Home Prior Books Index
←Prev   Galatians 5:14   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ ⸀πεπλήρωται, ἐν τῷ· Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς ⸀σεαυτόν.
Greek - Transliteration via code library   
o gar pas nomos en eni logo rpeplerotai, en to* Agapeseis ton plesion sou os rseauton.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
omnis enim lex in uno sermone impletur diliges proximum tuum sicut te ipsum

King James Variants
American King James Version   
For all the law is fulfilled in one word, even in this; You shall love your neighbor as yourself.
King James 2000 (out of print)   
For all the law is fulfilled in one word, even in this; You shall love your neighbor as yourself.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For all the law is fulfilled in one word, even in this; Thou shalt love thy neighbour as thyself.
Authorized (King James) Version   
For all the law is fulfilled in one word, even in this; Thou shalt love thy neighbour as thyself.
New King James Version   
For all the law is fulfilled in one word, even in this: “You shall love your neighbor as yourself.”
21st Century King James Version   
For all the law is fulfilled in one word, even in this: “Thou shalt love thy neighbor as thyself.”

Other translations
American Standard Version   
For the whole law is fulfilled in one word, even in this: Thou shalt love thy neighbor as thyself.
Aramaic Bible in Plain English   
For all of The Written Law is fulfilled in one saying, by this: “You shall love your neighbor as yourself.”
Darby Bible Translation   
For the whole law is fulfilled in one word, in Thou shalt love thy neighbour as thyself;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For all the law is fulfilled in one word: Thou shalt love thy neighbour as thyself.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For the whole law is fulfilled in one word, even in this; Thou shalt love thy neighbour as thyself.
English Standard Version Journaling Bible   
For the whole law is fulfilled in one word: “You shall love your neighbor as yourself.”
God's Word   
All of Moses' Teachings are summarized in a single statement, "Love your neighbor as you love yourself."
Holman Christian Standard Bible   
For the entire law is fulfilled in one statement: Love your neighbor as yourself.
International Standard Version   
For the whole Law is summarized in a single statement: "You must love your neighbor as yourself."
NET Bible   
For the whole law can be summed up in a single commandment, namely, "You must love your neighbor as yourself."
New American Standard Bible   
For the whole Law is fulfilled in one word, in the statement, "YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF."
New International Version   
For the entire law is fulfilled in keeping this one command: "Love your neighbor as yourself."
New Living Translation   
For the whole law can be summed up in this one command: "Love your neighbor as yourself."
Webster's Bible Translation   
For all the law is fulfilled in one word, even in this, Thou shalt love thy neighbor as thyself.
Weymouth New Testament   
For the entire Law has been obeyed when you have kept the single precept, which says, "You are to love your fellow man equally with yourself."
The World English Bible   
For the whole law is fulfilled in one word, in this: "You shall love your neighbor as yourself."
EasyEnglish Bible   
One rule brings together all the rules in God's Law. That one rule says: ‘Love other people as much as you love yourself.’
Young‘s Literal Translation   
for all the law in one word is fulfilled -- in this: `Thou shalt love thy neighbor as thyself;'
New Life Version   
You obey the whole Law when you do this one thing, “Love your neighbor as you love yourself.”
Revised Geneva Translation   
For all the Law is fulfilled in one word, which is this: “You shall love your neighbor as yourself.”
The Voice Bible   
For the whole law comes down to this one instruction: “Love your neighbor as yourself,” so
Living Bible   
For the whole Law can be summed up in this one command: “Love others as you love yourself.”
New Catholic Bible   
For the entire Law can be summed up in a single commandment: “You shall love your neighbor as yourself.”
Legacy Standard Bible   
For the whole Law is fulfilled in one word, in this: “You shall love your neighbor as yourself.”
Jubilee Bible 2000   
For all the law is fulfilled in one word, even in this: Thou shalt love thy neighbour as thyself.
Christian Standard Bible   
For the whole law is fulfilled in one statement: Love your neighbor as yourself.
Amplified Bible © 1954   
For the whole Law [concerning human relationships] is complied with in the one precept, You shall love your neighbor as [you do] yourself.
New Century Version   
The whole law is made complete in this one command: “Love your neighbor as you love yourself.”
