Home Prior Books Index
←Prev   Hebrews 13:3   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
μιμνῄσκεσθε τῶν δεσμίων ὡς συνδεδεμένοι, τῶν κακουχουμένων ὡς καὶ αὐτοὶ ὄντες ἐν σώματι.
Greek - Transliteration via code library   
mimneskesthe ton desmion os sundedemenoi, ton kakoukhoumenon os kai autoi ontes en somati.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
mementote vinctorum tamquam simul vincti et laborantium tamquam et ipsi in corpore morantes

King James Variants
American King James Version   
Remember them that are in bonds, as bound with them; and them which suffer adversity, as being yourselves also in the body.
American King James Version   
Remember them that are in bonds, as bound with them; and them which suffer adversity, as being yourselves also in the body.
King James 2000 (out of print)   
Remember them that are in bonds, as bound with them; and them who suffer adversity, as being yourselves also in the body.
King James 2000 (out of print)   
Remember them that are in bonds, as bound with them; and them who suffer adversity, as being yourselves also in the body.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Remember them that are in bonds, as bound with them; and them which suffer adversity, as being yourselves also in the body.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Remember them that are in bonds, as bound with them; and them which suffer adversity, as being yourselves also in the body.
Authorized (King James) Version   
Remember them that are in bonds, as bound with them; and them which suffer adversity, as being yourselves also in the body.
New King James Version   
Remember the prisoners as if chained with them—those who are mistreated—since you yourselves are in the body also.
21st Century King James Version   
Remember those who are in bonds as though you were bound with them, and thse who suffer adversity, as being yourselves also in the body.

Other translations
American Standard Version   
Remember them that are in bonds, as bound with them; them that are illtreated, as being yourselves also in the body.
American Standard Version   
Remember them that are in bonds, as bound with them; them that are illtreated, as being yourselves also in the body.
Aramaic Bible in Plain English   
Remember those who are imprisoned, as if you are imprisoned with them. Call those to mind who are afflicted, as if you are the people who wear their bodies.
Aramaic Bible in Plain English   
Remember those who are imprisoned, as if you are imprisoned with them. Call those to mind who are afflicted, as if you are the people who wear their bodies.
Darby Bible Translation   
Remember prisoners, as bound with them; those that are evil-treated, as being yourselves also in the body.
Darby Bible Translation   
Remember prisoners, as bound with them; those that are evil-treated, as being yourselves also in the body.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Remember them that are in bands, as if you were bound with them; and them that labour, as being yourselves also in the body.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Remember them that are in bands, as if you were bound with them; and them that labour, as being yourselves also in the body.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Remember them that are in bonds, as bound with them; them that are evil entreated, as being yourselves also in the body.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Remember them that are in bonds, as bound with them; them that are evil entreated, as being yourselves also in the body.
English Standard Version Journaling Bible   
Remember those who are in prison, as though in prison with them, and those who are mistreated, since you also are in the body.
English Standard Version Journaling Bible   
Remember those who are in prison, as though in prison with them, and those who are mistreated, since you also are in the body.
God's Word   
Remember those in prison as if you were in prison with them. Remember those who are mistreated as if you were being mistreated.
God's Word   
Remember those in prison as if you were in prison with them. Remember those who are mistreated as if you were being mistreated.
Holman Christian Standard Bible   
Remember the prisoners, as though you were in prison with them, and the mistreated, as though you yourselves were suffering bodily.
Holman Christian Standard Bible   
Remember the prisoners, as though you were in prison with them, and the mistreated, as though you yourselves were suffering bodily.
International Standard Version   
Continue to remember those in prison as if you were in prison with them, as well as those who are mistreated, since they also are only mortal.
International Standard Version   
Continue to remember those in prison as if you were in prison with them, as well as those who are mistreated, since they also are only mortal.
NET Bible   
Remember those in prison as though you were in prison with them, and those ill-treated as though you too felt their torment.
NET Bible   
Remember those in prison as though you were in prison with them, and those ill-treated as though you too felt their torment.
