Home Prior Books Index
←Prev   Hebrews 11:11   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
πίστει καὶ ⸂αὐτῇ Σάρρᾳ⸃ δύναμιν εἰς καταβολὴν σπέρματος ἔλαβεν καὶ παρὰ καιρὸν ⸀ἡλικίας, ἐπεὶ πιστὸν ἡγήσατο τὸν ἐπαγγειλάμενον·
Greek - Transliteration via code library   
pistei kai [?]aute Sarra[?] dunamin eis katabolen spermatos elaben kai para kairon relikias, epei piston egesato ton epaggeilamenon*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
fide et ipsa Sarra sterilis virtutem in conceptionem seminis accepit etiam praeter tempus aetatis quoniam fidelem credidit esse qui promiserat

King James Variants
American King James Version   
Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised.
American King James Version   
Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised.
King James 2000 (out of print)   
Through faith also Sara herself received strength to conceive, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised.
King James 2000 (out of print)   
Through faith also Sara herself received strength to conceive, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised.
Authorized (King James) Version   
Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised.
New King James Version   
By faith Sarah herself also received strength to conceive seed, and she bore a child when she was past the age, because she judged Him faithful who had promised.
21st Century King James Version   
Through faith also Sarah herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past the age, because she judged Him faithful who had promised.

Other translations
American Standard Version   
By faith even Sarah herself received power to conceive seed when she was past age, since she counted him faithful who had promised:
American Standard Version   
By faith even Sarah herself received power to conceive seed when she was past age, since she counted him faithful who had promised:
Aramaic Bible in Plain English   
By faith also Sarah, who was sterile, received power to conceive seed, and she who was not in the time of her years gave birth, for she was sure that he who promised her was faithful.
Aramaic Bible in Plain English   
By faith also Sarah, who was sterile, received power to conceive seed, and she who was not in the time of her years gave birth, for she was sure that he who promised her was faithful.
Darby Bible Translation   
By faith also Sarah herself received strength for the conception of seed, and that beyond a seasonable age; since she counted him faithful who promised.
Darby Bible Translation   
By faith also Sarah herself received strength for the conception of seed, and that beyond a seasonable age; since she counted him faithful who promised.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
By faith also Sara herself, being barren, received strength to conceive seed, even past the time of age; because she believed that he was faithful who had promised,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
By faith also Sara herself, being barren, received strength to conceive seed, even past the time of age; because she believed that he was faithful who had promised,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
By faith even Sarah herself received power to conceive seed when she was past age, since she counted him faithful who had promised:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
By faith even Sarah herself received power to conceive seed when she was past age, since she counted him faithful who had promised:
English Standard Version Journaling Bible   
By faith Sarah herself received power to conceive, even when she was past the age, since she considered him faithful who had promised.
English Standard Version Journaling Bible   
By faith Sarah herself received power to conceive, even when she was past the age, since she considered him faithful who had promised.
God's Word   
Faith enabled Abraham to become a father, even though he was old and Sarah had never been able to have children. Abraham trusted that God would keep his promise.
God's Word   
Faith enabled Abraham to become a father, even though he was old and Sarah had never been able to have children. Abraham trusted that God would keep his promise.
Holman Christian Standard Bible   
By faith even Sarah herself, when she was unable to have children, received power to conceive offspring, even though she was past the age, since she considered that the One who had promised was faithful.
Holman Christian Standard Bible   
By faith even Sarah herself, when she was unable to have children, received power to conceive offspring, even though she was past the age, since she considered that the One who had promised was faithful.
International Standard Version   
By faith Sarah, even though she was old and barren, received the strength to conceive, because she was convinced that the one who had made the promise was faithful.
International Standard Version   
By faith Sarah, even though she was old and barren, received the strength to conceive, because she was convinced that the one who had made the promise was faithful.
NET Bible   
By faith, even though Sarah herself was barren and he was too old, he received the ability to procreate, because he regarded the one who had given the promise to be trustworthy.
NET Bible   
By faith, even though Sarah herself was barren and he was too old, he received the ability to procreate, because he regarded the one who had given the promise to be trustworthy.
New American Standard Bible   
By faith even Sarah herself received ability to conceive, even beyond the proper time of life, since she considered Him faithful who had promised.
