Home Prior Books Index
←Prev   Hebrews 2:10   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Ἔπρεπεν γὰρ αὐτῷ, διʼ ὃν τὰ πάντα καὶ διʼ οὗ τὰ πάντα, πολλοὺς υἱοὺς εἰς δόξαν ἀγαγόντα τὸν ἀρχηγὸν τῆς σωτηρίας αὐτῶν διὰ παθημάτων τελειῶσαι.
Greek - Transliteration via code library   
Eprepen gar auto, di' on ta panta kai di' ou ta panta, pollous uious eis doxan agagonta ton arkhegon tes soterias auton dia pathematon teleiosai.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
decebat enim eum propter quem omnia et per quem omnia qui multos filios in gloriam adduxerat auctorem salutis eorum per passiones consummare

King James Variants
American King James Version   
For it became him, for whom are all things, and by whom are all things, in bringing many sons to glory, to make the captain of their salvation perfect through sufferings.
American King James Version   
For it became him, for whom are all things, and by whom are all things, in bringing many sons to glory, to make the captain of their salvation perfect through sufferings.
King James 2000 (out of print)   
For it befitted him, for whom are all things, and by whom are all things, in bringing many sons unto glory, to make the captain of their salvation perfect through sufferings.
King James 2000 (out of print)   
For it befitted him, for whom are all things, and by whom are all things, in bringing many sons unto glory, to make the captain of their salvation perfect through sufferings.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For it became him, for whom are all things, and by whom are all things, in bringing many sons unto glory, to make the captain of their salvation perfect through sufferings.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For it became him, for whom are all things, and by whom are all things, in bringing many sons unto glory, to make the captain of their salvation perfect through sufferings.
Authorized (King James) Version   
For it became him, for whom are all things, and by whom are all things, in bringing many sons unto glory, to make the captain of their salvation perfect through sufferings.
New King James Version   
For it was fitting for Him, for whom are all things and by whom are all things, in bringing many sons to glory, to make the captain of their salvation perfect through sufferings.
21st Century King James Version   
For it became Him, for whom are all things, and by whom are all things, in bringing many sons unto glory, to make the Captain of their salvation perfect through sufferings.

Other translations
American Standard Version   
For it became him, for whom are all things, and through whom are all things, in bringing many sons unto glory, to make the author of their salvation perfect through sufferings.
American Standard Version   
For it became him, for whom are all things, and through whom are all things, in bringing many sons unto glory, to make the author of their salvation perfect through sufferings.
Aramaic Bible in Plain English   
For it was fitting for him by whom are all things and for whom are all things, and bringing many children into the glory, that The Prince of their life would perfect himself by his suffering.
Aramaic Bible in Plain English   
For it was fitting for him by whom are all things and for whom are all things, and bringing many children into the glory, that The Prince of their life would perfect himself by his suffering.
Darby Bible Translation   
For it became him, for whom are all things, and by whom are all things, in bringing many sons to glory, to make perfect the leader of their salvation through sufferings.
Darby Bible Translation   
For it became him, for whom are all things, and by whom are all things, in bringing many sons to glory, to make perfect the leader of their salvation through sufferings.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For it became him, for whom are all things, and by whom are all things, who had brought many children into glory, to perfect the author of their salvation, by his passion.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For it became him, for whom are all things, and by whom are all things, who had brought many children into glory, to perfect the author of their salvation, by his passion.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For it became him, for whom are all things, and through whom are all things, in bringing many sons unto glory, to make the author of their salvation perfect through sufferings.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For it became him, for whom are all things, and through whom are all things, in bringing many sons unto glory, to make the author of their salvation perfect through sufferings.
English Standard Version Journaling Bible   
For it was fitting that he, for whom and by whom all things exist, in bringing many sons to glory, should make the founder of their salvation perfect through suffering.
English Standard Version Journaling Bible   
For it was fitting that he, for whom and by whom all things exist, in bringing many sons to glory, should make the founder of their salvation perfect through suffering.
God's Word   
God is the one for whom and through whom everything exists. Therefore, while God was bringing many sons and daughters to glory, it was the right time to bring Jesus, the source of their salvation, to the end of his work through suffering.