New American Standard Bible   
Remember the prisoners, as though in prison with them, and those who are ill-treated, since you yourselves also are in the body.
New American Standard Bible   
Remember the prisoners, as though in prison with them, and those who are ill-treated, since you yourselves also are in the body.
New International Version   
Continue to remember those in prison as if you were together with them in prison, and those who are mistreated as if you yourselves were suffering.
New International Version   
Continue to remember those in prison as if you were together with them in prison, and those who are mistreated as if you yourselves were suffering.
New Living Translation   
Remember those in prison, as if you were there yourself. Remember also those being mistreated, as if you felt their pain in your own bodies.
New Living Translation   
Remember those in prison, as if you were there yourself. Remember also those being mistreated, as if you felt their pain in your own bodies.
Webster's Bible Translation   
Remember them that are in bonds, as bound with them; and them who suffer adversity, as being yourselves also in the body.
Webster's Bible Translation   
Remember them that are in bonds, as bound with them; and them who suffer adversity, as being yourselves also in the body.
Weymouth New Testament   
Remember prisoners, as if you were in prison with them; and remember those suffering ill-treatment, for you yourselves also are still in the body.
Weymouth New Testament   
Remember prisoners, as if you were in prison with them; and remember those suffering ill-treatment, for you yourselves also are still in the body.
The World English Bible   
Remember those who are in bonds, as bound with them; and those who are ill-treated, since you are also in the body.
The World English Bible   
Remember those who are in bonds, as bound with them; and those who are ill-treated, since you are also in the body.
EasyEnglish Bible   
Remember to help those believers who are in prison. Think about what that would be like, if you were there with them. Remember those believers who are receiving trouble from people. Think about them as if you were receiving the same pain in your own body.
Young‘s Literal Translation   
be mindful of those in bonds, as having been bound with them, of those maltreated, as also yourselves being in the body;
New Life Version   
Remember those in prison. Think of them as if you were in prison with them. Remember those who are suffering because of what others have done to them. You may suffer in the same way.
Revised Geneva Translation   
Remember the prisoners, as though you were bound with them; and those who are mistreated, since you also are in the body.
The Voice Bible   
Remember those imprisoned for their beliefs as if you were their cellmate; and care for any who suffer harsh treatment, as you are all one body.
Living Bible   
Don’t forget about those in jail. Suffer with them as though you were there yourself. Share the sorrow of those being mistreated, for you know what they are going through.
New Catholic Bible   
Be mindful of those who are in prison, as though you were imprisoned with them, and of those who are being maltreated, since you too are in the body.
Legacy Standard Bible   
Remember the prisoners, as though in prison with them, and those who are mistreated, since you yourselves also are in the body.
Jubilee Bible 2000   
Remember those that are in bonds as bound with them and those who suffer adversity as being yourselves also in the body.
Christian Standard Bible   
Remember those in prison, as though you were in prison with them, and the mistreated, as though you yourselves were suffering bodily.
Amplified Bible © 1954   
Remember those who are in prison as if you were their fellow prisoner, and those who are ill-treated, since you also are liable to bodily sufferings.
New Century Version   
Remember those who are in prison as if you were in prison with them. Remember those who are suffering as if you were suffering with them.
The Message   
Stay on good terms with each other, held together by love. Be ready with a meal or a bed when it’s needed. Why, some have extended hospitality to angels without ever knowing it! Regard prisoners as if you were in prison with them. Look on victims of abuse as if what happened to them had happened to you. Honor marriage, and guard the sacredness of sexual intimacy between wife and husband. God draws a firm line against casual and illicit sex.
Evangelical Heritage Version ™   
Remember those in prison, as if you were fellow prisoners, and those who are mistreated, as if you yourselves were also suffering bodily.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Continue to remember those in prison, as though you were in prison with them, and those who are being mistreated, as though · you yourself were suffering bodily.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Remember those who are in prison, as though you were in prison with them; those who are being tortured, as though you yourselves were being tortured.
New Matthew Bible   
Remember those who are in bonds, even as though you were bound with them. Be mindful of those who are in adversity, as persons who are yourselves also yet in your bodies.
