Home Prior Books Index
←Prev   Hebrews 10:29   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
πόσῳ δοκεῖτε χείρονος ἀξιωθήσεται τιμωρίας ὁ τὸν υἱὸν τοῦ θεοῦ καταπατήσας, καὶ τὸ αἷμα τῆς διαθήκης κοινὸν ἡγησάμενος ἐν ᾧ ἡγιάσθη, καὶ τὸ πνεῦμα τῆς χάριτος ἐνυβρίσας.
Greek - Transliteration via code library   
poso dokeite kheironos axiothesetai timorias o ton uion tou theou katapatesas, kai to aima tes diathekes koinon egesamenos en o egiasthe, kai to pneuma tes kharitos enubrisas.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quanto magis putatis deteriora mereri supplicia qui Filium Dei conculcaverit et sanguinem testamenti pollutum duxerit in quo sanctificatus est et Spiritui gratiae contumeliam fecerit

King James Variants
American King James Version   
Of how much sorer punishment, suppose you, shall he be thought worthy, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant, with which he was sanctified, an unholy thing, and has done despite to the Spirit of grace?
American King James Version   
Of how much sorer punishment, suppose you, shall he be thought worthy, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant, with which he was sanctified, an unholy thing, and has done despite to the Spirit of grace?
King James 2000 (out of print)   
Of how much worse punishment, suppose you, shall he be thought worthy, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant, with which he was sanctified, an unholy thing, and has done insult unto the Spirit of grace?
King James 2000 (out of print)   
Of how much worse punishment, suppose you, shall he be thought worthy, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant, with which he was sanctified, an unholy thing, and has done insult unto the Spirit of grace?
King James Bible (Cambridge, large print)   
Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?
King James Bible (Cambridge, large print)   
Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?
Authorized (King James) Version   
of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?
New King James Version   
Of how much worse punishment, do you suppose, will he be thought worthy who has trampled the Son of God underfoot, counted the blood of the covenant by which he was sanctified a common thing, and insulted the Spirit of grace?
21st Century King James Version   
Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy who hath trodden under foot the Son of God, and hath accounted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath despised the Spirit of grace?

Other translations
American Standard Version   
of how much sorer punishment, think ye, shall he be judged worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant wherewith he was sanctified an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?
American Standard Version   
of how much sorer punishment, think ye, shall he be judged worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant wherewith he was sanctified an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?
Aramaic Bible in Plain English   
How much more do you think he will receive capital punishment, he who has trampled upon The Son of God and esteemed the blood of his covenant to be like that of every person, who also was made holy by it, and he has despised The Spirit of grace?
Aramaic Bible in Plain English   
How much more do you think he will receive capital punishment, he who has trampled upon The Son of God and esteemed the blood of his covenant to be like that of every person, who also was made holy by it, and he has despised The Spirit of grace?
Darby Bible Translation   
of how much worse punishment, think ye, shall he be judged worthy who has trodden under foot the Son of God, and esteemed the blood of the covenant, whereby he has been sanctified, common, and has insulted the Spirit of grace?
Darby Bible Translation   
of how much worse punishment, think ye, shall he be judged worthy who has trodden under foot the Son of God, and esteemed the blood of the covenant, whereby he has been sanctified, common, and has insulted the Spirit of grace?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
How much more, do you think he deserveth worse punishments, who hath trodden under foot the Son of God, and hath esteemed the blood of the testament unclean, by which he was sanctified, and hath offered an affront to the Spirit of grace?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
How much more, do you think he deserveth worse punishments, who hath trodden under foot the Son of God, and hath esteemed the blood of the testament unclean, by which he was sanctified, and hath offered an affront to the Spirit of grace?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
of how much sorer punishment, think ye, shall he be judged worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
of how much sorer punishment, think ye, shall he be judged worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?
English Standard Version Journaling Bible   
How much worse punishment, do you think, will be deserved by the one who has spurned the Son of God, and has profaned the blood of the covenant by which he was sanctified, and has outraged the Spirit of grace?
English Standard Version Journaling Bible   
How much worse punishment, do you think, will be deserved by the one who has spurned the Son of God, and has profaned the blood of the covenant by which he was sanctified, and has outraged the Spirit of grace?
God's Word   
What do you think a person who shows no respect for the Son of God deserves? That person looks at the blood of the promise (the blood that made him holy) as no different from other people's blood, and he insults the Spirit that God gave us out of his kindness. He deserves a much worse punishment.
God's Word   
What do you think a person who shows no respect for the Son of God deserves? That person looks at the blood of the promise (the blood that made him holy) as no different from other people's blood, and he insults the Spirit that God gave us out of his kindness. He deserves a much worse punishment.