God's Word   
God is the one for whom and through whom everything exists. Therefore, while God was bringing many sons and daughters to glory, it was the right time to bring Jesus, the source of their salvation, to the end of his work through suffering.
Holman Christian Standard Bible   
For in bringing many sons to glory, it was entirely appropriate that God--all things exist for Him and through Him--should make the source of their salvation perfect through sufferings.
Holman Christian Standard Bible   
For in bringing many sons to glory, it was entirely appropriate that God--all things exist for Him and through Him--should make the source of their salvation perfect through sufferings.
International Standard Version   
It was fitting that God, for whom and through whom everything exists, should make the pioneer of their salvation perfect through suffering as part of his plan to glorify many children,
International Standard Version   
It was fitting that God, for whom and through whom everything exists, should make the pioneer of their salvation perfect through suffering as part of his plan to glorify many children,
NET Bible   
For it was fitting for him, for whom and through whom all things exist, in bringing many sons to glory, to make the pioneer of their salvation perfect through sufferings.
NET Bible   
For it was fitting for him, for whom and through whom all things exist, in bringing many sons to glory, to make the pioneer of their salvation perfect through sufferings.
New American Standard Bible   
For it was fitting for Him, for whom are all things, and through whom are all things, in bringing many sons to glory, to perfect the author of their salvation through sufferings.
New American Standard Bible   
For it was fitting for Him, for whom are all things, and through whom are all things, in bringing many sons to glory, to perfect the author of their salvation through sufferings.
New International Version   
In bringing many sons and daughters to glory, it was fitting that God, for whom and through whom everything exists, should make the pioneer of their salvation perfect through what he suffered.
New International Version   
In bringing many sons and daughters to glory, it was fitting that God, for whom and through whom everything exists, should make the pioneer of their salvation perfect through what he suffered.
New Living Translation   
God, for whom and through whom everything was made, chose to bring many children into glory. And it was only right that he should make Jesus, through his suffering, a perfect leader, fit to bring them into their salvation.
New Living Translation   
God, for whom and through whom everything was made, chose to bring many children into glory. And it was only right that he should make Jesus, through his suffering, a perfect leader, fit to bring them into their salvation.
Webster's Bible Translation   
For it became him, for whom are all things, and by whom are all things, in bringing many sons to glory, to make the Captain of their salvation perfect through sufferings.
Webster's Bible Translation   
For it became him, for whom are all things, and by whom are all things, in bringing many sons to glory, to make the Captain of their salvation perfect through sufferings.
Weymouth New Testament   
For it was fitting that He for whom, and through whom, all things exist, after He had brought many sons to glory, should perfect by suffering the Prince Leader who had saved them.
Weymouth New Testament   
For it was fitting that He for whom, and through whom, all things exist, after He had brought many sons to glory, should perfect by suffering the Prince Leader who had saved them.
The World English Bible   
For it became him, for whom are all things, and through whom are all things, in bringing many children to glory, to make the author of their salvation perfect through sufferings.
The World English Bible   
For it became him, for whom are all things, and through whom are all things, in bringing many children to glory, to make the author of their salvation perfect through sufferings.
EasyEnglish Bible   
It was right that God should bring Jesus back to heaven as king. All things belong to God, and he causes all things to continue. God wanted many people to become his children. He wanted them to live with him in heaven. Jesus made this possible because he died with much pain as a sacrifice.
Young‘s Literal Translation   
For it was becoming to Him, because of whom [are] the all things, and through whom [are] the all things, many sons to glory bringing, the author of their salvation through sufferings to make perfect,
New Life Version   
God made all things. He made all things for Himself. It was right for God to make Jesus a perfect Leader by having Him suffer for men’s sins. In this way, He is bringing many men to share His shining-greatness.
Revised Geneva Translation   
For it became Him for Whom all these things are - and by Whom all these things are (seeing that He brought many children to glory) - that He should consecrate the Author of their salvation through afflictions.
The Voice Bible   
It only makes sense that God, by whom and for whom everything exists, would choose to bring many of us to His side by using suffering to perfect Jesus, the founder of our faith, the pioneer of our salvation.
