Home Prior Books Index
←Prev   Hebrews 10:15   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
μαρτυρεῖ δὲ ἡμῖν καὶ τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον, μετὰ γὰρ τὸ ⸀εἰρηκέναι·
Greek - Transliteration via code library   
marturei de emin kai to pneuma to agion, meta gar to reirekenai*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
contestatur autem nos et Spiritus Sanctus postquam enim dixit

King James Variants
American King James Version   
Whereof the Holy Ghost also is a witness to us: for after that he had said before,
American King James Version   
Whereof the Holy Ghost also is a witness to us: for after that he had said before,
King James 2000 (out of print)   
The Holy Spirit also is a witness to us: for after this he had said before,
King James 2000 (out of print)   
The Holy Spirit also is a witness to us: for after this he had said before,
King James Bible (Cambridge, large print)   
Whereof the Holy Ghost also is a witness to us: for after that he had said before,
King James Bible (Cambridge, large print)   
Whereof the Holy Ghost also is a witness to us: for after that he had said before,
Authorized (King James) Version   
Whereof the Holy Ghost also is a witness to us: for after that he had said before,
New King James Version   
But the Holy Spirit also witnesses to us; for after He had said before,
21st Century King James Version   
Of this the Holy Ghost also is a witness to us; for after He had said before,

Other translations
American Standard Version   
And the Holy Spirit also beareth witness to us; for after he hath said,
American Standard Version   
And the Holy Spirit also beareth witness to us; for after he hath said,
Aramaic Bible in Plain English   
But The Spirit of Holiness also testifies to us, who says:
Aramaic Bible in Plain English   
But The Spirit of Holiness also testifies to us, who says:
Darby Bible Translation   
And the Holy Spirit also bears us witness of it; for after what was said:
Darby Bible Translation   
And the Holy Spirit also bears us witness of it; for after what was said:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the Holy Ghost also doth testify this to us. For after that he said:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the Holy Ghost also doth testify this to us. For after that he said:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the Holy Ghost also beareth witness to us: for after he hath said,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the Holy Ghost also beareth witness to us: for after he hath said,
English Standard Version Journaling Bible   
And the Holy Spirit also bears witness to us; for after saying,
English Standard Version Journaling Bible   
And the Holy Spirit also bears witness to us; for after saying,
God's Word   
The Holy Spirit tells us the same thing:
God's Word   
The Holy Spirit tells us the same thing:
Holman Christian Standard Bible   
The Holy Spirit also testifies to us about this. For after He says:
Holman Christian Standard Bible   
The Holy Spirit also testifies to us about this. For after He says:
International Standard Version   
The Holy Spirit also assures us of this, for he said:
International Standard Version   
The Holy Spirit also assures us of this, for he said:
NET Bible   
And the Holy Spirit also witnesses to us, for after saying,
NET Bible   
And the Holy Spirit also witnesses to us, for after saying,
New American Standard Bible   
And the Holy Spirit also testifies to us; for after saying,
New American Standard Bible   
And the Holy Spirit also testifies to us; for after saying,
New International Version   
The Holy Spirit also testifies to us about this. First he says:
New International Version   
The Holy Spirit also testifies to us about this. First he says:
New Living Translation   
And the Holy Spirit also testifies that this is so. For he says,
New Living Translation   
And the Holy Spirit also testifies that this is so. For he says,
Webster's Bible Translation   
Of this the Holy Spirit also is a witness to us: for after that he had said before,
Webster's Bible Translation   
Of this the Holy Spirit also is a witness to us: for after that he had said before,
Weymouth New Testament   
And the Holy Spirit also gives us His testimony; for when He had said,
Weymouth New Testament   
And the Holy Spirit also gives us His testimony; for when He had said,
The World English Bible   
The Holy Spirit also testifies to us, for after saying,
The World English Bible   
The Holy Spirit also testifies to us, for after saying,
EasyEnglish Bible   
God's Holy Spirit also shows us that these things are true. He says this first:
Young‘s Literal Translation   
and testify to us also doth the Holy Spirit, for after that He hath said before,
New Life Version   
The Holy Spirit tells us this: First He says,
Revised Geneva Translation   
For the Holy Ghost also bears us witness. For after He had said before,
The Voice Bible   
as the Holy Spirit keeps testifying to us through the prophet Jeremiah. After he says,
Living Bible   
And the Holy Spirit testifies that this is so, for he has said,
New Catholic Bible   
The Holy Spirit also testifies to us about this. For he first says,
Legacy Standard Bible   
And the Holy Spirit also testifies to us, for after saying,
Jubilee Bible 2000   
Likewise the Holy Spirit gives us the same witness, who afterwards said,
Christian Standard Bible   
The Holy Spirit also testifies to us about this. For after he says:
Amplified Bible © 1954   
And also the Holy Spirit adds His testimony to us [in confirmation of this]. For having said,
New Century Version   
The Holy Spirit also tells us about this. First he says:
The Message   
Every priest goes to work at the altar each day, offers the same old sacrifices year in, year out, and never makes a dent in the sin problem. As a priest, Christ made a single sacrifice for sins, and that was it! Then he sat down right beside God and waited for his enemies to cave in. It was a perfect sacrifice by a perfect person to perfect some very imperfect people. By that single offering, he did everything that needed to be done for everyone who takes part in the purifying process. The Holy Spirit confirms this: This new plan I’m making with Israel isn’t going to be written on paper, isn’t going to be chiseled in stone; This time “I’m writing out the plan in them, carving it on the lining of their hearts.” He concludes, I’ll forever wipe the slate clean of their sins. Once sins are taken care of for good, there’s no longer any need to offer sacrifices for them.