Holman Christian Standard Bible   
How much worse punishment do you think one will deserve who has trampled on the Son of God, regarded as profane the blood of the covenant by which he was sanctified, and insulted the Spirit of grace?
Holman Christian Standard Bible   
How much worse punishment do you think one will deserve who has trampled on the Son of God, regarded as profane the blood of the covenant by which he was sanctified, and insulted the Spirit of grace?
International Standard Version   
How much more severe a punishment do you think that person deserves who tramples on God's Son, treats as common the blood of the covenant by which it was sanctified, and insults the Spirit of grace?
International Standard Version   
How much more severe a punishment do you think that person deserves who tramples on God's Son, treats as common the blood of the covenant by which it was sanctified, and insults the Spirit of grace?
NET Bible   
How much greater punishment do you think that person deserves who has contempt for the Son of God, and profanes the blood of the covenant that made him holy, and insults the Spirit of grace?
NET Bible   
How much greater punishment do you think that person deserves who has contempt for the Son of God, and profanes the blood of the covenant that made him holy, and insults the Spirit of grace?
New American Standard Bible   
How much severer punishment do you think he will deserve who has trampled under foot the Son of God, and has regarded as unclean the blood of the covenant by which he was sanctified, and has insulted the Spirit of grace?
New American Standard Bible   
How much severer punishment do you think he will deserve who has trampled under foot the Son of God, and has regarded as unclean the blood of the covenant by which he was sanctified, and has insulted the Spirit of grace?
New International Version   
How much more severely do you think someone deserves to be punished who has trampled the Son of God underfoot, who has treated as an unholy thing the blood of the covenant that sanctified them, and who has insulted the Spirit of grace?
New International Version   
How much more severely do you think someone deserves to be punished who has trampled the Son of God underfoot, who has treated as an unholy thing the blood of the covenant that sanctified them, and who has insulted the Spirit of grace?
New Living Translation   
Just think how much worse the punishment will be for those who have trampled on the Son of God, and have treated the blood of the covenant, which made us holy, as if it were common and unholy, and have insulted and disdained the Holy Spirit who brings God's mercy to us.
New Living Translation   
Just think how much worse the punishment will be for those who have trampled on the Son of God, and have treated the blood of the covenant, which made us holy, as if it were common and unholy, and have insulted and disdained the Holy Spirit who brings God's mercy to us.
Webster's Bible Translation   
Of how much more severe punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, by which he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite to the Spirit of grace?
Webster's Bible Translation   
Of how much more severe punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, by which he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite to the Spirit of grace?
Weymouth New Testament   
How much severer punishment, think you, will he be held to deserve who has trampled under foot the Son of God, has not regarded as holy that Covenant-blood with which he was set free from sin, and has insulted the Spirit from whom comes grace?
Weymouth New Testament   
How much severer punishment, think you, will he be held to deserve who has trampled under foot the Son of God, has not regarded as holy that Covenant-blood with which he was set free from sin, and has insulted the Spirit from whom comes grace?
The World English Bible   
How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace?
The World English Bible   
How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace?
EasyEnglish Bible   
So think about a person who has turned against the Son of God. That person's punishment will surely be much worse! He says that Christ's sacrifice has no value for him. He has made God's new agreement seem like something bad. It was Christ's death on the cross that made that person clean, so that he belonged to God. But now that person has insulted God's Spirit, who brings God's kind help to us.
Young‘s Literal Translation   
of how much sorer punishment shall he be counted worthy who the Son of God did trample on, and the blood of the covenant did count a common thing, in which he was sanctified, and to the Spirit of the grace did despite?
New Life Version   
How much more will a man have to be punished if he walks on and hates the Son of God? How much more will he be punished if he acts as if the blood of God’s New Way of Worship is worth nothing? This New Way of Worship is God’s way of making him holy. How much more will he be punished if he laughs at the Holy Spirit Who wanted to show him loving-favor?
Revised Geneva Translation   
Of how much worse punishment, do you suppose, shall he be worthy who treads the Son of God under foot, and counts the blood of the Testament (with which he was sanctified) as an unholy thing, insulting the Spirit of grace?
The Voice Bible   
Just think how much more severe the punishment will be for those who have turned their backs on the Son of God, trampled on the blood of the covenant by which He made them holy, and outraged the Spirit of grace with their contempt.
Living Bible   
Think how much more terrible the punishment will be for those who have trampled underfoot the Son of God and treated his cleansing blood as though it were common and unhallowed, and insulted and outraged the Holy Spirit who brings God’s mercy to his people.
