Home Prior Books Index
←Prev   John 1:11   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
εἰς τὰ ἴδια ἦλθεν, καὶ οἱ ἴδιοι αὐτὸν οὐ παρέλαβον.
Greek - Transliteration via code library   
eis ta idia elthen, kai oi idioi auton ou parelabon.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
in propria venit et sui eum non receperunt

King James Variants
American King James Version   
He came to his own, and his own received him not.
King James 2000 (out of print)   
He came unto his own, and his own received him not.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He came unto his own, and his own received him not.
Authorized (King James) Version   
He came unto his own, and his own received him not.
New King James Version   
He came to His own, and His own did not receive Him.
21st Century King James Version   
He came unto His own, and His own received Him not.

Other translations
American Standard Version   
He came unto his own, and they that were his own received him not.
Aramaic Bible in Plain English   
He came unto his own, and his own received him not.
Darby Bible Translation   
He came to his own, and his own received him not;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He came unto his own, and his own received him not.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He came unto his own, and they that were his own received him not.
English Standard Version Journaling Bible   
He came to his own, and his own people did not receive him.
God's Word   
He went to his own people, and his own people didn't accept him.
Holman Christian Standard Bible   
He came to His own, and His own people did not receive Him.
International Standard Version   
He came to his own creation, yet his own people did not receive him.
NET Bible   
He came to what was his own, but his own people did not receive him.
New American Standard Bible   
He came to His own, and those who were His own did not receive Him.
New International Version   
He came to that which was his own, but his own did not receive him.
New Living Translation   
He came to his own people, and even they rejected him.
Webster's Bible Translation   
He came to his own, and his own received him not.
Weymouth New Testament   
He came to the things that were His own, and His own people gave Him no welcome.
The World English Bible   
He came to his own, and those who were his own didn't receive him.
EasyEnglish Bible   
He came to his own place, but his own people did not accept him.
Young‘s Literal Translation   
to his own things he came, and his own people did not receive him;
New Life Version   
He came to His own, but His own did not receive Him.
Revised Geneva Translation   
He came to His own, and His own received Him not.
The Voice Bible   
Even though He came to His own people, they refused to listen and receive Him.
Living Bible   
Even in his own land and among his own people, the Jews, he was not accepted. Only a few would welcome and receive him. But to all who received him, he gave the right to become children of God. All they needed to do was to trust him to save them.
New Catholic Bible   
He came to his own, but his own did not accept him.
Legacy Standard Bible   
He came to what was His own, and those who were His own did not receive Him.
Jubilee Bible 2000   
He came unto his own, and his own received him not.
Christian Standard Bible   
He came to his own, and his own people did not receive him.
Amplified Bible © 1954   
He came to that which belonged to Him [to His own—His domain, creation, things, world], and they who were His own did not receive Him and did not welcome Him.
New Century Version   
He came to the world that was his own, but his own people did not accept him.
The Message   
The Life-Light was the real thing: Every person entering Life he brings into Light. He was in the world, the world was there through him, and yet the world didn’t even notice. He came to his own people, but they didn’t want him. But whoever did want him, who believed he was who he claimed and would do what he said, He made to be their true selves, their child-of-God selves. These are the God-begotten, not blood-begotten, not flesh-begotten, not sex-begotten.
Evangelical Heritage Version ™   
He came to what was his own, yet his own people did not accept him.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
He came to that which was his own, but his own people did not accept him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He came to what was his own, and his own people did not accept him.
New Matthew Bible   
He came among his own, and his own received him not.
Good News Translation®   
He came to his own country, but his own people did not receive him.
Wycliffe Bible   
He came into his own things, and his received him not.
New Testament for Everyone   
He came to what was his own, and his own people did not accept him.
Contemporary English Version   
He came into his own world, but his own nation did not welcome him.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He came to his own home, and his own people received him not.
J.B. Phillips New Testament   
That was the true light which shines upon every man as he comes into the world. He came into the world—the world he had created—and the world failed to recognise him. He came into his own creation, and his own people would not accept him. Yet wherever men did accept him he gave them the power to become sons of God. These were the men who truly believed in him, and their birth depended not on the course of nature nor on any impulse or plan of man, but on God.
New Revised Standard Version Updated Edition   
He came to what was his own, and his own people did not accept him.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He came to what was his own, and his own people did not accept him.
Common English Bible © 2011   
The light came to his own people, and his own people didn’t welcome him.
Amplified Bible © 2015   
He came to that which was His own [that which belonged to Him—His world, His creation, His possession], and those who were His own [people—the Jewish nation] did not receive and welcome Him.
English Standard Version Anglicised   
He came to his own, and his own people did not receive him.
New American Bible (Revised Edition)   
He came to what was his own, but his own people did not accept him.
New American Standard Bible   
He came to His own, and His own people did not accept Him.
The Expanded Bible   
He came to ·the world that was his own [or his own country; L that which was his own], but his own people did not ·accept [receive] him.
Tree of Life Version   
He came to His own, but His own did not receive Him.
Revised Standard Version   
He came to his own home, and his own people received him not.
New International Reader's Version   
He came to what was his own. But his own people did not accept him.
BRG Bible   
He came unto his own, and his own received him not.
Complete Jewish Bible   
He came to his own homeland, yet his own people did not receive him.
Worldwide English (New Testament)   
He came into the world that was his own, but his own people did not receive him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He came to what was his own, and his own people did not accept him.
Orthodox Jewish Bible   
He came to his own, and his own were not mekabel (accepting) the Kabbalus HaMalchus of him [YESHAYAH 53:3].
Names of God Bible   
He went to his own people, and his own people didn’t accept him.
Modern English Version   
He came to His own, and His own people did not receive Him.
Easy-to-Read Version   
He came to the world that was his own. And his own people did not accept him.
International Children’s Bible   
He came to the world that was his own. But his own people did not accept him.
Lexham English Bible   
He came to his own things, and his own people did not receive him.
New International Version - UK   
He came to that which was his own, but his own did not receive him.
Disciples Literal New Testament   
He came to His own things, and His own ones did not accept Him.