Home Prior Books Index
←Prev   Galatians 3:3   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
οὕτως ἀνόητοί ἐστε; ἐναρξάμενοι πνεύματι νῦν σαρκὶ ἐπιτελεῖσθε;
Greek - Transliteration via code library   
outos anoetoi este? enarxamenoi pneumati nun sarki epiteleisthe;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sic stulti estis cum Spiritu coeperitis nunc carne consummamini

King James Variants
American King James Version   
Are you so foolish? having begun in the Spirit, are you now made perfect by the flesh?
King James 2000 (out of print)   
Are you so foolish? having begun in the Spirit, are you now made perfect by the flesh?
King James Bible (Cambridge, large print)   
Are ye so foolish? having begun in the Spirit, are ye now made perfect by the flesh?
Authorized (King James) Version   
Are ye so foolish? having begun in the Spirit, are ye now made perfect by the flesh?
New King James Version   
Are you so foolish? Having begun in the Spirit, are you now being made perfect by the flesh?
21st Century King James Version   
Are ye so foolish? Having begun in the Spirit, are ye now made perfect by the flesh?

Other translations
American Standard Version   
Are ye so foolish? having begun in the Spirit, are ye now perfected in the flesh?
Aramaic Bible in Plain English   
Are you so foolish that you began in The Spirit and now you finish in the flesh?
Darby Bible Translation   
Are ye so senseless? having begun in Spirit, are ye going to be made perfect in flesh?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Are you so foolish, that, whereas you began in the Spirit, you would now be made perfect by the flesh?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Are ye so foolish? having begun in the Spirit, are ye now perfected in the flesh?
English Standard Version Journaling Bible   
Are you so foolish? Having begun by the Spirit, are you now being perfected by the flesh?
God's Word   
Are you that stupid? Did you begin in a spiritual way only to end up doing things in a human way?
Holman Christian Standard Bible   
Are you so foolish? After beginning with the Spirit, are you now going to be made complete by the flesh?
International Standard Version   
Are you so foolish? Having started out with the Spirit, are you now ending up with the flesh?
NET Bible   
Are you so foolish? Although you began with the Spirit, are you now trying to finish by human effort?
New American Standard Bible   
Are you so foolish? Having begun by the Spirit, are you now being perfected by the flesh?
New International Version   
Are you so foolish? After beginning by means of the Spirit, are you now trying to finish by means of the flesh?
New Living Translation   
How foolish can you be? After starting your Christian lives in the Spirit, why are you now trying to become perfect by your own human effort?
Webster's Bible Translation   
Are ye so foolish? having begun in the Spirit, are ye now made perfect by the flesh?
Weymouth New Testament   
Are you so foolish? Having begun by the Spirit, are you now going to reach perfection through what is external?
The World English Bible   
Are you so foolish? Having begun in the Spirit, are you now completed in the flesh?
EasyEnglish Bible   
Do not think like fools! You first became believers by the help of God's Spirit. So do not try now to continue by your own human power. That will never get you to the end!
Young‘s Literal Translation   
so thoughtless are ye! having begun in the Spirit, now in the flesh do ye end?
New Life Version   
How foolish can you be? You started the Christian life by the Holy Spirit. Do you think you are going to become better Christians by your old way of worship?
Revised Geneva Translation   
Are you so foolish, that after you have begun in the Spirit, you would now be made perfect by the flesh?
The Voice Bible   
Are you so foolish? Do you think you can perfect something God’s Spirit started with any human effort?
Living Bible   
Then have you gone completely crazy? For if trying to obey the Jewish laws never gave you spiritual life in the first place, why do you think that trying to obey them now will make you stronger Christians?
New Catholic Bible   
How can you be so foolish? After having begun with the Spirit, are you now ending in the flesh?
Legacy Standard Bible   
Are you so foolish? Having begun by the Spirit, are you now being perfected by the flesh?
Jubilee Bible 2000   
Are ye so foolish? having begun by the Spirit, are ye now made perfect by the flesh?
Christian Standard Bible   
Are you so foolish? After beginning by the Spirit, are you now finishing by the flesh?
Amplified Bible © 1954   
Are you so foolish and so senseless and so silly? Having begun [your new life spiritually] with the [Holy] Spirit, are you now reaching perfection [by dependence] on the flesh?
New Century Version   
You began your life in Christ by the Spirit. Now are you trying to make it complete by your own power? That is foolish.
