Home Prior Books Index
←Prev   Hebrews 13:7   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Μνημονεύετε τῶν ἡγουμένων ὑμῶν, οἵτινες ἐλάλησαν ὑμῖν τὸν λόγον τοῦ θεοῦ, ὧν ἀναθεωροῦντες τὴν ἔκβασιν τῆς ἀναστροφῆς μιμεῖσθε τὴν πίστιν.
Greek - Transliteration via code library   
Mnemoneuete ton egoumenon umon, oitines elalesan umin ton logon tou theou, on anatheorountes ten ekbasin tes anastrophes mimeisthe ten pistin.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
mementote praepositorum vestrorum qui vobis locuti sunt verbum Dei quorum intuentes exitum conversationis imitamini fidem

King James Variants
American King James Version   
Remember them which have the rule over you, who have spoken to you the word of God: whose faith follow, considering the end of their conversation.
American King James Version   
Remember them which have the rule over you, who have spoken to you the word of God: whose faith follow, considering the end of their conversation.
King James 2000 (out of print)   
Remember them who have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of their manner of life.
King James 2000 (out of print)   
Remember them who have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of their manner of life.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of their conversation.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of their conversation.
Authorized (King James) Version   
Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of their conversation.
New King James Version   
Remember those who rule over you, who have spoken the word of God to you, whose faith follow, considering the outcome of their conduct.
21st Century King James Version   
Remember those who have the rule over you, who have spoken unto you the Word of God. Follow their faith, considering the outcome of their manner of living.

Other translations
American Standard Version   
Remember them that had the rule over you, men that spake unto you the word of God; and considering the issue of their life, imitate their faith.
American Standard Version   
Remember them that had the rule over you, men that spake unto you the word of God; and considering the issue of their life, imitate their faith.
Aramaic Bible in Plain English   
Be mindful toward your Leaders who have spoken with you the word of God. Consider the results of their conduct and imitate their faith:
Aramaic Bible in Plain English   
Be mindful toward your Leaders who have spoken with you the word of God. Consider the results of their conduct and imitate their faith:
Darby Bible Translation   
Remember your leaders who have spoken to you the word of God; and considering the issue of their conversation, imitate their faith.
Darby Bible Translation   
Remember your leaders who have spoken to you the word of God; and considering the issue of their conversation, imitate their faith.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Remember your prelates who have spoken the word of God to you; whose faith follow, considering the end of their conversation,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Remember your prelates who have spoken the word of God to you; whose faith follow, considering the end of their conversation,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Remember them that had the rule over you, which spake unto you the word of God; and considering the issue of their life, imitate their faith.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Remember them that had the rule over you, which spake unto you the word of God; and considering the issue of their life, imitate their faith.
English Standard Version Journaling Bible   
Remember your leaders, those who spoke to you the word of God. Consider the outcome of their way of life, and imitate their faith.
English Standard Version Journaling Bible   
Remember your leaders, those who spoke to you the word of God. Consider the outcome of their way of life, and imitate their faith.
God's Word   
Remember your leaders who have spoken God's word to you. Think about how their lives turned out, and imitate their faith.
God's Word   
Remember your leaders who have spoken God's word to you. Think about how their lives turned out, and imitate their faith.
Holman Christian Standard Bible   
Remember your leaders who have spoken God's word to you. As you carefully observe the outcome of their lives, imitate their faith.
Holman Christian Standard Bible   
Remember your leaders who have spoken God's word to you. As you carefully observe the outcome of their lives, imitate their faith.
International Standard Version   
Remember your leaders, those who have spoken God's word to you. Think about the impact of their lives, and imitate their faith.
International Standard Version   
Remember your leaders, those who have spoken God's word to you. Think about the impact of their lives, and imitate their faith.
NET Bible   
Remember your leaders, who spoke God's message to you; reflect on the outcome of their lives and imitate their faith.
NET Bible   
Remember your leaders, who spoke God's message to you; reflect on the outcome of their lives and imitate their faith.
New American Standard Bible   
Remember those who led you, who spoke the word of God to you; and considering the result of their conduct, imitate their faith.