Living Bible   
And it was right and proper that God, who made everything for his own glory, should allow Jesus to suffer, for in doing this he was bringing vast multitudes of God’s people to heaven; for his suffering made Jesus a perfect Leader, one fit to bring them into their salvation.
New Catholic Bible   
In bringing many sons to glory, it was completely fitting that he, for whom and through whom everything exists, should make the author of their salvation perfect through sufferings.
Legacy Standard Bible   
For it was fitting for Him, for whom are all things, and through whom are all things, in bringing many sons to glory, to perfect the author of their salvation through sufferings.
Jubilee Bible 2000   
For it was expedient that he, for whom are all things and by whom are all things, preparing to bring forth many sons in his glory, should perfect the author of their saving health through sufferings.
Christian Standard Bible   
For in bringing many sons and daughters to glory, it was entirely appropriate that God—for whom and through whom all things exist—should make the pioneer of their salvation perfect through sufferings.
Amplified Bible © 1954   
For it was an act worthy [of God] and fitting [to the divine nature] that He, for Whose sake and by Whom all things have their existence, in bringing many sons into glory, should make the Pioneer of their salvation perfect [should bring to maturity the human experience necessary to be perfectly equipped for His office as High Priest] through suffering.
New Century Version   
God is the One who made all things, and all things are for his glory. He wanted to have many children share his glory, so he made the One who leads people to salvation perfect through suffering.
The Message   
It makes good sense that the God who got everything started and keeps everything going now completes the work by making the Salvation Pioneer perfect through suffering as he leads all these people to glory. Since the One who saves and those who are saved have a common origin, Jesus doesn’t hesitate to treat them as family, saying, I’ll tell my good friends, my brothers and sisters, all I know about you; I’ll join them in worship and praise to you. Again, he puts himself in the same family circle when he says, Even I live by placing my trust in God. And yet again, I’m here with the children God gave me.
Evangelical Heritage Version ™   
Certainly it was fitting for God (the one for whom and through whom everything exists), in leading many sons to glory, to bring the author of their salvation to his goal through sufferings.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
For it was appropriate that God, for whom · and through whom · all things exist, in bringing many sons to glory, should make the champion of their salvation perfect through suffering.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
It was fitting that God, for whom and through whom all things exist, in bringing many children to glory, should make the pioneer of their salvation perfect through sufferings.
New Matthew Bible   
For it was fitting for him, for whom all things are and by whom all things are, in accordance with the way that he brought many sons to glory, to make the Lord of their salvation perfect through suffering.
Good News Translation®   
It was only right that God, who creates and preserves all things, should make Jesus perfect through suffering, in order to bring many children to share his glory. For Jesus is the one who leads them to salvation.
Wycliffe Bible   
For it beseemed him, for whom all things, and by whom all things were made, which had brought many sons into glory, and was author of the health of them, that he had an end by passion.
New Testament for Everyone   
This is how it works out. Everything exists for the sake of God and because of him; and it was appropriate that, in bringing many children to glory, he should make perfect, through suffering, the one who leads the way to salvation.
Contemporary English Version   
Everything belongs to God, and all things were created by his power. So God did the right thing when he made Jesus perfect by suffering, as Jesus led many of God's children to be saved and to share in his glory.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For it was fitting that he, for whom and by whom all things exist, in bringing many sons to glory, should make the pioneer of their salvation perfect through suffering.
J.B. Phillips New Testament   
What we actually see is Jesus, after being made temporarily inferior to the angels (and so subject to pain and death), in order that he should, in God’s grace, taste death for every man, now crowned with glory and honour. It was right and proper that in bringing many sons to glory, God (from whom and by whom everything exists) should make the leader of their salvation a perfect leader through the fact that he suffered. For the one who makes men holy and the men who are made holy share a common humanity. So that he is not ashamed to call them his brothers, for he says: ‘I will declare your name to my brethren; in the midst of the congregation I will sing praise to you’.
New Revised Standard Version Updated Edition   
It was fitting that God, for whom and through whom all things exist, in bringing many children to glory, should make the pioneer of their salvation perfect through sufferings.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
It was fitting that God, for whom and through whom all things exist, in bringing many children to glory, should make the pioneer of their salvation perfect through sufferings.
