Home Prior Books Index
←Prev   Hebrews 11:20   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Πίστει ⸀καὶ περὶ μελλόντων εὐλόγησεν Ἰσαὰκ τὸν Ἰακὼβ καὶ τὸν Ἠσαῦ.
Greek - Transliteration via code library   
Pistei rkai peri mellonton eulogesen Isaak ton Iakob kai ton Esau.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
fide et de futuris benedixit Isaac Iacob et Esau

King James Variants
American King James Version   
By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning things to come.
American King James Version   
By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning things to come.
King James 2000 (out of print)   
By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning things to come.
King James 2000 (out of print)   
By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning things to come.
King James Bible (Cambridge, large print)   
By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning things to come.
King James Bible (Cambridge, large print)   
By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning things to come.
Authorized (King James) Version   
By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning things to come.
New King James Version   
By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning things to come.
21st Century King James Version   
By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning things to come.

Other translations
American Standard Version   
By faith Isaac blessed Jacob and Esau, even concerning things to come.
American Standard Version   
By faith Isaac blessed Jacob and Esau, even concerning things to come.
Aramaic Bible in Plain English   
By the faith of what was future, Isaac blessed Jacob and Esau.
Aramaic Bible in Plain English   
By the faith of what was future, Isaac blessed Jacob and Esau.
Darby Bible Translation   
By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning things to come.
Darby Bible Translation   
By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning things to come.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
By faith also of things to come, Isaac blessed Jacob and Esau.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
By faith also of things to come, Isaac blessed Jacob and Esau.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
By faith Isaac blessed Jacob and Esau, even concerning things to come.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
By faith Isaac blessed Jacob and Esau, even concerning things to come.
English Standard Version Journaling Bible   
By faith Isaac invoked future blessings on Jacob and Esau.
English Standard Version Journaling Bible   
By faith Isaac invoked future blessings on Jacob and Esau.
God's Word   
Faith led Isaac to bless Jacob and Esau.
God's Word   
Faith led Isaac to bless Jacob and Esau.
Holman Christian Standard Bible   
By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning things to come.
Holman Christian Standard Bible   
By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning things to come.
International Standard Version   
By faith Isaac blessed Jacob and Esau in regard to their future.
International Standard Version   
By faith Isaac blessed Jacob and Esau in regard to their future.
NET Bible   
By faith also Isaac blessed Jacob and Esau concerning the future.
NET Bible   
By faith also Isaac blessed Jacob and Esau concerning the future.
New American Standard Bible   
By faith Isaac blessed Jacob and Esau, even regarding things to come.
New American Standard Bible   
By faith Isaac blessed Jacob and Esau, even regarding things to come.
New International Version   
By faith Isaac blessed Jacob and Esau in regard to their future.
New International Version   
By faith Isaac blessed Jacob and Esau in regard to their future.
New Living Translation   
It was by faith that Isaac promised blessings for the future to his sons, Jacob and Esau.
New Living Translation   
It was by faith that Isaac promised blessings for the future to his sons, Jacob and Esau.
Webster's Bible Translation   
By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning things to come.
Webster's Bible Translation   
By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning things to come.
Weymouth New Testament   
Through faith Isaac blessed Jacob and Esau, even in connexion with things soon to come.
Weymouth New Testament   
Through faith Isaac blessed Jacob and Esau, even in connexion with things soon to come.
The World English Bible   
By faith, Isaac blessed Jacob and Esau, even concerning things to come.
The World English Bible   
By faith, Isaac blessed Jacob and Esau, even concerning things to come.
EasyEnglish Bible   
Isaac himself also believed God. As a result of his faith, he asked God to bless his sons, Jacob and Esau. He trusted that God would help them in the future time.
Young‘s Literal Translation   
By faith, concerning coming things, Isaac did bless Jacob and Esau;
New Life Version   
Because Isaac had faith, he said that good would come to Jacob and Esau in the future.
Revised Geneva Translation   
By faith, Isaac blessed Jacob and Esau concerning things to come.
The Voice Bible   
By faith Isaac spoke blessings upon his sons, Jacob and Esau, concerning things yet to come.