New Catholic Bible   
How much more punishment do you think is deserved by the one who has contempt for the Son of God, profanes the blood of the covenant by which he was sanctified, and insults the Spirit of grace?
Legacy Standard Bible   
How much worse punishment do you think he will deserve who has trampled underfoot the Son of God, and has regarded as defiled the blood of the covenant by which he was sanctified, and has insulted the Spirit of grace?
Jubilee Bible 2000   
Of how much greater punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who has trodden underfoot the Son of God and has counted the blood of the covenant, with which he was sanctified, an unholy thing and has done despite unto the Spirit of grace?
Christian Standard Bible   
How much worse punishment do you think one will deserve who has trampled on the Son of God, who has regarded as profane the blood of the covenant by which he was sanctified, and who has insulted the Spirit of grace?
Amplified Bible © 1954   
How much worse (sterner and heavier) punishment do you suppose he will be judged to deserve who has spurned and [thus] trampled underfoot the Son of God, and who has considered the covenant blood by which he was consecrated common and unhallowed, thus profaning it and insulting and outraging the [Holy] Spirit [Who imparts] grace (the unmerited favor and blessing of God)?
New Century Version   
So what do you think should be done to those who do not respect the Son of God, who look at the blood of the agreement that made them holy as no different from others’ blood, who insult the Spirit of God’s grace? Surely they should have a much worse punishment.
The Message   
If we give up and turn our backs on all we’ve learned, all we’ve been given, all the truth we now know, we repudiate Christ’s sacrifice and are left on our own to face the Judgment—and a mighty fierce judgment it will be! If the penalty for breaking the law of Moses is physical death, what do you think will happen if you turn on God’s Son, spit on the sacrifice that made you whole, and insult this most gracious Spirit? This is no light matter. God has warned us that he’ll hold us to account and make us pay. He was quite explicit: “Vengeance is mine, and I won’t overlook a thing” and “God will judge his people.” Nobody’s getting by with anything, believe me.
Evangelical Heritage Version ™   
How much greater punishment do you think will be deserved by the person who trampled the Son of God underfoot, who considered insignificant the blood of the covenant, by which he was sanctified, and who insulted the Spirit of grace?
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
How much greater punishment do you think will be deserved by the one who has trampled the Son of God underfoot, and has profaned the blood of the covenant by which he was made holy, and has insulted the Spirit of grace?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
How much worse punishment do you think will be deserved by those who have spurned the Son of God, profaned the blood of the covenant by which they were sanctified, and outraged the Spirit of grace?
New Matthew Bible   
of how much sorer punishment do you suppose that person will be counted deserving who treads under foot the Son of God, and counts as an unholy thing the blood of the testament by which he was sanctified, and does dishonour to the Spirit of Grace?
Good News Translation®   
What, then, of those who despise the Son of God? who treat as a cheap thing the blood of God's covenant which purified them from sin? who insult the Spirit of grace? Just think how much worse is the punishment they will deserve!
Wycliffe Bible   
how much more guess ye, that he deserveth worse torments [him to deserve worse torments], which defouleth the Son of God, and holdeth the blood of the testament polluted, in which he is hallowed, and doeth despite [and shall do wrong, or despite,] to the Spirit of grace?
New Testament for Everyone   
How much worse punishment, do you think, will be appropriate for people who trample the son of God underfoot, and profane the blood of the covenant by which they were sanctified, and scorn the spirit of grace?
Contemporary English Version   
But it is much worse to dishonor God's Son and to disgrace the blood of the promise that made us holy. And it is just as bad to insult the Holy Spirit, who shows us mercy.
Revised Standard Version Catholic Edition   
How much worse punishment do you think will be deserved by the man who has spurned the Son of God, and profaned the blood of the covenant by which he was sanctified, and outraged the Spirit of grace?
J.B. Phillips New Testament   
Now if we sin deliberately after we have known and accepted the truth, there can be no further sacrifice for sin for us but only a terrifying expectation of judgment and the fire of God’s indignation, which will one day consume all that sets itself against him. The man who showed contempt for Moses’ Law died without hope of appeal on the evidence of two or three of his fellows. How much more dreadful a punishment will he be thought to deserve who has poured scorn on the Son of God, treated like dirt the blood of the agreement which had once made him holy, and insulted the very Spirit of grace? For we know the one who said: ‘Vengeance is mine: I will repay’. And again: ‘The Lord will judge his people’. Truly it is a terrible thing for a man who has done this to fall into the hands of the living God!
New Revised Standard Version Updated Edition   
How much worse punishment do you think will be deserved by those who have spurned the Son of God, profaned the blood of the covenant by which they were sanctified, and outraged the Spirit of grace?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
How much worse punishment do you think will be deserved by those who have spurned the Son of God, profaned the blood of the covenant by which they were sanctified, and outraged the Spirit of grace?
