Home Prior Books Index
←Prev   Hebrews 8:3   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
πᾶς γὰρ ἀρχιερεὺς εἰς τὸ προσφέρειν δῶρά τε καὶ θυσίας καθίσταται· ὅθεν ἀναγκαῖον ἔχειν τι καὶ τοῦτον ὃ προσενέγκῃ.
Greek - Transliteration via code library   
pas gar arkhiereus eis to prospherein dora te kai thusias kathistatai* othen anagkaion ekhein ti kai touton o prosenegke.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
omnis enim pontifex ad offerenda munera et hostias constituitur unde necesse est et hunc habere aliquid quod offerat

King James Variants
American King James Version   
For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices: why it is of necessity that this man have somewhat also to offer.
American King James Version   
For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices: why it is of necessity that this man have somewhat also to offer.
King James 2000 (out of print)   
For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices: therefore it is of necessity that this man have something also to offer.
King James 2000 (out of print)   
For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices: therefore it is of necessity that this man have something also to offer.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices: wherefore it is of necessity that this man have somewhat also to offer.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices: wherefore it is of necessity that this man have somewhat also to offer.
Authorized (King James) Version   
For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices: wherefore it is of necessity that this man have somewhat also to offer.
New King James Version   
For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices. Therefore it is necessary that this One also have something to offer.
21st Century King James Version   
For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices; therefore it is of necessity that this Man have something also to offer.

Other translations
American Standard Version   
For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices: wherefore it is necessary that this high priest also have somewhat to offer.
American Standard Version   
For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices: wherefore it is necessary that this high priest also have somewhat to offer.
Aramaic Bible in Plain English   
For every High Priest is appointed to offer gifts and sacrifices, and because of this it was right also for This One to have something to offer.
Aramaic Bible in Plain English   
For every High Priest is appointed to offer gifts and sacrifices, and because of this it was right also for This One to have something to offer.
Darby Bible Translation   
For every high priest is constituted for the offering both of gifts and sacrifices; whence it is needful that this one also should have something which he may offer.
Darby Bible Translation   
For every high priest is constituted for the offering both of gifts and sacrifices; whence it is needful that this one also should have something which he may offer.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices: wherefore it is necessary that he also should have some thing to offer.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices: wherefore it is necessary that he also should have some thing to offer.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices: wherefore it is necessary that this high priest also have somewhat to offer.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices: wherefore it is necessary that this high priest also have somewhat to offer.
English Standard Version Journaling Bible   
For every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices; thus it is necessary for this priest also to have something to offer.
English Standard Version Journaling Bible   
For every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices; thus it is necessary for this priest also to have something to offer.
God's Word   
Every chief priest is appointed to offer gifts and sacrifices. Therefore, this chief priest had to offer something.
God's Word   
Every chief priest is appointed to offer gifts and sacrifices. Therefore, this chief priest had to offer something.
Holman Christian Standard Bible   
For every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices; therefore it was necessary for this priest also to have something to offer.
Holman Christian Standard Bible   
For every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices; therefore it was necessary for this priest also to have something to offer.
International Standard Version   
For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices. Therefore, this high priest had to offer something, too.
International Standard Version   
For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices. Therefore, this high priest had to offer something, too.
NET Bible   
For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices. So this one too had to have something to offer.
NET Bible   
For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices. So this one too had to have something to offer.
New American Standard Bible   
For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices; so it is necessary that this high priest also have something to offer.
New American Standard Bible   
For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices; so it is necessary that this high priest also have something to offer.
New International Version   
Every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices, and so it was necessary for this one also to have something to offer.
New International Version   
Every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices, and so it was necessary for this one also to have something to offer.
New Living Translation   
And since every high priest is required to offer gifts and sacrifices, our High Priest must make an offering, too.
New Living Translation   
And since every high priest is required to offer gifts and sacrifices, our High Priest must make an offering, too.
Webster's Bible Translation   
For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices: wherefore it is of necessity that this man should have somewhat also to offer.
Webster's Bible Translation   
For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices: wherefore it is of necessity that this man should have somewhat also to offer.
Weymouth New Testament   
Every High Priest, however, is appointed to offer both bloodless gifts and sacrifices. Therefore this High Priest also must have some offering to present.
Weymouth New Testament   
Every High Priest, however, is appointed to offer both bloodless gifts and sacrifices. Therefore this High Priest also must have some offering to present.
The World English Bible   
For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices. Therefore it is necessary that this high priest also have something to offer.
The World English Bible   
For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices. Therefore it is necessary that this high priest also have something to offer.
EasyEnglish Bible   
It is the duty of every special priest to offer gifts and sacrifices to God. So Jesus, as our special priest, must also have something to offer.
Young‘s Literal Translation   
for every chief priest to offer both gifts and sacrifices is appointed, whence [it is] necessary for this one to have also something that he may offer;
New Life Version   
Every religious leader of the Old Way of Worship had the work of killing animals and of giving gifts on the altar to God. So Christ had to have something to give also.
Revised Geneva Translation   
For every High Priest is ordained to offer both gifts and sacrifices. Therefore, it was necessary that this Man also have something to offer.