Living Bible   
It was by faith that Isaac knew God would give future blessings to his two sons, Jacob and Esau.
New Catholic Bible   
By faith Isaac gave his blessings to Jacob and Esau for the future.
Legacy Standard Bible   
By faith Isaac blessed Jacob and Esau, even regarding things to come.
Jubilee Bible 2000   
By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning what they should become.
Christian Standard Bible   
By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning things to come.
Amplified Bible © 1954   
[With eyes of] faith Isaac, looking far into the future, invoked blessings upon Jacob and Esau.
New Century Version   
It was by faith that Isaac blessed the future of Jacob and Esau.
The Message   
By an act of faith, Isaac reached into the future as he blessed Jacob and Esau.
Evangelical Heritage Version ™   
By faith Isaac also blessed Jacob and Esau about things that were going to happen.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
By faith Isaac invoked blessings on Jacob and Esau, even regarding things to come. · ·
New Revised Standard Version Catholic Edition   
By faith Isaac invoked blessings for the future on Jacob and Esau.
New Matthew Bible   
In faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning things to come.
Good News Translation®   
It was faith that made Isaac promise blessings for the future to Jacob and Esau.
Wycliffe Bible   
By faith also of things to coming [By faith and of things to come], Isaac blessed Jacob and Esau.
New Testament for Everyone   
It was by faith in the things that were to come that Isaac blessed Jacob and Esau.
Contemporary English Version   
Isaac had faith, and he promised blessings to Jacob and Esau.
Revised Standard Version Catholic Edition   
By faith Isaac invoked future blessings on Jacob and Esau.
J.B. Phillips New Testament   
It was by faith that Isaac gave Jacob and Esau his blessing, for his words dealt with what should happen in the future. It was by faith that the dying Jacob blessed each of Joseph’s sons as he bowed in prayer over his staff. It was by faith that Joseph on his death-bed spoke of the exodus of the Israelites, and gave confident orders about the disposal of his own mortal remains.
New Revised Standard Version Updated Edition   
By faith Isaac invoked blessings for the future on Jacob and Esau.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
By faith Isaac invoked blessings for the future on Jacob and Esau.
Common English Bible © 2011   
By faith Isaac also blessed Jacob and Esau concerning their future.
Amplified Bible © 2015   
By faith Isaac blessed Jacob and Esau [believing what God revealed to him], even regarding things to come.
English Standard Version Anglicised   
By faith Isaac invoked future blessings on Jacob and Esau.
New American Bible (Revised Edition)   
By faith regarding things still to come Isaac blessed Jacob and Esau.
New American Standard Bible   
By faith Isaac blessed Jacob and Esau, even regarding things to come.
The Expanded Bible   
It was by faith that Isaac blessed Jacob and Esau ·in regard to their future [L concerning things to come; Gen. 27].
Tree of Life Version   
By faith Isaac blessed Jacob and Esau, even concerning things to come.
Revised Standard Version   
By faith Isaac invoked future blessings on Jacob and Esau.
New International Reader's Version   
Isaac had faith. So he blessed Jacob and Esau. He told them what was ahead for them.
BRG Bible   
By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning things to come.
Complete Jewish Bible   
By trusting, Yitz’chak in his blessings over Ya‘akov and Esav made reference to events yet to come.
Worldwide English (New Testament)   
Isaac believed God. He gave Jacob and Esau blessings that were to come.
New Revised Standard Version, Anglicised   
By faith Isaac invoked blessings for the future on Jacob and Esau.
Orthodox Jewish Bible   
By Emunah Yitzchak invoked brachot with respect to future events on Ya’akov and Esav.
Names of God Bible   
Faith led Isaac to bless Jacob and Esau.
Modern English Version   
By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning things to come.
Easy-to-Read Version   
Isaac blessed the future of Jacob and Esau. He did that because he had faith.
International Children’s Bible   
It was by faith that Isaac blessed the future of Jacob and Esau.
Lexham English Bible   
By faith also Isaac blessed Jacob and Esau concerning things that were going to happen.
New International Version - UK   
By faith Isaac blessed Jacob and Esau in regard to their future.
Disciples Literal New Testament   
By faith Isaac blessed Jacob and Esau even concerning coming things.