New American Standard Bible   
Remember those who led you, who spoke the word of God to you; and considering the result of their conduct, imitate their faith.
New International Version   
Remember your leaders, who spoke the word of God to you. Consider the outcome of their way of life and imitate their faith.
New International Version   
Remember your leaders, who spoke the word of God to you. Consider the outcome of their way of life and imitate their faith.
New Living Translation   
Remember your leaders who taught you the word of God. Think of all the good that has come from their lives, and follow the example of their faith.
New Living Translation   
Remember your leaders who taught you the word of God. Think of all the good that has come from their lives, and follow the example of their faith.
Webster's Bible Translation   
Remember them who have the rule over you, who have spoken to you the word of God: whose faith follow, considering the end of their manner of life.
Webster's Bible Translation   
Remember them who have the rule over you, who have spoken to you the word of God: whose faith follow, considering the end of their manner of life.
Weymouth New Testament   
Remember your former leaders--it was they who brought you God's Message. Bear in mind how they ended their lives, and imitate their faith.
Weymouth New Testament   
Remember your former leaders--it was they who brought you God's Message. Bear in mind how they ended their lives, and imitate their faith.
The World English Bible   
Remember your leaders, men who spoke to you the word of God, and considering the results of their conduct, imitate their faith.
The World English Bible   
Remember your leaders, men who spoke to you the word of God, and considering the results of their conduct, imitate their faith.
EasyEnglish Bible   
Remember your leaders, who taught God's message to you. Think about the way in which they have lived and the good things that they have done. They have trusted God, so you should have faith like they have.
Young‘s Literal Translation   
Be mindful of those leading you, who did speak to you the word of God, whose faith -- considering the issue of the behaviour -- be imitating,
New Life Version   
Remember your leaders who first spoke God’s Word to you. Think of how they lived, and trust God as they did.
Revised Geneva Translation   
So that we may boldly say, “The Lord is my helper. I will not fear what man can do to me.”
The Voice Bible   
Listen to your leaders, who have spoken God’s word to you. Notice the fruits of their lives and mirror their faith.
Living Bible   
Remember your leaders who have taught you the Word of God. Think of all the good that has come from their lives, and try to trust the Lord as they do.
New Catholic Bible   
Remember your leaders who spoke the word of God to you. Keep in mind the outcome of their way of life and imitate their faith.
Legacy Standard Bible   
Remember your leaders, who spoke the word of God to you; and considering the result of their conduct, imitate their faith.
Jubilee Bible 2000   
Remember your pastors, who have spoken unto you the word of God, whose faith follow, considering the end of their conversation:
Christian Standard Bible   
Remember your leaders who have spoken God’s word to you. As you carefully observe the outcome of their lives, imitate their faith.
Amplified Bible © 1954   
Remember your leaders and superiors in authority [for it was they] who brought to you the Word of God. Observe attentively and consider their manner of living (the outcome of their well-spent lives) and imitate their faith (their conviction that God exists and is the Creator and Ruler of all things, the Provider and Bestower of eternal salvation through Christ, and their leaning of the entire human personality on God in absolute trust and confidence in His power, wisdom, and goodness).
New Century Version   
Remember your leaders who taught God’s message to you. Remember how they lived and died, and copy their faith.
The Message   
Appreciate your pastoral leaders who gave you the Word of God. Take a good look at the way they live, and let their faithfulness instruct you, as well as their truthfulness. There should be a consistency that runs through us all. For Jesus doesn’t change—yesterday, today, tomorrow, he’s always totally himself.
Evangelical Heritage Version ™   
Remember your leaders, who spoke the word of God to you. Carefully consider the outcome of their way of life and imitate their faith.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Continue to remember · your leaders, those who spoke God’s message to you; · · reflect on the outcome of their · way of life, and imitate their faith.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Remember your leaders, those who spoke the word of God to you; consider the outcome of their way of life, and imitate their faith.
New Matthew Bible   
Remember those who have the oversight of you, who have declared to you the word of God. See that you look upon the way they live out their life, and follow their faith.