New American Standard Bible   
By faith even Sarah herself received ability to conceive, even beyond the proper time of life, since she considered Him faithful who had promised.
New International Version   
And by faith even Sarah, who was past childbearing age, was enabled to bear children because she considered him faithful who had made the promise.
New International Version   
And by faith even Sarah, who was past childbearing age, was enabled to bear children because she considered him faithful who had made the promise.
New Living Translation   
It was by faith that even Sarah was able to have a child, though she was barren and was too old. She believed that God would keep his promise.
New Living Translation   
It was by faith that even Sarah was able to have a child, though she was barren and was too old. She believed that God would keep his promise.
Webster's Bible Translation   
Through faith also Sarah herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised.
Webster's Bible Translation   
Through faith also Sarah herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised.
Weymouth New Testament   
Through faith even Sarah herself received strength to become a mother--although she was past the time of life for this--because she judged Him faithful who had given the promise.
Weymouth New Testament   
Through faith even Sarah herself received strength to become a mother--although she was past the time of life for this--because she judged Him faithful who had given the promise.
The World English Bible   
By faith, even Sarah herself received power to conceive, and she bore a child when she was past age, since she counted him faithful who had promised.
The World English Bible   
By faith, even Sarah herself received power to conceive, and she bore a child when she was past age, since she counted him faithful who had promised.
EasyEnglish Bible   
Abraham and his wife, Sarah, were too old to have children. But Abraham believed God's promise that they would have children. He trusted God to do what he had promised. As a result of his faith, God made it possible for him and Sarah to have a baby.
Young‘s Literal Translation   
By faith also Sarah herself did receive power to conceive seed, and she bare after the time of life, seeing she did judge Him faithful who did promise;
New Life Version   
Because Sarah had faith, she was able to have a child long after she was past the age to have children. She had faith to believe that God would do what He promised.
Revised Geneva Translation   
Through faith, Sarah also received strength to conceive seed and delivered a child when she was past age, because she judged Him Who had promised faithful.
The Voice Bible   
By faith Abraham’s wife Sarah became fertile long after menopause because she believed God would be faithful to His promise.
Living Bible   
Sarah, too, had faith, and because of this she was able to become a mother in spite of her old age, for she realized that God, who gave her his promise, would certainly do what he said.
New Catholic Bible   
By faith Abraham also received the power of procreation, even though he was well past the age—and Sarah herself was barren—because he believed that the one who had made the promise would be faithful in fulfilling it.
Legacy Standard Bible   
By faith even Sarah herself received ability to conceive, even beyond the proper time of life, since she regarded Him faithful who had promised.
Jubilee Bible 2000   
By faith also Sara herself being sterile received strength to conceive seed and was delivered of a child when she was past age, because she believed him to be faithful who had promised.
Christian Standard Bible   
By faith even Sarah herself, when she was unable to have children, received power to conceive offspring, even though she was past the age, since she considered that the one who had promised was faithful.
Amplified Bible © 1954   
Because of faith also Sarah herself received physical power to conceive a child, even when she was long past the age for it, because she considered [God] Who had given her the promise to be reliable and trustworthy and true to His word.
New Century Version   
He was too old to have children, and Sarah could not have children. It was by faith that Abraham was made able to become a father, because he trusted God to do what he had promised.
The Message   
By faith, barren Sarah was able to become pregnant, old woman as she was at the time, because she believed the One who made a promise would do what he said. That’s how it happened that from one man’s dead and shriveled loins there are now people numbering into the millions. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
By faith Abraham also received the ability to conceive children, even though Sarah herself was barren and he was past the normal age, because he considered him faithful who made the promise.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
By faith · Abraham was enabled to become a father—even though Sarah herself was sterile and beyond the normal age of childbearing—because he regarded as faithful the one who had made the promise.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
By faith he received power of procreation, even though he was too old—and Sarah herself was barren—because he considered him faithful who had promised.
New Matthew Bible   
Through faith Sarah also received strength to be with child, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised.
Good News Translation®   
It was faith that made Abraham able to become a father, even though he was too old and Sarah herself could not have children. He trusted God to keep his promise.
Wycliffe Bible   
By faith also that Sara barren, took virtue in conceiving of seed, yea, against the time of age; for she believed him true, that had promised.
