Home Prior Books Index
←Prev   John 10:20   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἔλεγον δὲ πολλοὶ ἐξ αὐτῶν· Δαιμόνιον ἔχει καὶ μαίνεται· τί αὐτοῦ ἀκούετε;
Greek - Transliteration via code library   
elegon de polloi ex auton* Daimonion ekhei kai mainetai* ti autou akouete;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dicebant autem multi ex ipsis daemonium habet et insanit quid eum auditis

King James Variants
American King James Version   
And many of them said, He has a devil, and is mad; why hear you him?
King James 2000 (out of print)   
And many of them said, He has a demon, and is mad; why hear you him?
King James Bible (Cambridge, large print)   
And many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him?
Authorized (King James) Version   
And many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him?
New King James Version   
And many of them said, “He has a demon and is mad. Why do you listen to Him?”
21st Century King James Version   
And many of them said, “He hath a devil and is mad. Why hear ye him?”

Other translations
American Standard Version   
And many of them said, He hath a demon, and is mad; why hear ye him?
Aramaic Bible in Plain English   
And many among them were saying, “There is a demon in him and he is raving mad, why are you listening to him?”
Darby Bible Translation   
but many of them said, He has a demon and raves; why do ye hear him?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And many of them said: He hath a devil, and is mad: why hear you him?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him?
English Standard Version Journaling Bible   
Many of them said, “He has a demon, and is insane; why listen to him?”
God's Word   
Many of them said, "He's possessed by a demon! He's crazy! Why do you listen to him?"
Holman Christian Standard Bible   
Many of them were saying, "He has a demon and He's crazy! Why do you listen to Him?"
International Standard Version   
Many of them were saying, "He has a demon and is insane. Why bother listening to him?"
NET Bible   
Many of them were saying, "He is possessed by a demon and has lost his mind! Why do you listen to him?"
New American Standard Bible   
Many of them were saying, "He has a demon and is insane. Why do you listen to Him?"
New International Version   
Many of them said, "He is demon-possessed and raving mad. Why listen to him?"
New Living Translation   
Some said, "He's demon possessed and out of his mind. Why listen to a man like that?"
Webster's Bible Translation   
And many of them said, He hath a demon, and is insane; why hear ye him?
Weymouth New Testament   
Many of them said, "He is possessed by a demon and is mad. Why do you listen to him?"
The World English Bible   
Many of them said, "He has a demon, and is insane! Why do you listen to him?"
EasyEnglish Bible   
Many of them said, ‘He has a demon in him and he is crazy. You should not listen to him!’
Young‘s Literal Translation   
and many of them said, `He hath a demon, and is mad, why do ye hear him?'
New Life Version   
Many of them said, “He has a demon and is crazy. Why listen to Him?”
Revised Geneva Translation   
And many of them said, ‘He has a demon, and is insane. Why listen to Him?’
The Voice Bible   
Many Jews: He has a demon and is a raving maniac. Why are you people listening to Him?
Living Bible   
Some of them said, “He has a demon or else is crazy. Why listen to a man like that?”
New Catholic Bible   
Many of them were saying, “He is possessed and out of his mind. Why should we listen to him?”
Legacy Standard Bible   
And many of them were saying, “He has a demon and is insane. Why do you listen to Him?”
Jubilee Bible 2000   
And many of them said, He has a demon and is beside himself; why do ye hear him?
Christian Standard Bible   
Many of them were saying, “He has a demon and he’s crazy. Why do you listen to him?”
Amplified Bible © 1954   
And many of them said, He has a demon and He is mad (insane—He raves, He rambles). Why do you listen to Him?
New Century Version   
Many of them said, “A demon has come into him and made him crazy. Why listen to him?”
The Message   
This kind of talk caused another split in the Jewish ranks. A lot of them were saying, “He’s crazy, a maniac—out of his head completely. Why bother listening to him?” But others weren’t so sure: “These aren’t the words of a crazy man. Can a ‘maniac’ open blind eyes?” * * *
Evangelical Heritage Version ™   
Many of them were saying, “He has a demon and is out of his mind! Why listen to him?”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Many of them were saying, · “He is demon-possessed and out of control. Why are you listening to him?”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Many of them were saying, “He has a demon and is out of his mind. Why listen to him?”
New Matthew Bible   
and many of them said, He has a devil, and is mad. Why do you listen to him?
Good News Translation®   
Many of them were saying, “He has a demon! He is crazy! Why do you listen to him?”
Wycliffe Bible   
And many of them said, He hath a devil, and maddeth [He hath a devil, and maddeth, or waxeth mad]; what hear ye him?
New Testament for Everyone   
“He’s demon-possessed!” some were saying. “He’s raving mad! Why listen to him?”
Contemporary English Version   
Many of them said, “He has a demon in him! He is crazy! Why listen to him?”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Many of them said, “He has a demon, and he is mad; why listen to him?”
J.B. Phillips New Testament   
Once again, the Jews were in two minds about him because of these words, many of them remarking, “The devil’s in him and he’s insane. Why do you listen to him?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Many of them were saying, “He has a demon and is out of his mind. Why listen to him?”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Many of them were saying, ‘He has a demon and is out of his mind. Why listen to him?’
Common English Bible © 2011   
Many of them said, “He has a demon and has lost his mind. Why listen to him?”
Amplified Bible © 2015   
Many of them said, “He has a demon and He is mad [insane—He raves and rambles]. Why listen to Him?”
English Standard Version Anglicised   
Many of them said, “He has a demon, and is insane; why listen to him?”
New American Bible (Revised Edition)   
Many of them said, “He is possessed and out of his mind; why listen to him?”
New American Standard Bible   
Many of them were saying, “He has a demon and is insane. Why do you listen to Him?”
The Expanded Bible   
Many of them said, “·A demon has come into him and made him crazy [L He has a demon and is crazy]. Why listen to him?”
Tree of Life Version   
Many of them were saying, “He has a demon. He’s insane! Why listen to Him?”
Revised Standard Version   
Many of them said, “He has a demon, and he is mad; why listen to him?”
New International Reader's Version   
Many of them said, “He is controlled by a demon. He has gone crazy! Why should we listen to him?”
BRG Bible   
And many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him?
Complete Jewish Bible   
Many of them said, “He has a demon!” and “He’s meshugga! Why do you listen to him?”
Worldwide English (New Testament)   
Many of them said, `A bad spirit is in him. He is crazy. Why do you listen to him?'
New Revised Standard Version, Anglicised   
Many of them were saying, ‘He has a demon and is out of his mind. Why listen to him?’
Orthodox Jewish Bible   
And many of them were saying, He has a shed (demon), and He is meshugga‖why do you listen to him? [MELACHIM BAIS 9:11; YIRMEYAH 29:26]
Names of God Bible   
Many of them said, “He’s possessed by a demon! He’s crazy! Why do you listen to him?”
Modern English Version   
Many of them said, “He has a demon and is insane. Why do you listen to Him?”
Easy-to-Read Version   
Many of them said, “A demon has come into him and made him crazy. Why listen to him?”
International Children’s Bible   
Many of them said, “A demon has come into him and made him crazy. Why listen to him?”
Lexham English Bible   
And many of them were saying, “He has a demon and is out of his mind! Why do you listen to him?”
New International Version - UK   
Many of them said, ‘He is demon-possessed and raving mad. Why listen to him?’
Disciples Literal New Testament   
And many of them were saying, “He has a demon, and He is mad. Why are you listening-to Him?”