Good News Translation®   
Remember your former leaders, who spoke God's message to you. Think back on how they lived and died, and imitate their faith.
Wycliffe Bible   
Have ye mind of your sovereigns, that have spoken to you the word of God; of whom behold ye the going out of living, and follow ye the faith of them,
New Testament for Everyone   
Remember your leaders, who spoke God’s word to you. Look carefully at how their lives reached their goal, and imitate their faith.
Contemporary English Version   
Don't forget about your leaders who taught you God's message. Remember what kind of lives they lived and try to have faith like theirs.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Remember your leaders, those who spoke to you the word of God; consider the outcome of their life, and imitate their faith.
J.B. Phillips New Testament   
Never forget your leaders, who first spoke to you the Word of God. Remember how they lived, and imitate their faith.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Remember your leaders, those who spoke the word of God to you; consider the outcome of their way of life, and imitate their faith.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Remember your leaders, those who spoke the word of God to you; consider the outcome of their way of life, and imitate their faith.
Common English Bible © 2011   
Remember your leaders who spoke God’s word to you. Imitate their faith as you consider the way their lives turned out.
Amplified Bible © 2015   
Remember your leaders [for it was they] who brought you the word of God; and consider the result of their conduct [the outcome of their godly lives], and imitate their faith [their conviction that God exists and is the Creator and Ruler of all things, the Provider of eternal salvation through Christ, and imitate their reliance on God with absolute trust and confidence in His power, wisdom, and goodness].
English Standard Version Anglicised   
Remember your leaders, those who spoke to you the word of God. Consider the outcome of their way of life, and imitate their faith.
New American Bible (Revised Edition)   
Remember your leaders who spoke the word of God to you. Consider the outcome of their way of life and imitate their faith.
New American Standard Bible   
Remember those who led you, who spoke the word of God to you; and considering the result of their way of life, imitate their faith.
The Expanded Bible   
Remember your leaders who ·taught [proclaimed; spoke] God’s ·message [word] to you. ·Remember [Consider; Reflect on] ·how they lived and died [or the outcome/result of their way of life], and ·copy [imitate] their faith.
Tree of Life Version   
Remember your leaders, who spoke the word of God to you. Consider the outcome of their way of life, and imitate their faith.
Revised Standard Version   
Remember your leaders, those who spoke to you the word of God; consider the outcome of their life, and imitate their faith.
New International Reader's Version   
Remember your leaders. They spoke God’s word to you. Think about the results of their way of life. Copy their faith.
BRG Bible   
Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of their conversation.
Complete Jewish Bible   
Remember your leaders, those who spoke God’s message to you. Reflect on the results of their way of life, and imitate their trust —
Worldwide English (New Testament)   
Remember your leaders. They have told you the word of God. Think about the way they lived and died, and keep on believing as they did.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Remember your leaders, those who spoke the word of God to you; consider the outcome of their way of life, and imitate their faith.
Orthodox Jewish Bible   
Remember your manhigim and be machshiv (respect) and mechabed (honor) those who spoke to you the dvar Hashem; and considering the toitzaa (outcome) of their derech, imitate their Emunah.
Names of God Bible   
Remember your leaders who have spoken God’s word to you. Think about how their lives turned out, and imitate their faith.
Modern English Version   
Remember those who rule over you, who have proclaimed to you the word of God. Follow their faith, considering the results it has produced in their lives.
Easy-to-Read Version   
Remember your leaders. They taught God’s message to you. Remember how they lived and died, and copy their faith.
International Children’s Bible   
Remember your leaders. They taught God’s message to you. Remember how they lived and died, and copy their faith.
Lexham English Bible   
Remember your leaders, who spoke the word of God to you; considering the outcome of their way of life, imitate their faith.
New International Version - UK   
Remember your leaders, who spoke the word of God to you. Consider the outcome of their way of life and imitate their faith.
Disciples Literal New Testament   
Remember the ones leading you, who spoke the word of God to you, whose faith be imitating while looking-carefully-at the result of their way-of-life.