Evangelical Heritage Version ™   
The Holy Spirit also testifies in Scripture to us, for first he said:
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And the Holy Spirit also witnesses to us, · for after saying,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And the Holy Spirit also testifies to us, for after saying,
New Matthew Bible   
And the Holy Spirit also witnesses to us of this, namely when he foretold:
Good News Translation®   
And the Holy Spirit also gives us his witness. First he says,
Wycliffe Bible   
And the Holy Ghost witnesseth to us; for after that he said [forsooth afterward he said],
New Testament for Everyone   
The holy spirit bears witness to this too. For, after it is said,
Contemporary English Version   
The Holy Spirit also speaks of this by telling us that the Lord said,
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the Holy Spirit also bears witness to us; for after saying,
J.B. Phillips New Testament   
Every human priest stands day by day performing his religious duties and offering time after time the same sacrifices—which can never actually remove sins. But this man, after offering one sacrifice for sins for ever, took his seat at God’s right hand, from that time offering no more sacrifice, but waiting until “his enemies be made his footstool”. For by virtue of that one offering he has perfected for all time every one whom he makes holy. The Holy Spirit himself endorses this truth for us, when he says, first: ‘This is the covenant that I will make with them after those days, says the Lord: I will put my laws into their hearts, and in their minds I will write them’.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And the Holy Spirit also testifies to us, for after saying,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And the Holy Spirit also testifies to us, for after saying,
Common English Bible © 2011   
The Holy Spirit affirms this when saying,
Amplified Bible © 2015   
And the Holy Spirit also adds His testimony to us [in confirmation of this]; for after having said,
English Standard Version Anglicised   
And the Holy Spirit also bears witness to us; for after saying,
New American Bible (Revised Edition)   
The holy Spirit also testifies to us, for after saying:
New American Standard Bible   
And the Holy Spirit also testifies to us; for after saying,
The Expanded Bible   
The Holy Spirit also ·tells [testifies/bears witness to] us about this. First he says:
Tree of Life Version   
The Ruach ha-Kodesh also testifies to us—for after saying,
Revised Standard Version   
And the Holy Spirit also bears witness to us; for after saying,
New International Reader's Version   
The Holy Spirit also speaks to us about this. First he says,
BRG Bible   
Whereof the Holy Ghost also is a witness to us: for after that he had said before,
Complete Jewish Bible   
And the Ruach HaKodesh too bears witness to us; for after saying,
Worldwide English (New Testament)   
The Holy Spirit tells us about this also.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And the Holy Spirit also testifies to us, for after saying,
Orthodox Jewish Bible   
And the Ruach Hakodesh also bears solemn edut to us; for after saying,
Names of God Bible   
The Holy Spirit tells us the same thing:
Modern English Version   
The Holy Spirit also witnesses to us about this. For after saying,
Easy-to-Read Version   
The Holy Spirit also tells us about this. First he says,
International Children’s Bible   
The Holy Spirit also tells us about this. First he says:
Lexham English Bible   
And the Holy Spirit also testifies to us, for after saying,
New International Version - UK   
The Holy Spirit also testifies to us about this. First he says:
Disciples Literal New Testament   
And the Holy Spirit also testifies to us; for after the statement [in Jer 31:33] having said