Home Prior Books Index
←Prev   James 2:19   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
σὺ πιστεύεις ὅτι ⸂εἷς ἐστιν ὁ θεός⸃; καλῶς ποιεῖς· καὶ τὰ δαιμόνια πιστεύουσιν καὶ φρίσσουσιν.
Greek - Transliteration via code library   
su pisteueis oti [?]eis estin o theos[?]? kalos poieis* kai ta daimonia pisteuousin kai phrissousin.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
tu credis quoniam unus est Deus bene facis et daemones credunt et contremescunt

King James Variants
American King James Version   
You believe that there is one God; you do well: the devils also believe, and tremble.
King James 2000 (out of print)   
You believe that there is one God; you do well: the demons also believe, and tremble.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble.
Authorized (King James) Version   
Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble.
New King James Version   
You believe that there is one God. You do well. Even the demons believe—and tremble!
21st Century King James Version   
Thou believest that there is one God; thou doest well. The devils also believe — and tremble.

Other translations
American Standard Version   
Thou believest that God is one; thou doest well: the demons also believe, and shudder.
Aramaic Bible in Plain English   
You believe that God is One; you do well; the demons also believe and tremble.
Darby Bible Translation   
Thou believest that God is one. Thou doest well. The demons even believe, and tremble.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thou believest that there is one God. Thou dost well: the devils also believe and tremble.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thou believest that God is one; thou doest well: the devils also believe, and shudder.
English Standard Version Journaling Bible   
You believe that God is one; you do well. Even the demons believe—and shudder!
God's Word   
You believe that there is one God. That's fine! The demons also believe that, and they tremble with fear.
Holman Christian Standard Bible   
You believe that God is one; you do well. The demons also believe--and they shudder.
International Standard Version   
You believe that there is one God. That's fine! Even the demons believe that and tremble with fear.
NET Bible   
You believe that God is one; well and good. Even the demons believe that--and tremble with fear.
New American Standard Bible   
You believe that God is one. You do well; the demons also believe, and shudder.
New International Version   
You believe that there is one God. Good! Even the demons believe that--and shudder.
New Living Translation   
You say you have faith, for you believe that there is one God. Good for you! Even the demons believe this, and they tremble in terror.
Webster's Bible Translation   
Thou believest that there is one God; thou doest well: the demons also believe, and tremble.
Weymouth New Testament   
You believe that God is one, and you are quite right: evil spirits also believe this, and shudder."
The World English Bible   
You believe that God is one. You do well. The demons also believe, and shudder.
EasyEnglish Bible   
You believe that there is only one God. That is good! But even the demons believe that! And it makes them very afraid.
Young‘s Literal Translation   
thou -- thou dost believe that God is one; thou dost well, and the demons believe, and they shudder!
New Life Version   
You believe there is one God. That is good! But even the demons believe that, and because they do, they shake.
Revised Geneva Translation   
You believe that there is one God. You do well. The demons also believe it, and tremble.
The Voice Bible   
Do you think that just believing there’s one God is going to get you anywhere? The demons believe that, too, and it terrifies them!
Living Bible   
Are there still some among you who hold that “only believing” is enough? Believing in one God? Well, remember that the demons believe this too—so strongly that they tremble in terror!
New Catholic Bible   
You believe that there is one God. You do well to assert that. But even the demons believe and tremble.
Legacy Standard Bible   
You believe that God is one. You do well; the demons also believe, and shudder.
Jubilee Bible 2000   
Thou believest that God is one; thou doest well; the demons also believe and tremble.
Christian Standard Bible   
You believe that God is one. Good! Even the demons believe—and they shudder.
Amplified Bible © 1954   
You believe that God is one; you do well. So do the demons believe and shudder [in terror and horror such as make a man’s hair stand on end and contract the surface of his skin]!
New Century Version   
You believe there is one God. Good! But the demons believe that, too, and they tremble with fear.
The Message   
Do I hear you professing to believe in the one and only God, but then observe you complacently sitting back as if you had done something wonderful? That’s just great. Demons do that, but what good does it do them? Use your heads! Do you suppose for a minute that you can cut faith and works in two and not end up with a corpse on your hands?
Evangelical Heritage Version ™   
You believe that God is one. Good for you! Even the demons believe that—and shudder!
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
You believe that God is one; · you do well. Even the demons believe, and shudder.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You believe that God is one; you do well. Even the demons believe—and shudder.
