Home Prior Books Index
←Prev   Galatians 1:20   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἃ δὲ γράφω ὑμῖν, ἰδοὺ ἐνώπιον τοῦ θεοῦ ὅτι οὐ ψεύδομαι.
Greek - Transliteration via code library   
a de grapho umin, idou enopion tou theou oti ou pseudomai.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quae autem scribo vobis ecce coram Deo quia non mentior

King James Variants
American King James Version   
Now the things which I write to you, behold, before God, I lie not.
King James 2000 (out of print)   
Now the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Now the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.
Authorized (King James) Version   
Now the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.
New King James Version   
(Now concerning the things which I write to you, indeed, before God, I do not lie.)
21st Century King James Version   
(Now the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.)

Other translations
American Standard Version   
Now touching the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.
Aramaic Bible in Plain English   
But these things that I write to you, behold, before God, I do not lie.
Darby Bible Translation   
Now what I write to you, behold, before God, I do not lie.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Now the things which I write to you, behold, before God, I lie not.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Now touching the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.
English Standard Version Journaling Bible   
(In what I am writing to you, before God, I do not lie!)
God's Word   
(God is my witness that what I'm writing is not a lie.)
Holman Christian Standard Bible   
Now I am not lying in what I write to you. God is my witness.
International Standard Version   
(Before God, what I'm writing to you is the truth.)
NET Bible   
I assure you that, before God, I am not lying about what I am writing to you!
New American Standard Bible   
(Now in what I am writing to you, I assure you before God that I am not lying.)
New International Version   
I assure you before God that what I am writing you is no lie.
New Living Translation   
I declare before God that what I am writing to you is not a lie.
Webster's Bible Translation   
Now the things which I write to you, behold, before God, I lie not.
Weymouth New Testament   
In making these assertions I am speaking the truth, as in the sight of God.
The World English Bible   
Now about the things which I write to you, behold, before God, I'm not lying.
EasyEnglish Bible   
God knows that what I am writing to you is completely true!
Young‘s Literal Translation   
And the things that I write to you, lo, before God -- I lie not;
New Life Version   
I am writing the truth. God knows I am not lying.
Revised Geneva Translation   
Now the things which I write to you, behold, I testify before God, that I do not lie.
The Voice Bible   
(You can be certain that what I am offering you is an authentic account. Before God, it’s the whole truth—I wouldn’t lie.)
Living Bible   
(Listen to what I am saying, for I am telling you this in the very presence of God. This is exactly what happened—I am not lying to you.)
New Catholic Bible   
I declare before God that I am not lying in anything I have written.
Legacy Standard Bible   
(Now in what I am writing to you, I assure you before God that I am not lying!)
Jubilee Bible 2000   
Now the things which I write unto you, behold, before God, I do not lie.
Christian Standard Bible   
I declare in the sight of God: I am not lying in what I write to you.
Amplified Bible © 1954   
Now [note carefully what I am telling you, for it is the truth], I write this as if I were standing before the bar of God; I do not lie.
New Century Version   
God knows that these things I write are not lies.
The Message   
I’m sure that you’ve heard the story of my earlier life when I lived in the Jewish way. In those days I went all out in persecuting God’s church. I was systematically destroying it. I was so enthusiastic about the traditions of my ancestors that I advanced head and shoulders above my peers in my career. Even then God had his eye on me. Why, when I was still in my mother’s womb he chose and called me out of sheer generosity! Now he has intervened and revealed his Son to me so that I might joyfully tell non-Jews about him. Immediately after my calling—without consulting anyone around me and without going up to Jerusalem to confer with those who were apostles long before I was—I got away to Arabia. Later I returned to Damascus, but it was three years before I went up to Jerusalem to compare stories with Peter. I was there only fifteen days—but what days they were! Except for our Master’s brother James, I saw no other apostles. (I’m telling you the absolute truth in this.)
Evangelical Heritage Version ™   
(Now about the things I am writing to you—look, I assure you in the presence of God that I am not lying.)
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
In what · I am writing to you, I swear before · God, I am not lying!
New Revised Standard Version Catholic Edition   
In what I am writing to you, before God, I do not lie!
New Matthew Bible   
The things that I write, lo, God knows I do not speak untruly.
Good News Translation®   
What I write is true. God knows that I am not lying!
Wycliffe Bible   
And these things which I write to you, lo! before God I lie not.
New Testament for Everyone   
(Look, I’m not lying! The things I’m writing to you are written in God’s presence.)
Contemporary English Version   
And in the presence of God I swear I am telling the truth.
Revised Standard Version Catholic Edition   
(In what I am writing to you, before God, I do not lie!)
J.B. Phillips New Testament   
All this that I am telling you is, I assure you before God, the plain truth. Later, I visited districts in Syria and Cilicia, but I was still personally unknown to the churches of Judea. All they knew of me, in fact, was the saying: “The man who used to persecute us is now preaching the faith he once tried to destroy.” And they thanked God for what had happened to me.
New Revised Standard Version Updated Edition   
In what I am writing to you, before God, I do not lie!
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
In what I am writing to you, before God, I do not lie!
Common English Bible © 2011   
Before God, I’m not lying about the things that I’m writing to you!
Amplified Bible © 2015   
(Now in what I am writing to you, I assure you as if I were standing before God that I am not lying.)
English Standard Version Anglicised   
(In what I am writing to you, before God, I do not lie!)
New American Bible (Revised Edition)   
(As to what I am writing to you, behold, before God, I am not lying.)
New American Standard Bible   
(Now in what I am writing to you, I assure you before God that I am not lying.)
The Expanded Bible   
·God knows that [or I swear before God that; L Before God,] these things I write are not lies.
Tree of Life Version   
(In what I’m writing you, before God, I do not lie.)
Revised Standard Version   
(In what I am writing to you, before God, I do not lie!)
New International Reader's Version   
Here is what you can be sure of. And God is even a witness to it. What I am writing you is not a lie.
BRG Bible   
Now the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.
Complete Jewish Bible   
(Concerning these matters I am writing you about, I declare before God that I am not lying!)
Worldwide English (New Testament)   
God knows that what I am writing to you is not a lie.
New Revised Standard Version, Anglicised   
In what I am writing to you, before God, I do not lie!
Orthodox Jewish Bible   
Now, what things I write to you, hinei, before Hashem I do not speak sheker.
Names of God Bible   
(God is my witness that what I’m writing is not a lie.)
Modern English Version   
In what I am writing to you, before God, I do not lie!
Easy-to-Read Version   
God knows there is nothing untrue in any of this.
International Children’s Bible   
God knows that these things I write are not lies.
Lexham English Bible   
(Now the things which I am writing to you, behold, I assure you before God that I am not lying.)
New International Version - UK   
I assure you before God that what I am writing to you is no lie.
Disciples Literal New Testament   
Now the things which I am writing to you, behold— I affirm in the sight of God that I am not lying.