Good News Translation®   
Remember those who are in prison, as though you were in prison with them. Remember those who are suffering, as though you were suffering as they are.
Wycliffe Bible   
Think ye on bound men, as ye were together bound [Be ye mindful of bound men, as ye together bound], and of travailing men, as [and] yourselves dwelling in the body.
New Testament for Everyone   
Remember people in prison, as though you were in prison with them. When you think of people who are having a difficult time, remember that you too live in a frail body.
Contemporary English Version   
Remember the Lord's people who are in jail and be concerned for them. Don't forget those who are suffering, but imagine you are there with them.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Remember those who are in prison, as though in prison with them; and those who are ill-treated, since you also are in the body.
J.B. Phillips New Testament   
Never let your brotherly love fail, nor refuse to extend your hospitality to strangers—sometimes men have entertained angels unawares. Think constantly of those in prison as if you were prisoners at their side. Think too of all who suffer as if you shared their pain.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Remember those who are in prison, as though you were in prison with them, those who are being tortured, as though you yourselves were being tortured.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Remember those who are in prison, as though you were in prison with them; those who are being tortured, as though you yourselves were being tortured.
Common English Bible © 2011   
Remember prisoners as if you were in prison with them, and people who are mistreated as if you were in their place.
Amplified Bible © 2015   
Remember those who are in prison, as if you were their fellow prisoner, and those who are mistreated, since you also are in the body [and subject to physical suffering].
English Standard Version Anglicised   
Remember those who are in prison, as though in prison with them, and those who are mistreated, since you also are in the body.
New American Bible (Revised Edition)   
Be mindful of prisoners as if sharing their imprisonment, and of the ill-treated as of yourselves, for you also are in the body.
New American Standard Bible   
Remember the prisoners, as though in prison with them, and those who are badly treated, since you yourselves also are in the body.
The Expanded Bible   
Remember those who are in prison as if you were in prison with them. Remember those who are ·suffering [mistreated] ·as if you were suffering with them [or since you are vulnerable to the same treatment; L being in a/the body yourselves].
Tree of Life Version   
Remember the prisoners as if you were fellow prisoners, and those who are mistreated as if you also were suffering bodily.
Revised Standard Version   
Remember those who are in prison, as though in prison with them; and those who are ill-treated, since you also are in the body.
New International Reader's Version   
Keep on remembering those in prison. Do this as if you were together with them in prison. And remember those who are treated badly as if you yourselves were suffering.
BRG Bible   
Remember them that are in bonds, as bound with them; and them which suffer adversity, as being yourselves also in the body.
Complete Jewish Bible   
Remember those in prison and being mistreated, as if you were in prison with them and undergoing their torture yourselves.
Worldwide English (New Testament)   
Remember those who are in prison as if you were in prison with them. And remember those who are having troubles, as if you were having the same troubles.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Remember those who are in prison, as though you were in prison with them; those who are being tortured, as though you yourselves were being tortured.
Orthodox Jewish Bible   
Have zikaron of the prisoners in the beis hasohar, as if having been bound with sharsherot (chains) with them; and those being tortured as though you were also.
Names of God Bible   
Remember those in prison as if you were in prison with them. Remember those who are mistreated as if you were being mistreated.
Modern English Version   
Remember those who are in chains, as if imprisoned with them, and those who are ill treated, since you are also in the body.
Easy-to-Read Version   
Don’t forget those who are in prison. Remember them as though you were in prison with them. And don’t forget those who are suffering. Remember them as though you were suffering with them.
International Children’s Bible   
Do not forget those who are in prison. Remember them as if you were in prison with them. Remember those who are suffering as if you were suffering with them.
Lexham English Bible   
Remember the prisoners, as though you were fellow-prisoners; remember the mistreated, as though you yourselves also are being mistreated in the body.
New International Version - UK   
Continue to remember those in prison as if you were together with them in prison, and those who are ill-treated as if you yourselves were suffering.
Disciples Literal New Testament   
Remember the prisoners, as-though having been imprisoned-with them; the ones being mistreated, as-though also yourselves being in their body.