Common English Bible © 2011   
How much worse punishment do you think is deserved by the person who walks all over God’s Son, who acts as if the blood of the covenant that made us holy is just ordinary blood, and who insults the Spirit of grace?
Amplified Bible © 2015   
How much greater punishment do you think he will deserve who has rejected and trampled under foot the Son of God, and has considered unclean and common the blood of the covenant that sanctified him, and has insulted the Spirit of grace [who imparts the unmerited favor and blessing of God]?
English Standard Version Anglicised   
How much worse punishment, do you think, will be deserved by the one who has spurned the Son of God, and has profaned the blood of the covenant by which he was sanctified, and has outraged the Spirit of grace?
New American Bible (Revised Edition)   
Do you not think that a much worse punishment is due the one who has contempt for the Son of God, considers unclean the covenant-blood by which he was consecrated, and insults the spirit of grace?
New American Standard Bible   
How much more severe punishment do you think he will deserve who has trampled underfoot the Son of God, and has regarded as unclean the blood of the covenant by which he was sanctified, and has insulted the Spirit of grace?
The Expanded Bible   
So how much worse punishment do you think is deserved by those who ·do not respect [trample on; show contempt for] the Son of God, who ·look at the blood of the agreement that made them holy as no different from others’ blood [L profane/treat as unholy/common the blood of the covenant], who insult the Spirit of God’s grace?
Tree of Life Version   
How much more severe do you think the punishment will be for the one who has trampled Ben-Elohim underfoot, and has regarded as unholy the blood of the covenant by which he was made holy, and has insulted the Spirit of grace?
Revised Standard Version   
How much worse punishment do you think will be deserved by the man who has spurned the Son of God, and profaned the blood of the covenant by which he was sanctified, and outraged the Spirit of grace?
New International Reader's Version   
People who deserve even more punishment include those who have hated the Son of God. They include people who have said no to him. They include people who have treated as unholy the blood of the covenant that makes them holy. They also include people who have disrespected the Holy Spirit who brings God’s grace. Don’t you think people like this should be punished more than anyone else?
BRG Bible   
Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?
Complete Jewish Bible   
Think how much worse will be the punishment deserved by someone who has trampled underfoot the Son of God; who has treated as something common the blood of the covenant which made him holy; and who has insulted the Spirit, giver of God’s grace!
Worldwide English (New Testament)   
But the person who should have much bigger punishment is the one who turns against the Son of God. That person was made holy by the blood of the new agreement and then calls it nothing. He no longer honours and respects the Spirit who has been so kind to him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
How much worse punishment do you think will be deserved by those who have spurned the Son of God, profaned the blood of the covenant by which they were sanctified, and outraged the Spirit of grace?
Orthodox Jewish Bible   
By how much worse onesh (penalty) do you think the one will be considered worthy who trampled on the Ben HaElohim and also treated as mechallel kodesh (profane) the Dahm HaBrit which set him apart mekudash and also committed Chillul Hashem gidduf against the Ruach Hakodesh of Hashem’s chesed?
Names of God Bible   
What do you think a person who shows no respect for the Son of God deserves? That person looks at the blood of the promise (the blood that made him holy) as no different from other people’s blood, and he insults the Spirit that God gave us out of his kindness. He deserves a much worse punishment.
Modern English Version   
How much more severe a punishment do you suppose he deserves, who has trampled under foot the Son of God, and has regarded the blood of the covenant that sanctified him to be a common thing, and has insulted the Spirit of grace?
Easy-to-Read Version   
So think how much more punishment people deserve who show their hate for the Son of God—people who show they have no respect for the blood sacrifice that began the new agreement and once made them holy or who insult the Spirit of God’s grace.
International Children’s Bible   
So what do you think should be done to a person who does not respect the Son of God? He looks at the blood of the agreement, the blood that made him holy, as no different from other men’s blood. He insults the Spirit of God’s grace. Surely he should have a much worse punishment.
Lexham English Bible   
How much worse punishment do you think the person will be considered worthy of who treats with disdain the Son of God and who considers ordinary the blood of the covenant by which he was made holy and who insults the Spirit of grace?
New International Version - UK   
How much more severely do you think someone deserves to be punished who has trampled the Son of God underfoot, who has treated as an unholy thing the blood of the covenant that sanctified them, and who has insulted the Spirit of grace?
Disciples Literal New Testament   
For how much worse punishment do you think he will be considered-worthy— the one having trampled-underfoot the Son of God, and having regarded as defiled the blood of the covenant by which he was sanctified, and having insulted the Spirit of grace?