The Voice Bible   
As I have said, it is the role of every high priest to offer gifts and sacrifices to God, so clearly this Priest of ours must have something to offer as well.
Living Bible   
And since every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices, Christ must make an offering too.
New Catholic Bible   
Every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices, and so it is necessary for this one also to have something to offer.
Legacy Standard Bible   
For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices; so it is necessary that this high priest also have something to offer.
Jubilee Bible 2000   
For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices; therefore, it is also necessary that this one have something to offer.
Christian Standard Bible   
For every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices; therefore, it was necessary for this priest also to have something to offer.
Amplified Bible © 1954   
For every high priest is appointed to offer up gifts and sacrifices; so it is essential for this [High Priest] to have some offering to make also.
New Century Version   
Every high priest has the work of offering gifts and sacrifices to God. So our high priest must also offer something to God.
The Message   
The assigned task of a high priest is to offer both gifts and sacrifices, and it’s no different with the priesthood of Jesus. If he were limited to earth, he wouldn’t even be a priest. We wouldn’t need him since there are plenty of priests who offer the gifts designated in the law. These priests provide only a hint of what goes on in the true sanctuary of heaven, which Moses caught a glimpse of as he was about to set up the tent-shrine. It was then that God said, “Be careful to do it exactly as you saw it on the Mountain.”
Evangelical Heritage Version ™   
For every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices, and for that reason this priest also needed to have something that he offered.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices; so it was necessary for this high priest also to have something to offer.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices; hence it is necessary for this priest also to have something to offer.
New Matthew Bible   
For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices, and therefore it is necessary that this man also have something to offer.
Good News Translation®   
Every high priest is appointed to present offerings and animal sacrifices to God, and so our High Priest must also have something to offer.
Wycliffe Bible   
For each bishop is ordained to offer gifts and sacrifices; wherefore it is need, that also this bishop have something that he shall offer [wherefore it is need, and this man, for to have something that he shall offer].
New Testament for Everyone   
Every high priest, you see, is appointed in order to offer gifts and sacrifices, which is why this one, too, must have something to offer.
Contemporary English Version   
Since all priests must offer gifts and sacrifices, Christ also needed to have something to offer.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices; hence it is necessary for this priest also to have something to offer.
J.B. Phillips New Testament   
Now to sum up—we have an ideal High Priest such as has been described above. He has taken his seat on the right hand of the heavenly majesty. He is the minister of the sanctuary and of the real tabernacle—that is the one God has set up and not man. Every High Priest is appointed to offer gifts and make sacrifices. It follows, therefore, that in these holy places this man has something that he is offering.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices; hence it is necessary for this priest also to have something to offer.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices; hence it is necessary for this priest also to have something to offer.
Common English Bible © 2011   
Every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices. So it’s necessary for this high priest also to have something to offer.
Amplified Bible © 2015   
For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices; so it is essential for this One also to have something to offer.
English Standard Version Anglicised   
For every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices; thus it is necessary for this priest also to have something to offer.
New American Bible (Revised Edition)   
Now every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices; thus the necessity for this one also to have something to offer.
New American Standard Bible   
For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices; so it is necessary that this high priest also have something to offer.
The Expanded Bible   
[L For] Every high priest ·has the work of offering [is appointed to offer] gifts and sacrifices to God. So our high priest must also ·offer something to God [L have something to offer].
Tree of Life Version   
For every kohen gadol is appointed to offer both gifts and sacrifices, so it is necessary for this One also to have something to offer.
Revised Standard Version   
For every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices; hence it is necessary for this priest also to have something to offer.
New International Reader's Version   
Every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices. So this priest also had to have something to offer.
BRG Bible   
For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices: wherefore it is of necessity that this man have somewhat also to offer.
Complete Jewish Bible   
For every cohen gadol is appointed to offer both gifts and sacrifices; so this cohen gadol too has to have something he can offer.
Worldwide English (New Testament)   
Every high priest is chosen to offer gifts and sacrifices. So this high priest must have something to offer also.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices; hence it is necessary for this priest also to have something to offer.
Orthodox Jewish Bible   
For every Kohen Gadol is ordained to offer both minchot and zevakhim, from which it was necessary for this Kohen Gadol to have something also which he might offer.
Names of God Bible   
Every chief priest is appointed to offer gifts and sacrifices. Therefore, this chief priest had to offer something.
Modern English Version   
For every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices. Therefore it is necessary that this priest also have something to offer.
Easy-to-Read Version   
Every high priest has the work of offering gifts and sacrifices to God. So our high priest must also offer something to God.
International Children’s Bible   
Every high priest has the work of offering gifts and sacrifices to God. So our high priest must also offer something to God.
Lexham English Bible   
For every high priest is appointed in order to offer both gifts and sacrifices; therefore it was necessary for this one also to have something that he offers.
New International Version - UK   
Every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices, and so it was necessary for this one also to have something to offer.
Disciples Literal New Testament   
For every high priest is appointed that he might be offering both gifts and sacrifices. Hence it is necessary that this One also have something which He may offer.