you do not believe. The works I do in my Father’s name testify to me.
New American Standard Bible   
Jesus answered them, “I told you, and you do not believe; the works that I do in My Father’s name, these testify of Me.
The Expanded Bible   
Jesus answered them, “I told you already, but you did not believe. The ·miracles [L works] I do in my Father’s name ·show who I am [testify/bear witness about me].
Tree of Life Version   
Yeshua answered them, “I told you, but you don’t believe! The works I do in My Father’s name testify concerning Me.
Revised Standard Version   
Jesus answered them, “I told you, and you do not believe. The works that I do in my Father’s name, they bear witness to me;
New International Reader's Version   
Jesus answered, “I did tell you. But you do not believe. The works that I do in my Father’s name are a witness for me.
BRG Bible   
Jesus answered them, I told you, and ye believed not: the works that I do in my Father’s name, they bear witness of me.
Complete Jewish Bible   
Yeshua answered them, “I have already told you, and you don’t trust me. The works I do in my Father’s name testify on my behalf,
Worldwide English (New Testament)   
Then Jesus said, `I have already told you and you did not believe it. My Father has given me the power to do big works. These works tell you who I am.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Jesus answered, ‘I have told you, and you do not believe. The works that I do in my Father’s name testify to me;
Orthodox Jewish Bible   
In reply, Rebbe, Melech HaMoshiach said, I did tell you and you do not have emunah. The pe’ulot which I do b’Shem Avi, these pe’ulot give solemn edut (testimony, see Yn 8:18) about me.
Names of God Bible   
Yeshua answered them, “I’ve told you, but you don’t believe me. The things that I do in my Father’s name testify on my behalf.
Modern English Version   
Jesus answered them, “I told you, and you did not believe. The works that I do in My Father’s name bear witness of Me.
Easy-to-Read Version   
Jesus answered, “I told you already, but you did not believe. I do miracles in my Father’s name. These miracles show who I am.
International Children’s Bible   
Jesus answered, “I told you already, but you did not believe. I do miracles in my Father’s name. Those miracles show who I am.
Lexham English Bible   
Jesus answered them, “I told you and you do not believe! The deeds that I do in the name of my Father, these testify about me.
New International Version - UK   
Jesus answered, ‘I did tell you, but you do not believe. The works I do in my Father’s name testify about me,
Disciples Literal New Testament   
Jesus answered them, “I told you, and you do not believe. The works which I am doing in the name of My Father— these are testifying about Me.