New Matthew Bible   
Do you believe that there is one God? You do well. The devils also believe, and tremble.
Good News Translation®   
Do you believe that there is only one God? Good! The demons also believe—and tremble with fear.
Wycliffe Bible   
Thou believest, that one God is; thou doest well; and devils believe, and [together] tremble.
New Testament for Everyone   
You believe that “God is one”? Well and good! The demons believe that, too, and they tremble!
Contemporary English Version   
You surely believe there is only one God. That's fine. Even demons believe this, and it makes them shake with fear.
Revised Standard Version Catholic Edition   
You believe that God is one; you do well. Even the demons believe—and shudder.
J.B. Phillips New Testament   
Now what use is it, my brothers, for a man to say he “has faith” if his actions do not correspond with it? Could that sort of faith save anyone’s soul? If a fellow man or woman has no clothes to wear and nothing to eat, and one of you say, “Good luck to you I hope you’ll keep warm and find enough to eat”, and yet give them nothing to meet their physical needs, what on earth is the good of that? Yet that is exactly what a bare faith without a corresponding life is like—useless and dead. If we only “have faith” a man could easily challenge us by saying, “you say that you have faith and I have merely good actions. Well, all you can do is to show me a faith without corresponding actions, but I can show you by my actions that I have faith as well.” To the man who thinks that faith by itself is enough I feel inclined to say, “So you believe that there is one God? That’s fine. So do all the devils in hell and shudder in terror!” For, my dear short-sighted man, can’t you see far enough to realise that faith without the right actions is dead and useless? Think of Abraham, our ancestor. Wasn’t it his action which really justified him in God’s sight when his faith led him to offer his son Isaac on the altar? Can’t you see that his faith and his actions were, so to speak, partners—that his faith was implemented by his deed? That is what the scripture means when it says: ‘Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness. And he was called the friend of God.’
New Revised Standard Version Updated Edition   
You believe that God is one; you do well. Even the demons believe—and shudder.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You believe that God is one; you do well. Even the demons believe—and shudder.
Common English Bible © 2011   
It’s good that you believe that God is one. Ha! Even the demons believe this, and they tremble with fear.
Amplified Bible © 2015   
You believe that God is one; you do well [to believe that]. The demons also believe [that], and shudder and bristle [in awe-filled terror—they have seen His wrath]!
English Standard Version Anglicised   
You believe that God is one; you do well. Even the demons believe—and shudder!
New American Bible (Revised Edition)   
You believe that God is one. You do well. Even the demons believe that and tremble.
New American Standard Bible   
You believe that God is one. You do well; the demons also believe, and shudder.
The Expanded Bible   
You believe ·there is one God [or that God is one; Deut. 6:4]. ·Good [L You do well]! But the demons believe that, too, and they ·tremble with fear [shudder].
Tree of Life Version   
You believe that God is one. You do well. The demons also believe—and shudder!
Revised Standard Version   
You believe that God is one; you do well. Even the demons believe—and shudder.
New International Reader's Version   
You believe there is one God. Good! Even the demons believe that. And they tremble!
BRG Bible   
Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble.
Complete Jewish Bible   
You believe that “God is one”? Good for you! The demons believe it too — the thought makes them shudder with fear!
Worldwide English (New Testament)   
You believe that there is one God. That is right. But even the bad spirits believe that. And they shake with fear.
New Revised Standard Version, Anglicised   
You believe that God is one; you do well. Even the demons believe—and shudder.
Orthodox Jewish Bible   
So you’re impressed with yourselves that with your emunah you can recite the kri’at Shema, nu? O you do so well...why, even the shedim have your da’as and emunah! But they shudder! [DEVARIM 6:4]
Names of God Bible   
You believe that there is one God. That’s fine! The demons also believe that, and they tremble with fear.
Modern English Version   
You believe that there is one God; you do well. The demons also believe and tremble.
Easy-to-Read Version   
You believe there is one God. That’s good, but even the demons believe that! And they shake with fear.
International Children’s Bible   
You believe there is one God. Good! But the demons believe that, too! And they shake with fear.
Lexham English Bible   
You believe that God is one; you do well. Even the demons believe, and shudder!
New International Version - UK   
You believe that there is one God. Good! Even the demons believe that – and shudder.
Disciples Literal New Testament   
You believe that God is one? You do well. Even the demons believe and shudder!