Home Prior Books Index
←Prev   Hebrews 1:4   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
τοσούτῳ κρείττων γενόμενος τῶν ἀγγέλων ὅσῳ διαφορώτερον παρʼ αὐτοὺς κεκληρονόμηκεν ὄνομα.
Greek - Transliteration via code library   
tosouto kreitton genomenos ton aggelon oso diaphoroteron par' autous kekleronomeken onoma.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
tanto melior angelis effectus quanto differentius prae illis nomen hereditavit

King James Variants
American King James Version   
Being made so much better than the angels, as he has by inheritance obtained a more excellent name than they.
American King James Version   
Being made so much better than the angels, as he has by inheritance obtained a more excellent name than they.
King James 2000 (out of print)   
Being made so much better than the angels, as he has by inheritance obtained a more excellent name than they.
King James 2000 (out of print)   
Being made so much better than the angels, as he has by inheritance obtained a more excellent name than they.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Being made so much better than the angels, as he hath by inheritance obtained a more excellent name than they.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Being made so much better than the angels, as he hath by inheritance obtained a more excellent name than they.
Authorized (King James) Version   
being made so much better than the angels, as he hath by inheritance obtained a more excellent name than they.
New King James Version   
having become so much better than the angels, as He has by inheritance obtained a more excellent name than they.
21st Century King James Version   
being made so much better than the angels, as He hath by inheritance obtained a more excellent name than they.

Other translations
American Standard Version   
having become by so much better than the angels, as he hath inherited a more excellent name than they.
American Standard Version   
having become by so much better than the angels, as he hath inherited a more excellent name than they.
Aramaic Bible in Plain English   
And This One is altogether greater than the Angels, according to how much more excellent than theirs is The Name which he possesses.
Aramaic Bible in Plain English   
And This One is altogether greater than the Angels, according to how much more excellent than theirs is The Name which he possesses.
Darby Bible Translation   
taking a place by so much better than the angels, as he inherits a name more excellent than they.
Darby Bible Translation   
taking a place by so much better than the angels, as he inherits a name more excellent than they.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Being made so much better than the angels, as he hath inherited a more excellent name than they.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Being made so much better than the angels, as he hath inherited a more excellent name than they.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
having become by so much better than the angels, as he hath inherited a more excellent name than they.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
having become by so much better than the angels, as he hath inherited a more excellent name than they.
English Standard Version Journaling Bible   
having become as much superior to angels as the name he has inherited is more excellent than theirs.
English Standard Version Journaling Bible   
having become as much superior to angels as the name he has inherited is more excellent than theirs.
God's Word   
The Son has become greater than the angels since he has been given a name that is superior to theirs.
God's Word   
The Son has become greater than the angels since he has been given a name that is superior to theirs.
Holman Christian Standard Bible   
So He became higher in rank than the angels, just as the name He inherited is superior to theirs.
Holman Christian Standard Bible   
So He became higher in rank than the angels, just as the name He inherited is superior to theirs.
International Standard Version   
and became as much superior to the angels as the name he has inherited is better than theirs.
International Standard Version   
and became as much superior to the angels as the name he has inherited is better than theirs.
NET Bible   
Thus he became so far better than the angels as he has inherited a name superior to theirs.
NET Bible   
Thus he became so far better than the angels as he has inherited a name superior to theirs.
New American Standard Bible   
having become as much better than the angels, as He has inherited a more excellent name than they.
New American Standard Bible   
having become as much better than the angels, as He has inherited a more excellent name than they.
New International Version   
So he became as much superior to the angels as the name he has inherited is superior to theirs.
New International Version   
So he became as much superior to the angels as the name he has inherited is superior to theirs.
New Living Translation   
This shows that the Son is far greater than the angels, just as the name God gave him is greater than their names.
New Living Translation   
This shows that the Son is far greater than the angels, just as the name God gave him is greater than their names.
Webster's Bible Translation   
Being made so much better than the angels, as he hath by inheritance obtained a more excellent name than they.
Webster's Bible Translation   
Being made so much better than the angels, as he hath by inheritance obtained a more excellent name than they.
Weymouth New Testament   
having become as far superior to the angels as the Name He possesses by inheritance is more excellent than theirs.
Weymouth New Testament   
having become as far superior to the angels as the Name He possesses by inheritance is more excellent than theirs.
The World English Bible   
having become so much better than the angels, as he has inherited a more excellent name than they have.
The World English Bible   
having become so much better than the angels, as he has inherited a more excellent name than they have.
EasyEnglish Bible   
That shows us that God's Son is much greater than the angels. God has given him a name that shows he is more important than they are.
Young‘s Literal Translation   
having become so much better than the messengers, as he did inherit a more excellent name than they.
New Life Version   
The Son of God was made greater and better than the angels. God gave Him a greater name than theirs.
Revised Geneva Translation   
And He is made so much more excellent than the angels, inasmuch as He has obtained a more excellent Name than they.
The Voice Bible   
This Son of God is elevated as far above the heavenly messengers as His holy name is elevated above theirs.
Living Bible   
Thus he became far greater than the angels, as proved by the fact that his name “Son of God,” which was passed on to him from his Father, is far greater than the names and titles of the angels.