The Message   
It is absolutely clear that God has called you to a free life. Just make sure that you don’t use this freedom as an excuse to do whatever you want to do and destroy your freedom. Rather, use your freedom to serve one another in love; that’s how freedom grows. For everything we know about God’s Word is summed up in a single sentence: Love others as you love yourself. That’s an act of true freedom. If you bite and ravage each other, watch out—in no time at all you will be annihilating each other, and where will your precious freedom be then?
Evangelical Heritage Version ™   
In fact, the whole law is summed up in this one statement: “Love your neighbor as yourself.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
For the entire law is summed up in a single command: “You shall love · your neighbor as yourself.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For the whole law is summed up in a single commandment, “You shall love your neighbor as yourself.”
New Matthew Bible   
For all the law is fulfilled in one word, which is this: You shall love your neighbour as yourself.
Good News Translation®   
For the whole Law is summed up in one commandment: “Love your neighbor as you love yourself.”
Wycliffe Bible   
For every law is fulfilled in one word [Forsooth all the law is fulfilled in one word], Thou shalt love thy neighbour as thyself.
New Testament for Everyone   
For the whole law is summed up in one word, namely this: “Love your neighbor as yourself.”
Contemporary English Version   
All the Law says can be summed up in the command to love others as much as you love yourself.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For the whole law is fulfilled in one word, “You shall love your neighbor as yourself.”
J.B. Phillips New Testament   
It is to freedom that you have been called, my brothers. Only be careful that freedom does not become mere opportunity for your lower nature. You should be free to serve each other in love. For after all, the whole Law toward others is summed up by this one command, ‘You shall love your neighbour as yourself’.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For the whole law is summed up in a single commandment, “You shall love your neighbor as yourself.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For the whole law is summed up in a single commandment, ‘You shall love your neighbour as yourself.’
Common English Bible © 2011   
All the Law has been fulfilled in a single statement: Love your neighbor as yourself.
Amplified Bible © 2015   
For the whole Law [concerning human relationships] is fulfilled in one precept, “You shall love your neighbor as yourself [that is, you shall have an unselfish concern for others and do things for their benefit].”
English Standard Version Anglicised   
For the whole law is fulfilled in one word: “You shall love your neighbour as yourself.”
New American Bible (Revised Edition)   
For the whole law is fulfilled in one statement, namely, “You shall love your neighbor as yourself.”
New American Standard Bible   
For the whole Law is fulfilled in one word, in the statement, “You shall love your neighbor as yourself.”
The Expanded Bible   
[L For] The whole law is ·made complete [summed up; fulfilled] in this one command: “Love your neighbor as you love yourself [Lev. 19:18].”
Tree of Life Version   
For the whole Torah can be summed up in a single saying: “Love your neighbor as yourself.”
Revised Standard Version   
For the whole law is fulfilled in one word, “You shall love your neighbor as yourself.”
New International Reader's Version   
The whole law is fulfilled by obeying this one command. “Love your neighbor as you love yourself.” (Leviticus 19:18)
BRG Bible   
For all the law is fulfilled in one word, even in this; Thou shalt love thy neighbour as thyself.
Complete Jewish Bible   
For the whole of the Torah is summed up in this one sentence: “Love your neighbor as yourself”;
Worldwide English (New Testament)   
This one law is the whole law: `Love your neighbour as you love yourself.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
For the whole law is summed up in a single commandment, ‘You shall love your neighbour as yourself.’
Orthodox Jewish Bible   
For the entire Torah has been summed up in one word: V’AHAVTA L’RE’ACHA KAMOCHA ("Love your neighbor as yourself" VAYIKRA 19:18).
Names of God Bible   
All of Moses’ Teachings are summarized in a single statement, “Love your neighbor as you love yourself.”
Modern English Version   
For the entire law is fulfilled in one word, even in this: “You shall love your neighbor as yourself.”
Easy-to-Read Version   
The whole law is made complete in this one command: “Love your neighbor the same as you love yourself.”
International Children’s Bible   
The whole law is made complete in this one command: “Love your neighbor as you love yourself.”
Lexham English Bible   
For the whole law is fulfilled in one statement, namely, “You shall love your neighbor as yourself.”
New International Version - UK   
For the entire law is fulfilled in keeping this one command: ‘Love your neighbour as yourself.’
Disciples Literal New Testament   
For the whole Law has been fulfilled in one saying— in the “You shall love your neighbor as yourself ” [Lev 19:18].