The Message   
Let me put this question to you: How did your new life begin? Was it by working your heads off to please God? Or was it by responding to God’s Message to you? Are you going to continue this craziness? For only crazy people would think they could complete by their own efforts what was begun by God. If you weren’t smart enough or strong enough to begin it, how do you suppose you could perfect it? Did you go through this whole painful learning process for nothing? It is not yet a total loss, but it certainly will be if you keep this up!
Evangelical Heritage Version ™   
Are you so foolish? Having begun by the Spirit, are you now trying to reach the goal by the flesh?
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Are you so foolish? Having begun by the Spirit, would you now attain your goal by the flesh?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Are you so foolish? Having started with the Spirit, are you now ending with the flesh?
New Matthew Bible   
Are you so unwise that after you have begun in the Spirit, you would now end in the flesh?
Good News Translation®   
How can you be so foolish! You began by God's Spirit; do you now want to finish by your own power?
Wycliffe Bible   
So ye be fools, that when ye have begun in Spirit, ye be ended in flesh [now ye be ended by flesh].
New Testament for Everyone   
You are so witless: you began with the spirit, and now you’re ending with the flesh?
Contemporary English Version   
How can you be so stupid? Do you think that by yourself you can complete what God's Spirit started in you?
Revised Standard Version Catholic Edition   
Are you so foolish? Having begun with the Spirit, are you now ending with the flesh?
J.B. Phillips New Testament   
O you dear idiots of Galatia, who saw Jesus Christ the crucified so plainly, who has been casting a spell over you? I will ask you one simple question: did you receive the Spirit of God by trying to keep the Law or by believing the message of the Gospel? Surely you can’t be so idiotic as to think that a man begins his spiritual life in the Spirit and then completes it by reverting to outward observances? Has all your painful experience brought you nowhere? I simply cannot believe it of you! Does God, who gives you his Spirit and works miracles among you, do these things because you have obeyed the Law or because you have believed the Gospel? Ask yourselves that.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Are you so foolish? Having started with the Spirit, are you now ending with the flesh?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Are you so foolish? Having started with the Spirit, are you now ending with the flesh?
Common English Bible © 2011   
Are you so irrational? After you started with the Spirit, are you now finishing up with your own human effort?
Amplified Bible © 2015   
Are you so foolish and senseless? Having begun [your new life by faith] with the Spirit, are you now being perfected and reaching spiritual maturity by the flesh [that is, by your own works and efforts to keep the Law]?
English Standard Version Anglicised   
Are you so foolish? Having begun by the Spirit, are you now being perfected by the flesh?
New American Bible (Revised Edition)   
Are you so stupid? After beginning with the Spirit, are you now ending with the flesh?
New American Standard Bible   
Are you so foolish? Having begun by the Spirit, are you now being perfected by the flesh?
The Expanded Bible   
·Are you so foolish [How can you be so stupid]? You began ·your life in Christ by [L by; or through] the Spirit. Now are you trying to ·make it complete [finish; or be perfected] by ·your own power [human effort; L the flesh]?
Tree of Life Version   
Are you so foolish? After beginning with the Ruach, will you now reach the goal in the flesh?
Revised Standard Version   
Are you so foolish? Having begun with the Spirit, are you now ending with the flesh?
New International Reader's Version   
Are you so foolish? You began by the Holy Spirit. Are you now trying to finish God’s work in you by your own strength?
BRG Bible   
Are ye so foolish? having begun in the Spirit, are ye now made perfect by the flesh?
Complete Jewish Bible   
Are you that stupid? Having begun with the Spirit’s power, do you think you can reach the goal under your own power?
Worldwide English (New Testament)   
Have you no sense at all? You began living your new life by the power of the Spirit. And are you now trying to finish living it by your own power [to keep the law]?
New Revised Standard Version, Anglicised   
Are you so foolish? Having started with the Spirit, are you now ending with the flesh?
Orthodox Jewish Bible   
You lack seichel; having begun in the Ruach HaKodesh, will you now be perfected in the basar?
Names of God Bible   
Are you that stupid? Did you begin in a spiritual way only to end up doing things in a human way?
Modern English Version   
Are you so foolish? Having begun in the Spirit, are you now being perfected by the flesh?
Easy-to-Read Version   
You began your life in Christ with the Spirit. Now do you try to complete it by your own power? That is foolish.
International Children’s Bible   
You began your life in Christ by the Spirit. Now do you try to continue it by your own power? That is foolish.
Lexham English Bible   
Are you so foolish? Having begun by the Spirit, are you now trying to be made complete by the flesh?
New International Version - UK   
Are you so foolish? After beginning by means of the Spirit, are you now trying to finish by means of the flesh?
Disciples Literal New Testament   
Are you so foolish? Having begun-with the Spirit are you now perfecting-yourselves with the flesh?