Home Prior Books Index
←Prev   Galatians 6:9   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
τὸ δὲ καλὸν ποιοῦντες μὴ ⸀ἐγκακῶμεν, καιρῷ γὰρ ἰδίῳ θερίσομεν μὴ ἐκλυόμενοι.
Greek - Transliteration via code library   
to de kalon poiountes me regkakomen, kairo gar idio therisomen me ekluomenoi.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
bonum autem facientes non deficiamus tempore enim suo metemus non deficientes

King James Variants
American King James Version   
And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
King James 2000 (out of print)   
And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
Authorized (King James) Version   
And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
New King James Version   
And let us not grow weary while doing good, for in due season we shall reap if we do not lose heart.
21st Century King James Version   
And let us not be weary in welldoing, for in due season we shall reap, if we faint not.

Other translations
American Standard Version   
And let us not be weary in well-doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
Aramaic Bible in Plain English   
And when we do what is good, let it not be tedious to us, for there shall be a time when we reap, and that will not be tedious to us.
Darby Bible Translation   
but let us not lose heart in doing good; for in due time, if we do not faint, we shall reap.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And in doing good, let us not fail. For in due time we shall reap, not failing.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And let us not be weary in well-doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
English Standard Version Journaling Bible   
And let us not grow weary of doing good, for in due season we will reap, if we do not give up.
God's Word   
We can't allow ourselves to get tired of living the right way. Certainly, each of us will receive [everlasting life] at the proper time, if we don't give up.
Holman Christian Standard Bible   
So we must not get tired of doing good, for we will reap at the proper time if we don't give up.
International Standard Version   
Let's not get tired of doing what is good, for at the right time we will reap a harvest—if we do not give up.
NET Bible   
So we must not grow weary in doing good, for in due time we will reap, if we do not give up.
New American Standard Bible   
Let us not lose heart in doing good, for in due time we will reap if we do not grow weary.
New International Version   
Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up.
New Living Translation   
So let's not get tired of doing what is good. At just the right time we will reap a harvest of blessing if we don't give up.
Webster's Bible Translation   
And let us not be weary in well-doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
Weymouth New Testament   
Let us not abate our courage in doing what is right; for in due time we shall reap a reward, if we do not faint.
The World English Bible   
Let us not be weary in doing good, for we will reap in due season, if we don't give up.
EasyEnglish Bible   
We must continue to do things that are good and we should not get tired. If we do not feel weak and stop doing good things, then we will receive a good harvest at the proper time.
Young‘s Literal Translation   
and in the doing good we may not be faint-hearted, for at the proper time we shall reap -- not desponding;
New Life Version   
Do not let yourselves get tired of doing good. If we do not give up, we will get what is coming to us at the right time.
Revised Geneva Translation   
Let us not, therefore, be weary of well-doing. For in due season, we shall reap, if we do not grow weary.
The Voice Bible   
May we never tire of doing what is good and right before our Lord because in His season we shall bring in a great harvest if we can just persist.
Living Bible   
And let us not get tired of doing what is right, for after a while we will reap a harvest of blessing if we don’t get discouraged and give up.
New Catholic Bible   
Let us never grow weary in doing what is right, for if we do not give up, we will reap our harvest in due time.
Legacy Standard Bible   
And let us not lose heart in doing good, for in due time we will reap if we do not grow weary.
Jubilee Bible 2000   
And let us not be weary in well doing, for in due season we shall reap if we faint not.
Christian Standard Bible   
Let us not get tired of doing good, for we will reap at the proper time if we don’t give up.
Amplified Bible © 1954   
And let us not lose heart and grow weary and faint in acting nobly and doing right, for in due time and at the appointed season we shall reap, if we do not loosen and relax our courage and faint.
New Century Version   
We must not become tired of doing good. We will receive our harvest of eternal life at the right time if we do not give up.
The Message   
So let’s not allow ourselves to get fatigued doing good. At the right time we will harvest a good crop if we don’t give up, or quit. Right now, therefore, every time we get the chance, let us work for the benefit of all, starting with the people closest to us in the community of faith.