New Catholic Bible   
So he became as far superior to the angels as the name he has inherited is superior to theirs.
Legacy Standard Bible   
having become so much better than the angels, as He has inherited a more excellent name than they.
Jubilee Bible 2000   
being made so much better than the angels, as he has by inheritance obtained a more excellent name than they.
Christian Standard Bible   
So he became superior to the angels, just as the name he inherited is more excellent than theirs.
Amplified Bible © 1954   
[Taking a place and rank by which] He Himself became as much superior to angels as the glorious Name (title) which He has inherited is different from and more excellent than theirs.
New Century Version   
The Son became much greater than the angels, and God gave him a name that is much greater than theirs.
The Message   
Going through a long line of prophets, God has been addressing our ancestors in different ways for centuries. Recently he spoke to us directly through his Son. By his Son, God created the world in the beginning, and it will all belong to the Son at the end. This Son perfectly mirrors God, and is stamped with God’s nature. He holds everything together by what he says—powerful words! After he finished the sacrifice for sins, the Son took his honored place high in the heavens right alongside God, far higher than any angel in rank and rule. Did God ever say to an angel, “You’re my Son; today I celebrate you” or “I’m his Father, he’s my Son”? When he presents his honored Son to the world, he says, “All angels must worship him.”
Evangelical Heritage Version ™   
The Son became as much superior to the angels as the name he has inherited is more excellent than theirs.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
having been exalted as far above the angels as the name he inherited is more noble than theirs.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
having become as much superior to angels as the name he has inherited is more excellent than theirs.
New Matthew Bible   
and is more excellent than the angels, inasmuch as he has by inheritance obtained a more excellent name than they.
Good News Translation®   
The Son was made greater than the angels, just as the name that God gave him is greater than theirs.
Wycliffe Bible   
and so much is made better than angels, by how much he hath inherited a more diverse name [a more different, or excellent, name] before them.
New Testament for Everyone   
See how much greater he is than the angels: the name he is granted is finer than theirs.
Contemporary English Version   
He had become much greater than the angels, and the name he was given is far greater than any of theirs.
Revised Standard Version Catholic Edition   
having become as much superior to angels as the name he has obtained is more excellent than theirs.
J.B. Phillips New Testament   
God, who gave our forefathers many different glimpses of the truth in the words of the prophets, has now, at the end of the present age, given us the truth in the Son. Through the Son God made the whole universe, and to the Son he has ordained that all creation shall ultimately belong. This Son, radiance of the glory of God, flawless expression of the nature of God, himself the upholding principle of all that is, effected in person the reconciliation between God and man and then took his seat at the right hand of the majesty on high—thus proving himself, by the more glorious name that he has won, far greater than all the angels of God.
New Revised Standard Version Updated Edition   
having become as much superior to angels as the name he has inherited is more excellent than theirs.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
having become as much superior to angels as the name he has inherited is more excellent than theirs.
Common English Bible © 2011   
And the Son became so much greater than the other messengers, such as angels, that he received a more important title than theirs.
Amplified Bible © 2015   
having become as much superior to angels, since He has inherited a more excellent and glorious name than they [that is, Son—the name above all names].
English Standard Version Anglicised   
having become as much superior to angels as the name he has inherited is more excellent than theirs.
New American Bible (Revised Edition)   
as far superior to the angels as the name he has inherited is more excellent than theirs.
New American Standard Bible   
having become so much better than the angels, to the extent that He has inherited a more excellent name than they.
The Expanded Bible   
The Son became much ·greater [superior; better] than the angels, ·and [or just as; in the same way that] ·God gave him [L he inherited] a name [C either “Son” (v. 5), or referring to his nature or reputation] that is ·much greater than [far superior to] theirs.
Tree of Life Version   
Thus He became as far above the angels as the name He has inherited is more excellent than theirs.
Revised Standard Version   
having become as much superior to angels as the name he has obtained is more excellent than theirs.
New International Reader's Version   
So he became higher than the angels. The name he received is more excellent than theirs.
BRG Bible   
Being made so much better than the angels, as he hath by inheritance obtained a more excellent name than they.
Complete Jewish Bible   
So he has become much better than angels, and the name God has given him is superior to theirs.
Worldwide English (New Testament)   
He is much greater than the angels because God has given him a much better name than theirs.
New Revised Standard Version, Anglicised   
having become as much superior to angels as the name he has inherited is more excellent than theirs.
Orthodox Jewish Bible   
He had become as much superior to the malachim as ha-Shem (the Name) Rebbe, Melech HaMoshiach has inherited is more fest (excellent) than theirs.
Names of God Bible   
The Son has become greater than the angels since he has been given a name that is superior to theirs.
Modern English Version   
He was made so much better than the angels as He has inherited a more excellent name than they.
Easy-to-Read Version   
The Son became much greater than the angels, and God gave him a name that is much greater than any of their names.
International Children’s Bible   
The Son became much greater than the angels. And God gave him a name that is much greater than theirs.
Lexham English Bible   
having become by so much better than the angels, by as much as he has inherited a more excellent name than theirs.
New International Version - UK   
So he became as much superior to the angels as the name he has inherited is superior to theirs.
Disciples Literal New Testament   
having become so-much better than the angels by-as-much-as He has inherited a more-excellent name than they.