New Testament for Everyone   
It was by faith that Sarah herself, who was barren, received the ability to conceive a child even when long past the right age, since she considered that God, who had promised, was trustworthy.
Contemporary English Version   
Even when Sarah was too old to have children, she had faith that God would do what he had promised, and she had a son.
Revised Standard Version Catholic Edition   
By faith Sarah herself received power to conceive, even when she was past the age, since she considered him faithful who had promised.
J.B. Phillips New Testament   
It was by faith that even Sarah gained the physical vitality to become a mother despite her great age, and she gave birth to a child when far beyond the normal years of child-bearing. She could do this because she believed that the one who had given the promise was utterly trustworthy. So it happened that from one man, who as a potential father was already considered dead, there arose a race “as numerous as the stars”, as “countless as the sands of the sea-shore”.
New Revised Standard Version Updated Edition   
By faith, with Sarah’s involvement, he received power of procreation, even though he was too old, because he considered him faithful who had promised.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
By faith he received power of procreation, even though he was too old—and Sarah herself was barren—because he considered him faithful who had promised.
Common English Bible © 2011   
By faith even Sarah received the ability to have a child, though she herself was barren and past the age for having children, because she believed that the one who promised was faithful.
Amplified Bible © 2015   
By faith even Sarah herself received the ability to conceive [a child], even [when she was long] past the normal age for it, because she considered Him who had given her the promise to be reliable and true [to His word].
English Standard Version Anglicised   
By faith Sarah herself received power to conceive, even when she was past the age, since she considered him faithful who had promised.
New American Bible (Revised Edition)   
By faith he received power to generate, even though he was past the normal age—and Sarah herself was sterile—for he thought that the one who had made the promise was trustworthy.
New American Standard Bible   
By faith even Sarah herself received ability to conceive, even beyond the proper time of life, since she considered Him faithful who had promised.
The Expanded Bible   
·He was too old to have children, and Sarah [or Sarah was too old and] ·could not have children [was barren/sterile]. It was by faith that ·Abraham was made able to become a father, because he [or Sarah was made able to bear children, because she] ·trusted God [L considered God faithful/trustworthy] to do what he had promised [Gen. 21:2].
Tree of Life Version   
By faith even Sarah herself received ability to conceive when she was barren and past the age, since she considered the One who had made the promise to be faithful.
Revised Standard Version   
By faith Sarah herself received power to conceive, even when she was past the age, since she considered him faithful who had promised.
New International Reader's Version   
And Sarah had faith. So God made it possible for her to become a mother. She became a mother even though she was too old to have children. But Sarah believed that the God who made the promise was faithful.
BRG Bible   
Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised.
Complete Jewish Bible   
By trusting, he received potency to father a child, even when he was past the age for it, as was Sarah herself; because he regarded the One who had made the promise as trustworthy.
Worldwide English (New Testament)   
Sarah also believed God, and she was able to have a baby even though she was too old to have children. But she trusted God to do what he had promised.
New Revised Standard Version, Anglicised   
By faith he received power of procreation, even though he was too old—and Sarah herself was barren—because he considered him faithful who had promised.
Orthodox Jewish Bible   
By Emunah also Sarah, herself barren, received the ability to found a posterity, and she did so even beyond the normal age, als (since) she considered ne’eman (faithful) the One having given the Havtachah (promise);
Names of God Bible   
Faith enabled Abraham to become a father, even though he was old and Sarah had never been able to have children. Abraham trusted that God would keep his promise.
Modern English Version   
By faith Sarah herself also received the ability to conceive seed, and she bore a child when she was past the age, because she judged Him faithful who had promised.
Easy-to-Read Version   
Sarah was not able to have children, and Abraham was too old. But he had faith in God, trusting him to do what he promised. And so God made them able to have children.
International Children’s Bible   
He was too old to have children, and Sarah was not able to have children. It was by faith that Abraham was made able to become a father. Abraham trusted God to do what he had promised.
Lexham English Bible   
By faith also, with Sarah, he received the ability to procreate even past the normal age, because he regarded the one who had promised to be faithful.
New International Version - UK   
And by faith even Sarah, who was past childbearing age, was enabled to bear children because she considered him faithful who had made the promise.
Disciples Literal New Testament   
By faith— and Sarah herself being barren— he received power for the foundation of a seed even beyond the time of mature-age, since he regarded the One having promised to be faithful.