Evangelical Heritage Version ™   
Let us not become weary of doing good, because at the appointed time we will reap, if we do not give up.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
So let us not grow tired of doing what is right, for in due time we will reap, if we do not give up.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So let us not grow weary in doing what is right, for we will reap at harvest time, if we do not give up.
New Matthew Bible   
Let us not be weary of well-doing. For when the time comes, we will reap without weariness.
Good News Translation®   
So let us not become tired of doing good; for if we do not give up, the time will come when we will reap the harvest.
Wycliffe Bible   
And doing good fail we not [Forsooth we doing good, fail not]; for in his time we shall reap, not failing.
New Testament for Everyone   
Don’t lose your enthusiasm for behaving properly. You’ll bring in the harvest at the proper time, if you don’t become weary.
Contemporary English Version   
Don't get tired of helping others. You will be rewarded when the time is right, if you don't give up.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And let us not grow weary in well-doing, for in due season we shall reap, if we do not lose heart.
J.B. Phillips New Testament   
Don’t be under any illusion: you cannot make a fool of God! A man’s harvest in life will depend entirely on what he sows. If he sows for his own lower nature his harvest will be the decay and death of his own nature. But if he sows for the Spirit he will reap the harvest of everlasting life by that Spirit. Let us not grow tired of doing good, for, unless we throw in our hand, the ultimate harvest is assured. Let us then do good to all men as opportunity offers, especially to those who belong to the Christian household.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So let us not grow weary in doing what is right, for we will reap at harvest time, if we do not give up.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So let us not grow weary in doing what is right, for we will reap at harvest time, if we do not give up.
Common English Bible © 2011   
Let’s not get tired of doing good, because in time we’ll have a harvest if we don’t give up.
Amplified Bible © 2015   
Let us not grow weary or become discouraged in doing good, for at the proper time we will reap, if we do not give in.
English Standard Version Anglicised   
And let us not grow weary of doing good, for in due season we will reap, if we do not give up.
New American Bible (Revised Edition)   
Let us not grow tired of doing good, for in due time we shall reap our harvest, if we do not give up.
New American Standard Bible   
Let’s not become discouraged in doing good, for in due time we will reap, if we do not become weary.
The Expanded Bible   
We must not become ·tired [or discouraged] of doing good. We will receive our harvest of eternal life ·at the right [or in due] time if we do not give up.
Tree of Life Version   
So let us not lose heart in doing good, for in due time we will reap if we don’t give up.
Revised Standard Version   
And let us not grow weary in well-doing, for in due season we shall reap, if we do not lose heart.
New International Reader's Version   
Let us not become tired of doing good. At the right time we will gather a crop if we don’t give up.
BRG Bible   
And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
Complete Jewish Bible   
So let us not grow weary of doing what is good; for if we don’t give up, we will in due time reap the harvest.
Worldwide English (New Testament)   
We must not get tired of doing good things. If we do not stop doing them, we will get something back when the right time comes.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So let us not grow weary in doing what is right, for we will reap at harvest time, if we do not give up.
Orthodox Jewish Bible   
Now let us not lose chozek in doing Gemilut Chasadim, for BE’ITO ("in its season" TEHILLIM 1:3) we will reap, if we faint not.
Names of God Bible   
We can’t allow ourselves to get tired of living the right way. Certainly, each of us will receive everlasting life at the proper time, if we don’t give up.
Modern English Version   
And let us not grow weary in doing good, for in due season we shall reap, if we do not give up.
Easy-to-Read Version   
We must not get tired of doing good. We will receive our harvest of eternal life at the right time. We must not give up.
International Children’s Bible   
We must not become tired of doing good. We will receive our harvest of eternal life at the right time. We must not give up!
Lexham English Bible   
And let us not grow weary in doing good, for at the proper time we will reap, if we do not give up.
New International Version - UK   
Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up.
Disciples Literal New Testament   
And let us not grow-weary while doing good. For in His own time we not losing-heart will reap.