Common English Bible © 2011   
It was appropriate for God, for whom and through whom everything exists, to use experiences of suffering to make perfect the pioneer of salvation. This salvation belongs to many sons and daughters whom he’s leading to glory.
Amplified Bible © 2015   
For it was fitting for God [that is, an act worthy of His divine nature] that He, for whose sake are all things, and through whom are all things, in bringing many sons to glory, should make the author and founder of their salvation perfect through suffering [bringing to maturity the human experience necessary for Him to be perfectly equipped for His office as High Priest].
English Standard Version Anglicised   
For it was fitting that he, for whom and by whom all things exist, in bringing many sons to glory, should make the founder of their salvation perfect through suffering.
New American Bible (Revised Edition)   
For it was fitting that he, for whom and through whom all things exist, in bringing many children to glory, should make the leader to their salvation perfect through suffering.
New American Standard Bible   
For it was fitting for Him, for whom are all things, and through whom are all things, in bringing many sons to glory, to perfect the originator of their salvation through sufferings.
The Expanded Bible   
God is the One ·who made all things, and all things are for his glory [L through whom and for whom all things exist]. He wanted to ·have many children share his [lead/bring many children/sons to] glory, so [L it was fitting/appropriate that] he made the ·One who leads people to [Leader/Pioneer/Source of their] salvation perfect through suffering.
Tree of Life Version   
For it was fitting for God—for whom and through whom all things exist—in leading many sons to glory, to perfect through sufferings the initiator of their salvation.
Revised Standard Version   
For it was fitting that he, for whom and by whom all things exist, in bringing many sons to glory, should make the pioneer of their salvation perfect through suffering.
New International Reader's Version   
God has made everything. He is now bringing his many sons and daughters to share in his glory. It is only right that Jesus is the one to lead them into their salvation. That’s because God made him perfect by his sufferings.
BRG Bible   
For it became him, for whom are all things, and by whom are all things, in bringing many sons unto glory, to make the captain of their salvation perfect through sufferings.
Complete Jewish Bible   
For in bringing many sons to glory, it was only fitting that God, the Creator and Preserver of everything, should bring the Initiator of their deliverance to the goal through sufferings.
Worldwide English (New Testament)   
Everything was made for God and by God. It seemed good to him that Jesus' life should be made complete, by going through the hard things that happened to him. This was because Jesus leads many people to heaven as God's children. And he is the one who saves them.
New Revised Standard Version, Anglicised   
It was fitting that God, for whom and through whom all things exist, in bringing many children to glory, should make the pioneer of their salvation perfect through sufferings.
Orthodox Jewish Bible   
For it was bekavod (fitting, proper) for him, for whom are all things and through whom are all things, in bringing banim rabbim (many sons) to kavod, to bring to shleimut (perfection, completion) the Rosh (Head) and Mekhonen (Founder) of their Yeshua’at Hashem through yissurim (suffering).
Names of God Bible   
God is the one for whom and through whom everything exists. Therefore, while God was bringing many sons and daughters to glory, it was the right time to bring Yeshua, the source of their salvation, to the end of his work through suffering.
Modern English Version   
For it was fitting for Him, for whom and by whom all things exist, in bringing many sons to glory, to make the Author of their salvation perfect through suffering.
Easy-to-Read Version   
God—the one who made all things and for whose glory all things exist—wanted many people to be his children and share his glory. So he did what he needed to do. He made perfect the one who leads those people to salvation. He made Jesus a perfect Savior through his suffering.
International Children’s Bible   
God is the One who made all things. And all things are for his glory. God wanted to have many sons share his glory. So God made perfect the One who leads people to salvation. He made Jesus a perfect Savior through Jesus’ suffering.
Lexham English Bible   
For it was fitting for him for whom are all things and through whom are all things in bringing many sons to glory to perfect the originator of their salvation through sufferings.
New International Version - UK   
In bringing many sons and daughters to glory, it was fitting that God, for whom and through whom everything exists, should make the pioneer of their salvation perfect through what he suffered.
Disciples Literal New Testament   
For it was fitting for Him for-the-sake-of Whom are all things and through Whom are all things, that in bringing many sons to glory He should perfect the Author of their salvation through sufferings.